The published version this article did not acknowledge that several passages in the text were reproduced verbatim or almost verbatim from a peer reviewer. The editors would like to correct this omission. The passages in question are listed below, with reference to the pagination of the FirstView version of the text:
p. 6: ‘It then seeks … description of urbs Giudi.’
pp. 7–8: ‘… locates Iudeu … scribal error.’
p. 14: ‘Bede does not attach … was an island.’
p. 24: ‘… Bede’s use of in medio … of something.’
p. 25: ‘… descriptions of monks … the shore they were.’
p. 25: ‘… after Ælfflæd asked … range of issues.’
pp. 25–6: ‘Bede’s objective … (Christ and the two thieves).’
p. 26: ‘… a sense of something … downwards inside it.’
p. 26: ‘Bede’s usual practice … a non-literal meaning …’