Published online by Cambridge University Press: 19 November 2009
“Soon after my arrival in Nipál (now six years ago), I began to devise “means of procuring some accurate information relative to Buddhism: “for, though the regular investigation of such a subject was foreign “to my pursuits, my respect for sci ence in general led me cheerfully “to avail myself of the opportunity afforded, by my residence in a “Bauddha country, for collecting and transmitting to Calcutta the “materials for such investigation. There were, however, serious “obstacles in my way, arising out of the jealousy of the people in “regard to any profanation of their sacred things by an European, and “yet more, resulting from the Chinese notions of policy adopted by this “government. I nevertheless persevered; and time, patience, and “dexterous applications to the superior intelligence of the chief minister, “at length rewarded my toils.
page 229 note * See Plate I, fig. a. b.
page 230 note * See Plate I, fig. c, d, e, f, g.
page 233 note * See Plate I, fig. c, d, e, f, g.
page 233 note † See Plate II, fig. g, h, i, k, l.
page 233 note ‡ By et cætera always understand more Brahmanorum.
page 238 note * See Plate IV, fig. f.
page 241 note * See Plate V.—N.B. Besides these chaityas and the Vihárs, the Nipalese have common temples, dedicated equally to the Dii minores and the Bauddhas, and to all the deities of the Saivas.—See Plate VI.
page 241 note † See Plate VII.
page 247 note * See Plate II, fig, a, b, c.
page 247 note † See Plate II, d, e, f.
page 248 note * See Plate III.
page 252 note * See Plate IV, fig. a, b, c, d, e.
page 252 note † See Plate IV. fig. f.
page 253 note * For a representation of Padma Páni, as Lóka Nátha, see Plate IV fig, g.