No CrossRef data available.
Article contents
Shakespeare's Paradoxical Victory: the 1990s
Published online by Cambridge University Press: 23 January 2009
Extract
The fall of communism in Poland has meant that theatre is no longer a substitute for normal public and political life—the Denmark of Hamlet has ceased to be the necessary metaphor for our prison, and the attractions of a gloomy Prince, representing repressed Poland, have waned. There is now a burgeoning interest in Shakespearian comedy, shared by theatre people and their spectators.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © International Federation for Theatre Research 1996
References
Notes
1. After 1989 Polish theatres staged for example: Orwell's 1984, Konwicki, 's Little ApocalypseGoogle Scholar, Havel, Vaclav's Rybakov's Children of ArbatGoogle Scholar, Ayckbourn, 's How the Other Half LovesGoogle Scholar or Frayn, 's Noises Off.Google Scholar See Multanowski, Andrzej, ‘Polowanie na widza czyli nad propozycjami repertuarowymi warszawskich teatrow’ (A Hunt for a Spectator or the Repertory of Warsaw Theatres), Teatr, 10 1989.Google Scholar
2. During the 1989/90 season, there were 300 new productions in Polish theatres; 380 in 1990/91, in 360 in 1992/93 season. About the same as in 1971/72 (354), or in 1971/72 and 330 in 1980/81 (330). In comparison, new Shakespeare productions fell from 50 in the period 1971–5, or 56 in 1978–82, to 34 in 1989–94 (7 in the 1989–90 season).
3. Baranczak, Stanislaw, ‘Od Szekspira do Shakespeara’ (From Shakespeare to Polish Shakespeare), Teatr, 11 1990.Google Scholar
4. ‘If Shakespeare comes back soon to our repertory, it will happen thanks to Stanislaw Baranczak who creates new translation standards’, ‘Kronika’ (Chronicle)., Teatr, July 1990.
5. Globisz, Krzysztof, Peszek, Jan, Szczepkowska, Joanna, ‘O przekladach Baranczaka’ (On Baranczak's Translations), Teatr, 12 1990.Google Scholar
6. Nyczeck, Tadeusz, ‘Stuhr rozsmiesza Szekspira’ (Stuhr makes Shakespeare Laugh), Gazeta Wyborcza, No. 133, 1991.Google Scholar
7. Kott, Jan in ‘Szekspir wspolczesny?’ (Is Shakespeare our Contemporary?), Dialog, 01 1991.Google Scholar
8. Kubikowski, Tomasz, ‘Krotko ciagnaca sie rzecz czyli letnie sny na jawie’ (A Short Thing or Summer Day Dreaming), Teatr, 06 1992.Google Scholar
9. Guczalska, Beata, ‘Sen konca wieku’ (A Dream of the End of the Century), Teatr, 06 1992.Google Scholar
10. Nyczek, Tadeusz, ‘Dzien nocy letniej’ (A Midsummer Night's Day), Gazeta Wyborcza, No. 64, 1992.Google Scholar
11. Baniewicz, Elzbieta, ‘Freedom—Unlimited Creative Licence’, Le Théâtre en Pologne, No. 1, 1993.Google Scholar
12. Jan Kott interviewed by Guczalska, Beata, ‘Mniej i wiecejniz teatr’ (More and Less Than Theatre), Teatr, 12 1990.Google Scholar
13. Prussak, Maria, ‘Romeo and Juliet’. Goniec Teatralny, No. 2, 1990.Google Scholar
14. Szczepkowska, Joanna, ‘O przekladach Baranczaka’ (On Baranczak's Translations), Teatr, 12 1992.Google Scholar
15. Majcherek, Janusz, ‘Hametr’, Teatr, 02 1993.Google Scholar
16. Kubikowski, Tomasz, ‘Wizyta nie w pore’ (An Ill-Timed Visit), Teatr, 02 1991.Google Scholar
17. Kubikowski, Tomasz, ‘Glosa w sprawie Wajdy’ (A Gloss on Wajda). Teatr, 05 1990Google Scholar: ‘Wajda successfully “deconstructs” Shakespeare's text.’
18. ‘Uniewaznienie tragedii’ (Annulment of Tragedy), Janusz Majcherek interviews Malgorzata Dziewulska and Pawel Spiewak. Teatr, April 1990.
19. Fik, Marta, ‘Caly teatr jest swiatem’ (All Theatre Makes the World), Nowe Ksiazki, 06 1991.Google Scholar
20. Pieczara, Marek, ‘Kott wspolczesny’ (Kott Our Contemporary), Dialog, 01 1991.Google Scholar
21. Kott, Jan, Gazeta Wyborcza, No. 43, 1992.Google Scholar
22. ‘Jest sie tym co sie pamieta’ (We Are What We Remember), an interview with Jan Kott. Zycie Warszawy, No. 264, 1991.