No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 14 August 2015
1) Visible region.
When carried on board of space vehicles, telescopes can be used with their maximum theoretical resolving power, by avoiding the effects of atmosphere turbulence. As the atmospheric scattering is suppressed, observations of very low contrast phenomena are made easier. Closer observations of the solar system objects are made possible.
2) Infra red region.
Observations taken from 30 km high are freed of most of the atmospheric absorption. But some infra red observations require the use of satellites (for example scanning of the whole sky within spectral regions). Needed observations are reviewed.
1) Domaine visible.
Les observations effectuées à partir de véhicules spatiaux permettent d'atteindre la résolution théorique des télescopes en se libérant des effets de turbulence atmosphérique; détudier les phénomènes à faible contraste en évitant la diffusion par l'atmosphère terrestre; d'observer de près les astres du système solaire.
2) Domaine infrarouge.
L'absorption atmosphérique dans l'infrarouge est considérablement réduite en observant d'une plateforme à 30 kilomètres. Certaines observations infrarouges exigent des satellites (exemple : balayage complet du ciel en divers domaines spectraux). Les observations désirables sont passêes en revue.
1) Видимая область.
Наблюдения, сделанные с борта пространственных транспортеров, позволяют достичь теоретическое разрешение телескопов, освободившись от эффектов атмосферной турбулентности; исследовать явления со слабым контрастом, избегая рассеяние земной атмосферой; наблюдать вблизи тела солнечной системы.
2) Инфракрасная область.
Атмосферное поглощение в инфракрасной области значительно сокращено при наблюдениях с платформы на высоте 30 километров. Некоторые инфракрасные наблюдения требуют спутников (например: полное прочесывание неба в разных спектральных областях). Просмотрены желательные наблюдения.