Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T01:12:22.127Z Has data issue: false hasContentIssue false

NOUN COMBINATION IN INTERLANGUAGE: TYPOLOGY EFFECTS IN COMPLEX DETERMINER PHRASES

Published online by Cambridge University Press:  22 July 2005

Lisa DeWaard Dykstra
Affiliation:
University of Iowa

Extract

NOUN COMBINATION IN INTERLANGUAGE: TYPOLOGY EFFECTS IN COMPLEX DETERMINER PHRASES. Christiane Bongartz. Tübingen: Niemeyer, 2002. Pp. xv + 161. 48.00 € paper.

Bongartz's monograph uses a crosslinguistic typological approach to examine the impact of first language (L1) noun combination strategies on the development of analogic interlanguage forms. A three-language comparison of the typologically distinct languages Czech, Chinese, and English shows two basic noun combination patterns: phrasal combinations and the use of incorporation strategies for the creation of compounds. Czech prefers phrasal combinations, English allows for both phrasal combinations and compounds, whereas Chinese is at the opposite end of the typological continuum insofar as it demonstrates a preference for compounds. Empirical data from Czech and Chinese learners of English as a second language reveal that L1 combination preferences indeed affect which English strategy is chosen: Czech learners use phrasal combinations more often and Chinese learners prefer compounds.

Type
BOOK REVIEWS
Copyright
© 2005 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCE

Klein, W., & Perdue, C. (1997). The basic variety. Second Language Research, 13, 301347.Google Scholar