Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-27T14:21:46.310Z Has data issue: false hasContentIssue false

COMPUTER-MEDIATED NEGOTIATED INTERACTION AND LEXICAL ACQUISITION

Published online by Cambridge University Press:  01 September 2004

Bryan Smith
Affiliation:
Arizona State University East

Abstract

This paper reports a paired-groups experimental study, which tests the Interaction Hypothesis in a computer-mediated communicative environment. Pairs of intermediate-level nonnative speakers of English (n = 24) interacted with one another in a synchronous mode over a local area network while attempting to jointly complete jigsaw and decision-making tasks that were seeded with largely unknown target lexical items. The data suggest that learners often engage in negotiated interaction when presented with unknown lexical items during the course of task completion. Results also show that previously unknown lexical items that were negotiated were retained significantly better as measured by immediate and delayed recognition (receptive) and object labeling (productive) posttests than those items where preemptive input alone was provided and where target items were not engaged. The results are interpreted as being supportive for the interactionist perspective on SLA, especially the importance of attention, as they provide evidence of a more direct link between negotiated interaction and acquisition.I would like to thank the following people for their input and interaction with various aspects of this work: Roby Ariew, Sue Gass, Greta Gorsuch, Jun Liu, and Mary Wildner-Bassett. I would also like to thank the five anonymous SSLA reviewers whose insightful comments certainly helped strengthen this article. Finally, I would like to thank the participants in the study, to whom I am greatly indebted.

Type
Research Article
Copyright
© 2004 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Barcroft, J. (2002). Semantic and structural elaboration in L2 lexical acquisition. Language Learning, 52, 323363.CrossRefGoogle Scholar
Beauvois, M. H. (1992). Computer-assisted classroom discussion in the foreign language classroom: Conversation in slow motion. Foreign Language Annals, 25, 455464.CrossRefGoogle Scholar
Bialystok, E. (1983). Some factors in the selection and implementation of communication strategies. In C. Faerch & G. Kasper (Eds.), Strategies in interlanguage communication (pp. 100118). London: Longman.
Blake, R. (2000). Computer mediated communication: A window on L2 Spanish interlanguage. Language Learning & Technology, 4, 120136.Google Scholar
Blake, R., & Zyzik, E. (2003). Who's helping whom? Learner/heritage-speakers' networked discussions in Spanish. Applied Linguistics, 24, 519544.CrossRefGoogle Scholar
Brown, R. W. (1957). Linguistic determinism and the part of speech. Journal of Abnormal and Social Psychology, 55, 15.CrossRefGoogle Scholar
Chapelle, C. (2001). Computer applications in second language acquisition: Foundations for teaching, testing, and research. New York: Cambridge University Press.CrossRef
Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22, 1731.CrossRefGoogle Scholar
Cohen, A., & Aphek, E. (1981). Easifying second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 3, 221236.CrossRefGoogle Scholar
Collor, M., & Bellmore, N. (1996). Electronic language: A new variety of English. In S. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social, and cross-cultural perspectives (pp. 1328). Amsterdam: Benjamins.
Cook, H. G. (2001). Investigating growth trajectories on English as a second language listening and reading comprehension tests. Unpublished doctoral dissertation, Michigan State University, East Lansing.
de Groot, A. M. B., & Keijzer, R. (2000). What is hard to learn is easy to forget: The roles of word concreteness, cognate status, and word frequency in foreign language vocabulary learning and forgetting. Language Learning, 50, 156.Google Scholar
de la Fuente, M. (2002). The roles of input and output in the receptive and productive acquisition of words. Studies in Second Language Acquisition, 24, 81112.CrossRefGoogle Scholar
Dörnyei, Z., & Kormos, J. (1998). Problem-solving mechanisms in L2 communication. Studies in Second Language Acquisition, 20, 349385.CrossRefGoogle Scholar
Ehrlich, S., Avery, P., & Yorio, C. (1989). Discourse structure and the negotiation of comprehensible input. Studies in Second Language Acquisition, 11, 397414.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, N. C., & Beaton, A. (1993). Factors affecting the learning of foreign language vocabulary: Imagery keyword mediators and phonological short-term memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 46, 533558.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R. (1995). Modified oral input and the acquisition of word meanings. Applied Linguistics, 16, 409435.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. (2001). Learner uptake in communicative ESL lessons. Language Learning, 51, 281326.CrossRefGoogle Scholar
Ellis, R., & He, X. (1999). The roles of modified input and output in the incidental acquisition of words meanings. Studies in Second Language Acquisition, 21, 285301.Google Scholar
Ellis, R., Tanaka, Y., & Yamazaki, A. (1994). Classroom interaction, comprehension, and the acquisition of L2 word meanings. Language Learning, 44, 449491.CrossRefGoogle Scholar
Fernández-García, M., & Martínez-Arbelaiz, A. (2002). Negotiation of meaning in non-native speaker–non-native speaker synchronous discussions. CALICO Journal, 19, 279294.Google Scholar
Fidalgo-Eick, M. (2001, February). Synchronous on-line negotiation of meaning by intermediate learners of Spanish. Paper presented at the annual meeting of the American Association for Applied Linguistics, St. Louis, MO.
Foster, P. (1998). A classroom perspective on the negotiation of meaning. Applied Linguistics, 19, 123.CrossRefGoogle Scholar
Fraser, C. (1999). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21, 225241.Google Scholar
Gains, J. (1999). Electronic mail: A new style of communication or just a new medium? An investigation into the text features of email. English for Specific Purposes, 18, 81101.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S. M. (1988). Integrating research areas: A framework for second language studies. Applied Linguistics, 9, 198217.CrossRefGoogle Scholar
Gass, S. M. (1997). Input, interaction, and the second language learner. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Gass, S. M. (1999). Incidental vocabulary learning. Studies in Second Language Acquisition, 21, 319333.Google Scholar
Gass, S. M., & Selinker, L. (2001). Second language acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Gass, S. M., & Varonis, E. (1994). Input, interaction, and second language production. Studies in Second Language Acquisition, 16, 283302.CrossRefGoogle Scholar
Grace, C. (1998). Retention of word meanings inferred from context and sentence-level translations: Implications for the design of beginning-level CALL software. Modern Language Journal, 82, 533544.CrossRefGoogle Scholar
Groot, P. (2000). Computer-assisted second language vocabulary acquisition. Language Learning & Technology, 4, 6081.Google Scholar
Harley, B. (1994). Appealing to consciousness in the L2 classroom. AILA Review, 11, 5768.Google Scholar
Harley, B. (1996). Vocabulary learning and teaching in a second language. Canadian Modern Language Review, 53, 312.Google Scholar
Hawisher, G., & Selfe, C. (1998). Reflections on computers and composition studies at the century's end. In I. Snyder (Ed.), Page to screen: Taking literacy into the electronic era (pp. 319). London: Routledge.
Hulstijn, J. H. (1992). Retention of inferred and given word meanings: Experiments in incidental vocabulary learning. In P. J. Arnaud & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics (pp. 113125). London: MacMillan.
Hulstijn, J. H. (2001). Intentional and incidental second language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal, and automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 258286). New York: Cambridge University Press.
Joe, A. (1995). Text-based tasks and incidental vocabulary learning. Second Language Research, 11, 149158.CrossRefGoogle Scholar
Kelm, O. (1992). The use of synchronous computer networks in second language instruction: A preliminary report. Foreign Language Annals, 25, 441454.CrossRefGoogle Scholar
Kelm, O. (1996). Applications of computer networking in foreign language education: Focusing on principles of second language acquisition. In M. Warschauer (Ed.), Telecollaboration in foreign language learning (pp. 1928). University of Hawai‘i at Manoa: Second Language Teaching and Curriculum Center.
Kern, R. (1995). Restructuring classroom interaction with networked computers: Effects on quantity and characteristics of language production. Modern Language Journal, 79, 457476.CrossRefGoogle Scholar
Kern, R. (1998). Technology, social interaction, and FL literacy. In J. A. Muyskens (Ed.), New ways of learning and teaching: Focus on technology and foreign language education (pp. 5792). Boston: Heinle & Heinle.
Kim, Y. (1998). The effect of a networked computer-mediated discussion on subsequent oral discussion in the ESL classroom. Unpublished doctoral dissertation, University of Texas, Austin.
Laufer, B. (1997). What's in a word that makes it hard or easy: Some intralexical factors that affect the learning of words. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 140155). New York: Cambridge University Press.
Laufer, B., & Hulstijn, J. H. (2001). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics, 22, 126.CrossRefGoogle Scholar
Lessard-Clouston, M. (1996). ESL vocabulary learning in a TOEFL preparation class: A case study. Canadian Modern Language Review, 53, 97119.Google Scholar
Long, M. H. (1983). Native speaker/non-native speaker conversations in the second language classroom. In M. A. Clarke & J. Handscombe (Eds.), On TESOL '82 (pp. 207225). Washington, DC: TESOL.
Long, M. H. (1985). Input and second language acquisition theory. In S. M. Gass & C. Madden (Eds.), Input and second language acquisition (pp. 377393). Rowley, MA: Newbury House.
Long, M. H. (1996). The role of the linguistic environment in second language acquisition. In W. Ritchie & T. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 413468). San Diego, CA: Academic Press.
Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition: What is the relationship? Studies in Second Language Acquisition, 19, 3766.Google Scholar
Loschky, L., & Bley-Vroman, R. (1993). Grammar and task-based methodology. In G. Crookes & S. M. Gass (Eds.), Tasks and language learning: Integrating theory and practice (pp. 123167). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Lyster, R. (1998). Recasts, repetition, and ambiguity. Studies in Second Language Acquisition, 20, 5181.CrossRefGoogle Scholar
Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 19, 3767.CrossRefGoogle Scholar
Mackey, A. (1995). Stepping up the pace: Input, interaction, and interlanguage development—An empirical study of questions in ESL. Unpublished doctoral dissertation, University of Sydney, Australia.
Mackey, A. (1999). Stepping up the pace: An empirical study of input, interaction, and second language development. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557588.Google Scholar
Mackey, A., Gass, S. M., & McDonough, K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22, 471497.Google Scholar
McCarthy, M., & Carter, R. (1997). Written and spoken vocabulary. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 2039). New York: Cambridge University Press.
Meara, P. (1980). Vocabulary acquisition: A neglected aspect of language learning. Language Teaching and Linguistics: Abstracts, 13, 221246.CrossRefGoogle Scholar
Melka, F. (1997). Receptive vs. productive aspects of vocabulary. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 84102). New York: Cambridge University Press.
Meunier, L. E. (1998). Personality and motivational factors in computer-mediated foreign language communication. In J. A. Muyskens (Ed.), New ways of learning and teaching: Focus on technology and foreign language instruction (pp. 145197). Boston: Heinle & Heinle.
Morrison, L. (1996). Talking about words: A study of French as a second language learners' lexical inferencing procedures. Canadian Modern Language Review, 53, 4175.Google Scholar
Murray, D. E. (2000). Protean communication: The language of computer-mediated communication. TESOL Quarterly, 34, 397421.CrossRefGoogle Scholar
Nation, I. S. P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Rowley, MA: Newbury House.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. New York: Cambridge University Press.CrossRef
Nunan, D. (1989). Toward a collaborative approach to curriculum development: A case study. TESOL Quarterly, 23, 925.CrossRefGoogle Scholar
Oxford, R., & Crookall, D. (1990). Vocabulary learning: A critical analysis of techniques. TESL Canada Journal, 7, 930.CrossRefGoogle Scholar
Paivio, A. (1971). Imagery and verbal processes. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1999). Reading and “incidental” L2 vocabulary acquisition: An introspective study of lexical inferencing. Studies in Second Language Acquisition, 21, 195224.CrossRefGoogle Scholar
Pellettieri, J. (1999). Why-talk? Investigating the role of task-based interaction through synchronous network-based communication among classroom learners of Spanish. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Davis.
Pica, T. (1987). Second language acquisition, social interaction, and the classroom. Applied Linguistics, 8, 321.CrossRefGoogle Scholar
Pica, T. (1992). The textual outcomes of native speaker-nonnative speaker negotiation: What do they reveal about second language learning? In C. J. Kramsch & S. McConnell-Ginet (Eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspectives on language study ( pp. 198237). Rowley, MA: Newbury House.
Pica, T. (1994). Research on negotiation: What does it reveal about second-language learning conditions, processes, and outcomes? Language Learning, 44, 493527.Google Scholar
Pica, T. (1997). Tradition and transition in second language teaching methodology. Working Papers in Educational Linguistics, 13, 122.Google Scholar
Pica, T., Doughty, C., & Young, R. (1986). Making input comprehensible: Do interactional modifications help? ITL Review of Applied Linguistics, 72, 125.Google Scholar
Pica, T., Young, R., & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737758.CrossRefGoogle Scholar
Pica, T., Kanagy, R., & Falodun, J. (1993). Choosing and using communication tasks for second language research and instruction. In G. Crookes & S. M. Gass (Eds.), Tasks and second language learning (pp. 934). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Pica, T., Lincoln-Porter, F., Paninos, D., & Linnell, J. (1996). Language learners' interaction: How does it address the input, output, and feedback needs of L2 learners? TESOL Quarterly, 30, 5984.Google Scholar
Rodgers, T. (1969). On measuring vocabulary difficulty: An analysis of item variables in learning Russian–English vocabulary pairs. International Review of Applied Linguistics, 7, 327343.CrossRefGoogle Scholar
Rott, S. (1999). The effect of exposure frequency on intermediate language learners' incidental vocabulary acquisition and retention through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21, 589619.Google Scholar
Saragi, T., Nation, I. S. P., & Meister, G. (1978). Vocabulary learning and reading. System, 6, 7278.CrossRefGoogle Scholar
Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11, 129158.CrossRefGoogle Scholar
Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 206226.Google Scholar
Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: A tutorial on the role of attention and awareness in learning. In R. Schmidt (Ed.), Attention and awareness in foreign language learning and teaching (Tech. Rep. No. 9). Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. New York: Cambridge University Press.
Schmitt, N., & McCarthy, M. (Eds.). (1997). Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy. New York: Cambridge University Press.
Schmitt, N., & Meara, P. (1997). Researching vocabulary through a word knowledge framework: Word associations and verbal suffixes. Studies in Second Language Acquisition, 19, 1736.CrossRefGoogle Scholar
Schwanenflugel, P. J. (1991). Why are abstract concepts hard to understand? In P. J. Schwanenflugel (Ed.), The psychology of word meanings (pp. 223250). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Singleton, D. (1999). Exploring the second language mental lexicon. New York: Cambridge University Press.CrossRef
Smith, B. (2001). Taking students to task: Task-based computer-mediated communication and negotiated interaction in the ESL classroom. Unpublished doctoral dissertation, University of Arizona, Tucson.
Sullivan, N., & Pratt, E. (1996). A comparative study of two ESL writing environments: A computer-assisted classroom and a traditional oral classroom. System, 29, 491501.CrossRefGoogle Scholar
Swain, M. K. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. M. Gass & C. G. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235253). Rowley, MA: Newbury House.
Swain, M. K. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Crookes & G. Seidhofer (Eds.), Principles and practice in applied linguistics: Studies in honor of H. G. Widdowson (pp. 125144). Oxford: Oxford University Press.
Toyoda, E., & Harrison, R. (2002). Categorization of text chat communication between learners and native speakers of Japanese. Language Learning & Technology, 6, 8299.Google Scholar
VanPatten, B. (1990). Attending to form and content in the input: An experiment in consciousness. Studies in Second Language Acquisition, 12, 287301.CrossRefGoogle Scholar
VanPatten, B. (1996). Input processing and grammar instruction. New York: Ablex.
Varonis, E. M., & Gass, S. M. (1985). Nonnative/nonnative conversations: A model for negotiation of meaning. Applied Linguistics, 6, 7190.CrossRefGoogle Scholar
Warschauer, M. (1996a). Comparing face-to-face and electronic communication in the second language classroom. CALICO Journal, 13, 725.Google Scholar
Warschauer, M. (1996b). Telecollaboration in foreign language learning. Manoa, HI: Second Language Teaching and Curriculum Center.
Warschauer, M. (1997). Computer-mediated collaborative learning: Theory and practice. Modern Language Journal, 81, 470481.CrossRefGoogle Scholar
Warschauer, M., & Kern, R. (Eds.). (2000). Network-based language teaching: Concepts and practice. New York: Cambridge University Press.CrossRef
Werry, C. (1996). Linguistic and interactional features of Internet Relay Chat. In S. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social, and cross-cultural perspectives (pp. 4763). Amsterdam: Benjamins.
Wesche, M., & Paribakht, T. (2000). Reading-based exercises in second language vocabulary learning: An introspective study. Modern Language Journal, 84, 196213.CrossRefGoogle Scholar
Williams, J. (2001). Learner-generated attention to form. Language Learning, 51, 303346.CrossRefGoogle Scholar
Yates, S. J. (1996). Oral and written linguistic aspects of computer conferencing: A corpus-based study. In S. C. Herring (Ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social, and crosscultural perspectives (pp. 2946). Amsterdam: Benjamins.