Published online by Cambridge University Press: 01 December 1998
Friedrich Schleiermacher is known as the theologian who said that the essence of Christian faith is a state of mind called ‘the feeling of absolute dependence’. In this respect, Schleiermacher's reputation owes much to the influential translation of his dogmatics prepared by Mackintosh, Stewart and others. I argue that the translation is misleading precisely as to the terms which Schleiermacher uses in order to refer to the religious state of mind. I also show that the translation obscures a problem of some substantive depth regarding what Schleiermacher thought to be the nature of pious feeling.