Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-05T05:46:18.675Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Literary Alterities of Philippine Nationalism in José Rizal's El filibusterismo

Published online by Cambridge University Press:  23 October 2020

Abstract

The seminal novels of the Philippines, José Rizal's Noli me tangere (1887) and El filibusterismo (1891), are written in Spanish, a language that began evaporating in the archipelago when the United States defeated Spain in the Spanish-American War in 1898 and imposed English as a lingua franca. Where does a foundational author like Rizal fit in a discussion of globalized literatures when the Philippines are commonly framed as a historical and cultural hybrid neither quite Asian nor quite Western? In Rizal's El filibusterismo, the Philippines are an inchoate national project imagined not in Asia but amid complex allusive dynamics that emanate from the Americas. Rizal and his novel, like the Philippine nation they inspired, appear in global and postcolonial frameworks as both Asian and American in that epistemes Eastern and Western, subaltern and hegemonic, interact in a ceaseless flow that resists easy categorization.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © 2008 by The Modern Language Association of America

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Works Cited

Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spread of Nationalism. Rev. ed. London: Verso, 1991.Google Scholar
Anderson, Benedict. The Spectre of Comparisons: Nationalism, Southeast Asia, and the World. London: Verso, 1998.Google Scholar
Anderson, Benedict. Under Three Flags: Anarchism and the Anti-colonial Imagination. London: Verso, 2005.Google Scholar
Bakhtin, M. M.Epic and Novel.” The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Holquist, Michael. Trans. Caryl Emerson and Holquist. Austin: U of Texas P, 1981. 340.Google Scholar
Blanco, Jody [John D.].Patterns of Reform, Repetition, and Return in the First Centennial of the Filipino Revolution, 1896–1996.” Positively No Filipinos Allowed: Building Communities and Discourse. Ed. Tiongson, Antonio T. Jr., et al. Philadelphia: Temple UP, 2006. 1725.Google Scholar
Blanco, John D.Bastards of the Unfinished Revolution: Bolivar's Ismael and Rizal's Marti at the Turn of the Twentieth Century.” Radical History Review 89 (2004): 92114.CrossRefGoogle Scholar
Deleuze, Gilles, and Guattari, Félix. Kafka: Toward a Minor Literature. Trans. Dana Polan. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986.Google Scholar
Dizon, Alma Jill. “Rizal's Novels: A Divergence from Melodrama.” Philippine Studies 44 (1996): 412–26.Google Scholar
Guerrero, Leon Ma., trans. El filibusterismo. By José Rizal. Manila: Guerrero, 1996.Google Scholar
Hernandez Chung, Lilia. Facts in Fiction: A Study of Peninsular Prose Fiction, 1859–1897. Manila: De La Salle UP, 1998.Google Scholar
Joaquín, Nick. “Why Was the Rizal Hero a Creole?A Question of Heroes: Essays in Criticism on Ten Key Figures of Philippine History. Manila: Ayala Museum, 1977.Google Scholar
Lacson-Locsin, Ma. Soledad. Introduction. El filibusterismo. By José Rizal. Trans. Lacson-Locsin. Makati City: Bookmark, 1997. N. pag.Google Scholar
Lazo, Rodrigo J.Los Filibusteros: Cuban Writers in the United States and Deterritorialized Print Culture.” American Literary History 15 (2003): 87106.CrossRefGoogle Scholar
López Jaena, Graciano. “Homenaje a la memoria de Colón.” Discursos y artículos varios. Manila: Bureau of Printing, 1951. 2226.Google Scholar
López Jaena, Graciano. “La redención social.” Discursos y artículos varios. Manila: Bureau of Printing, 1951. 107–09.Google Scholar
Mariñas, Luis. La literatura filipina en castellano. Madrid: Nacional, 1974.Google Scholar
Mojares, Resil B. Origins and Rise of the Filipino Novel: A Generic Study of the Novel until 1940. Diliman: U of the Philippines P, 1998.Google Scholar
Ocampo, Ambeth. Makamisa: The Search for Rizal's Third Novel. Manila: Anvil, 1992.Google Scholar
Ocampo, Ambeth. “Rizal Law Not Being Followed.” Philippine Daily Inquirer 21 Feb. 2008. 5 Mar. 2008 <http://opinion.inquirer.net/inquireropinion/columns/view/20080-221-120379/Rizal-Law-not-being-followed>.Google Scholar
Ortiz Armengol, Pedro. “Introducción.” Letras en Filipinas. Madrid: Dirección General de Relaciones Culturales y Científicas, 1999. 914.Google Scholar
Rafael, Vicente L. Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society under Early Spanish Rule. Durham: Duke UP, 1993.CrossRefGoogle Scholar
Rafael, Vicente L. The Promise of the Foreign: Nationalism and the Technics of Translation in the Spanish Philippines. Durham: Duke UP, 2005.CrossRefGoogle Scholar
Republic Act No. 1425. 3rd Congress of the Philippines. Manila, 1956. 5 Mar. 2008 <http://www.filipiniana.net/read_content.jsp?filename=L00000000010&keyword=R.A.+1425&searchKey=>..>Google Scholar
Rizal, José. El filibusterismo. Madrid: Cultura Hispánica, 1997.Google Scholar
Sumsky, Victor V.The Prophet of Two Revolutions.” Philippine Studies 49 (2001): 236–54.Google Scholar