Hostname: page-component-586b7cd67f-g8jcs Total loading time: 0 Render date: 2024-12-01T04:32:51.899Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Parable of the Vine in Odes of Solomon 38.17–19?: A Response to Richard Bauckham

Published online by Cambridge University Press:  05 February 2009

Extract

In a previous issue of NTS, Richard Bauckham suggests that Acta Thomae 146 contains a lost parable of Jesus about a vine. The second section of the article comprises a study of Odes of Solomon 38. 16–18 (17–19), in which Bauckham proposes to find certain traces of the same parable. In this short note, I shall be concerned principally with this section of Bauckham's article.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1989

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 604 note 1 Bauckham, R., ‘The Parable of the Vine: Rediscovering a Lost Parable of Jesus’, NTS 33 (1987)84–101.CrossRefGoogle Scholar

page 604 note 2 Bauckham uses Charlesworth, J. H.'s translation of the Odes (The Odes of Solomon. The Syriac Texts, edited with translation and notes [SBLTT 13 = Pseudepigrapha Series 7, Missoula, Montana: Scholars, 1977]) which accounts for the numbering of the verses as 1719.Google Scholar By creating yet another numbering system for the Odes, Charlesworth has only added to the confusion begun earlier with Harris, J. R. and the first French and German editions. For a table outlining the differences innumbering between the editio princeps of Harris (The Odes and Psalms of Solomon, now first published from the Syriac version [Cambridge: University, 1909])Google Scholarand his later edition with Mingana, A. (The Odes and Psalms of Solomon re-edited. Vol. I: The Text with Facsimile Reproductions. Vol. II: The Translation with Introduction and Notes [Manchester: University, 1916/1, 1920/11]Google Scholar) see Lattke, M., Die Oden Salomos in ihrer Bedeutung für Neues Testament und Gnosis. Bd. III: For schungsgeschichtliche Bibliographie 1799–1984 mit kritischen Anmerkungen. Mit einem Beitrag von Majella Franzmann, A Study of the Odes of Solomon with Reference to French Scholarship 1909–1980 (OBO 25/3, Freiburg, Schweiz/Göttingen: Universitätsverlag/Yandenhoeck &Ruprecht, 1986) 44–5. Throughout this article, the numbering of verses will be taken from the Harris/Mingana edition as that has become standard for most scholars of the Odes and such uniformity should be advocated for publications on the Odes in the future.Google Scholar

page 604 note 3 Bauckham, , Parable, 88.Google Scholar

page 605 note 1 Bauckham, , Parable, 86.Google Scholar

page 605 note 2 Bauckham, , Parable, 88–9.Google Scholar

page 605 note 3 Bauckham, , Parable, 85.Google Scholar

page 605 note 4 The Syriac text is taken from Wright, W., Apocryphal Acts of the Apostles. Edited from Syriac Manuscripts in the British Museum and Other Libraries with English Translations and Notes (Amsterdam: Philo, 1968; reprint of London, 1871)Google Scholar

page 605 note 5 The text is taken from Charlesworth, J. H., The Odes of Solomon: Papyri and Leather Manuscripts of the Odes of Solomon (Duke University, 1981) 25–6 (codex N) and 82 (codex H). The numberingof the verses in parenthesis is that used by Bauckham in his article, taken from Charlesworth, Odes (The Syriac Texts), 132–3. For the estrangela edition of the textGoogle Scholar, cf. Lattke, M., Die Oden Salomos in ihrer Bedeutung für Neues Testament und Gnosis. Bd. Ia: Der syrische Text der Edition in Estrangela. Faksimile des griechischen Papyrus Bodmer XI (OBO 25/1a, Freiburg, Schweiz/Göttingen: Universitätsverlag/Vandenhoeck & Ruprecht, 1980) 53 (174).Google Scholar

page 606 note 1 Codex, H has Charlesworth, Odes (Manuscripts), 82.Google Scholar

page 606 note 2 One could note the similarity especially between the description of growth here for the plant and the parallel concept of ‘growth’ for the Lord's way in Ode 7.13: (He spread it out widely, and lengthened it, and brought it to total perfection.)Google Scholar

page 607 note 1 Bauckham, , Parable, 88.Google Scholar

page 607 note 2 The proposed emendation for is . Cf. Biblia Hebraica Stuttgartensia (ed. Elliger, K. and Rudolph, W.; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1983) 806.Google Scholar

page 608 note 1 Bauckham, , Parable, 89. The ‘right hand of the Lord’ is an important concept for the Odes. For the occurrences of the term cf.Google ScholarLattke, M., Die Oden Salomos in ihrer Bedeutung für Neues Testament und Gnosis. Bd. II: Vollständige Wortkonkordanz zur handschriftlichen, griechischen, koptischen, lateinischen und syrischen Überlieferung der Oden Salomos. Mit einem Faksimile des Kodex N (OBO 25/2, Freiburg, Schweiz/Göttingen: Universitätsverlag/Vandenhoeck & Ruprecht, 1979) 112.Google Scholar

page 608 note 2 Bauckham, , Parable, 89.Google Scholar