Published online by Cambridge University Press: 05 February 2009
page 163 note 1 Auf dem 4. Internationalen Neutestamentler-KongreB, ‘The New Testament Today’, Oxford 1969, vorgetragen.
page 163 note 2 Nestle-Dobschütz, , ‘Einführung in das Griechische Neue Testament’, 4 1923, S. 75,Google Scholar vgl. auch Hoskier, H. C., J. Th. St. xv (1914), 326Google Scholar mitten im englischen Text: ‘Es ist zum Weinen.’
page 164 note 1 The Text of the New Testament, Second edition 1968, pp. 142 f.Google Scholar
page 176 note 1 Alle fur die Ausgabe wichtigen Entscheidungen werden vom Herausgeberkomitee gemeinsam getroffen, im Normalfall unter Beteiligung der jeweils in Betracht kommenden Mitherausgeber und Mitarbeiter. Dabei ist die Verantwortung unter den Herausgebern im einzelnen folgendermaβen verteilt: B. Fischer ist verantwortlich fűr die lateinische Űberlieferung und (zusammen mit W. Ott, dem Leiter der zuständigen Abteilung des Tűbinger Rechenzentrums) die Verarbeitung des gesamten Materials durch den Computer, J. Duplacy fur die Űberlieferung des Neuen Testamentes bei den Kirchenvätern (mit Ausnahme der lateinischen) fűr die bibliographischen Arbeiten und fűr die Koordinierung im französischen Sprachbereich, K. Aland fűr die griechische Űberlieferung wie fűr die endgűltige Redaktion des von der Editio maior critica gebotenen Textes und ― zusammen mit seinen Mitarbeitern im Institut fiir Neutestamentliche Textforschung ― fűr den Aufbau des kritischen Apparates der Ausgabe.