The papyrus fragments of lost plays which do not belong to the same productions as the preserved plays add a little information about the poet’s technique. It is sad that the Niobe passage (277) has lost the beginnings of the lines, so that it is still impossible to say whether the speaker is Niobe or another, or indeed whether the twenty-one lines should be divided between two speakers. It is, however, certain that they are addressed to the chorus (described in another fragment as exotic in appearance), that they announce the future arrival of Tantalos, and that the words to which Plato objected, ‘god plants a cause in men when he wants to ruin a house’, are only the prelude to the normal Aeschylean view of the dangers of prosperity, which Niobe had demonstrated by boasting of her children’s beauty. Aristophanes in the Frogs (911) implies that Niobe was present silent from the beginning (the ekkyklema must have been used to bring her on, seated on her children’s tomb) and remained silent while the chorus sang a long song. It is therefore possible that this is Niobe’s first speech to the chorus.