This article deals with divergence on the lexical,
phonological, and morphological levels in three dialects
that were the same until the mid-20th century (Maaseiks
in Belgium, Susters in the Netherlands, and Waldfeuchts
in Germany) and that have changed under the influence of
three different standard languages (Belgian Dutch, Netherlandic
Dutch, and Standard German). The investigation is carried
out among girls aged 14 to 16 years and women aged 35 to
50 years. Due to the unique laboratory-like situation,
it was possible to gain a detailed understanding of the
role of the structure of the dialect and the dialect–standard
language situation in the process of dialect change under
the influence of a standard language. The data indicate
that the linguistic route of the change is largely the
same for all dialects. This means that the receiving dialect
plays an important part in the linguistic embedding of
a change. However, the rationale of the linguistic road
is still far from clear. The divergence of the similar
dialects occurred relatively recently. Whereas the women
of the three places use the old dialect forms almost exclusively,
the girls use forms of the standard languages or “mixed”
forms, especially in Waldfeucht. The dialect of Waldfeucht
is clearly affected much more strongly by Standard German
than are the dialect of Maaseik by Belgian Dutch and the
dialect of Susteren by Netherlandic Dutch. This can be
explained by a number of factors: the position of the dialect
at school, comprehensibility of the dialect, attitude towards
the dialect, and the use of the dialect.