Hostname: page-component-586b7cd67f-tf8b9 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-30T20:27:49.974Z Has data issue: false hasContentIssue false

A passage in time

Published online by Cambridge University Press:  03 June 2014

Extract

There is no denying that English is an international language, and as such we must expect to encounter a multitude of local varieties: not only the national Englishes, such as American, British, Australian, etc. but also an even greater number of learner Englishes, such as French English, Brazilian English, Japanese English and the like. But the analogy between these two types of varieties must not be forced; while it would be absurd to condemn American English ‘faucet’ or ‘Do you have children?’ as errors, the same should not be said for Spanish ‘a real (royal) prince’ or German English ‘We smoke not here’.

Type
A passage in time
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bartsch, R. (1987). Norms of language: Theoretical and practical aspects. London: Longman.Google Scholar
Davies, A. (1989). Is international English an interlanguage? TESOL Quarterly 23.3, 447467.CrossRefGoogle Scholar
Hughes, G. A. & Trudgill, P. (1986). Accents and dialects of English. London: Edward Arnold.Google Scholar
Janicki, K. (1985). The foreigner's language: A sociolinguistic perspective. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Quirk, R. (1989). Standard English: Current issues. English Studies No. 2, 3539. London: The British Council.Google Scholar