Ana Roca & M. Cecilia Colombi (eds.), Mi lengua:
Spanish as a heritage language in the United States. Washington, DC:
Georgetown University Press. 2003. 320 pp. $29.95.
The teaching of Spanish to native speakers has been packaged under
diverse names, emerging most recently as “Spanish as a Heritage
Language.” Whether it is couched as developmental bilingual
education, maintenance bilingual education, Spanish for native speakers,
or heritage language development, advocates for programs of academic
excellence in two languages have been dealt a stunning blow by recent
federal school reform measures. The No Child Left Behind Act, passed in
2001, eliminates, for all intents and purposes, the Bilingual Education
Act (Title VII), as programs for English language learners have been
subsumed under Title III of NCLB. All reference to bilingual education has
been expunged from federal parlance, replaced in both form and substance
by English language acquisition programs. The former Office of Bilingual
Education and Minority Language Affairs (OBEMLA), the repository of
research on minoritized languages in the United States, has been
transformed into the Office of English Language Acquisition, Language
Enhancement, and Academic Achievement for Limited-English-Proficient
Students. Needless to say, support for native-language instruction is not
found in Title III, as English language acquisition takes center stage.
Add to this scenario the referenda passed in California, Arizona, and
Massachusetts dismantling bilingual education, as well as the
anti-immigrant sentiment sweeping the country, and the prospect of
fostering Spanish as a heritage language seems dismal indeed.