Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
1976.
The Social Consequences of Chicano Home/School Bilingualism.
Social Problems,
Vol. 24,
Issue. 2,
p.
234.
Wölck, Wolfgang
1977.
Sociolinguistics.
American Behavioral Scientist,
Vol. 20,
Issue. 5,
p.
733.
Serra, M.
1984.
Bilingüismo y patología del lenguaje.
Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología,
Vol. 4,
Issue. 2,
p.
83.
TRUEBA, HENRY T.
1991.
Comments on Foley's “Reconsidering Anthropological Explanations …i”.
Anthropology & Education Quarterly,
Vol. 22,
Issue. 1,
p.
87.
SUÁREZ‐OROZCO, MARCELO M.
1991.
Migration, Minority Status, and Education: European Dilemmas and Responses in the 1990s.
Anthropology & Education Quarterly,
Vol. 22,
Issue. 2,
p.
99.
Gérin-Lajoie, Diane
1997.
Bilingual Education.
p.
167.
Swanson, Peter B.
and
Schlig, Carmen
2010.
Improving Second Language Speaking Proficiency via Interactional Feedback.
International Journal of Adult Vocational Education and Technology,
Vol. 1,
Issue. 4,
p.
17.
Banda, Felix
and
Bellononjengele, Basirat Olayemi
2010.
Style, repertoire, and identities in Zambian multilingual discourses.
Journal of Multicultural Discourses,
Vol. 5,
Issue. 2,
p.
107.
Sarangi, Srikant
2011.
Editorial: contextualising Gumperz.
Text & Talk,
Vol. 31,
Issue. 4,
Stelma, Juup
Fay, Richard
and
Zhou, Xiaowei
2013.
Developing intentionality and researching multilingually: An ecological and methodological perspective.
International Journal of Applied Linguistics,
Vol. 23,
Issue. 3,
p.
300.
Beaulieu, Rodney
and
Boylan, Mark
2016.
A critical discourse analysis of teacher-student relationships in a third-grade literacy lesson: Dynamics of microaggression.
Cogent Education,
Vol. 3,
Issue. 1,
p.
1244028.
Rock, Frances
2017.
Shifting ground: exploring the backdrop to translating and interpreting.
The Translator,
Vol. 23,
Issue. 2,
p.
217.
Mora, Raúl Alberto
Chiquito, Tatiana
and
Zapata, Julián David
2019.
Bilingualism and Bilingual Education: Politics, Policies and Practices in a Globalized Society.
p.
55.
G. Paquet, Roseline
and
Levasseur, Catherine
2019.
When bilingualism isn't enough: perspectives of new speakers of French on multilingualism in Montreal.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
Vol. 40,
Issue. 5,
p.
375.
Parlindungan, Firman
and
Lisyati, Lia
2020.
COMMUNICATIVE REPERTOIRES USED BY STUDENTS WITH MULTICULTURAL BACKGROUNDS IN ESL WRITING CLASSROOM.
Humanities & Social Sciences Reviews,
Vol. 8,
Issue. 2,
p.
835.
Auger, Nathalie
2020.
Un modèle en sept étapes pour enseigner le FLS à des publics allophones.
Administration & Éducation,
Vol. N° 166,
Issue. 2,
p.
99.
Costley, Tracey
and
Reilly, Colin
2021.
Methodological Principles for Researching Multilingually: Reflections on Linguistic Ethnography.
TESOL Quarterly,
Vol. 55,
Issue. 3,
p.
1035.
Lafkioui, Mena B.
2021.
Codeswitching and artistic performance among multilingual minorities in Flanders.
Belgian Journal of Linguistics,
Vol. 35,
Issue. ,
p.
34.
Gao, Jie
and
Ginther, April
2022.
Understanding L2 Proficiency.
Vol. 13,
Issue. ,
p.
285.
Krause, Arne
Wagner, Jonas
Redder, Angelika
and
Prediger, Susanne
2022.
New migrants, new challenges? – Activating multilingual resources for understanding mathematics: institutional and interactional factors.
European Journal of Applied Linguistics,
Vol. 10,
Issue. 1,
p.
1.