Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Evaldsson, Ann-Carita
2005.
Staging insults and mobilizing categorizations in a multiethnic peer group.
Discourse & Society,
Vol. 16,
Issue. 6,
p.
763.
Cromdal, Jakob
2005.
Bilingual order in collaborative word processing: on creating an English text in Swedish.
Journal of Pragmatics,
Vol. 37,
Issue. 3,
p.
329.
Cashman, Holly R
2006.
Impoliteness in children's interactions in a Spanish/English bilingual community of practice.
Journal of Politeness Research. Language, Behaviour, Culture,
Vol. 2,
Issue. 2,
Cromdal, J.
2006.
Encyclopedia of Language & Linguistics.
p.
462.
Björk-Willén, Polly
2007.
Participation in multilingual preschool play: Shadowing and crossing as interactional resources.
Journal of Pragmatics,
Vol. 39,
Issue. 12,
p.
2133.
Rontu, Heidi
2007.
Codeswitching in triadic conversational situations in early bilingualism.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 11,
Issue. 4,
p.
337.
Tannenbaum, Michal
2007.
Back and Forth: Immigrants' Stories of Migration and Return.
International Migration,
Vol. 45,
Issue. 5,
p.
147.
Björk-Willén, Polly
2008.
Routine Trouble: How Preschool Children Participate in Multilingual Instruction.
Applied Linguistics,
Vol. 29,
Issue. 4,
p.
555.
Cekaite, Asta
and
Evaldsson, Ann-Carita
2008.
Staging Linguistic Identities and Negotiating Monolingual Norms in Multiethnic School Settings.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 5,
Issue. 3,
p.
177.
Cobb-Moore, Charlotte
Danby, Susan
and
Farrell, Ann
2008.
`I told you so': justification used in disputes in young children's interactions in an early childhood classroom.
Discourse Studies,
Vol. 10,
Issue. 5,
p.
595.
Cashman, Holly R.
2008.
Accomplishing marginalization in bilingual interaction: Relational work as a resource for the intersubjective construction of identity.
MULT,
Vol. 27,
Issue. 1-2,
p.
129.
Evaldsson, Ann-Carita
and
Tellgren, Britt
2009.
‘Don’t enter – it’s dangerous’: Negotiations for power and exclusion in pre-school girls’ play interactions.
Educational and Child Psychology,
Vol. 26,
Issue. 2,
p.
9.
Escalera, Elena Andrea
2009.
Gender differences in children's use of discourse markers: Separate worlds or different contexts?.
Journal of Pragmatics,
Vol. 41,
Issue. 12,
p.
2479.
Chanseawrassamee, Supamit
and
Shin, Sarah J.
2009.
Participant- and discourse-related code-switching by Thai—English bilingual adolescents.
Multilingua - Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication,
Vol. 28,
Issue. 1,
p.
45.
Rydland, Veslem⊘y
2009.
“Whow—when I was going to pretend drinking it tasted coke for real!” Second-language learners' out-of-frame talk in peer pretend play: A developmental study from preschool to first grade.
European Journal of Developmental Psychology,
Vol. 6,
Issue. 2,
p.
190.
Björk-Willén, Polly
and
Cromdal, Jakob
2009.
When education seeps into ‘free play’: How preschool children accomplish multilingual education.
Journal of Pragmatics,
Vol. 41,
Issue. 8,
p.
1493.
Piirainen-Marsh, Arja
2010.
Bilingual practices and the social organisation of video gaming activities.
Journal of Pragmatics,
Vol. 42,
Issue. 11,
p.
3012.
Rendle-Short, Johanna
and
Moses, Karin
2010.
Taking an Interactional Perspective: Examining Children's Talk in the Australian Aboriginal Community of Yakanarra.
Australian Journal of Linguistics,
Vol. 30,
Issue. 4,
p.
397.
Kabuto, Bobbie
2010.
Code-switching during parent—child reading interactions: Taking multiple theoretical perspectives.
Journal of Early Childhood Literacy,
Vol. 10,
Issue. 2,
p.
131.
MacRuairc, Gerry
2011.
They’re my words – I’ll talk how I like! Examining social class and linguistic practice among primary-school children.
Language and Education,
Vol. 25,
Issue. 6,
p.
535.