Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
van Compernolle, Rémi A.
2008.
Morphosyntactic and phonological constraints on negative particle variation in French-language chat discourse.
Language Variation and Change,
Vol. 20,
Issue. 2,
p.
317.
van Compernolle, Rémi A.
and
Williams, Lawrence
2009.
Variable Omission ofnein Real-Time French Chat: A Corpus-Driven Comparison of Educational and Non-Educational Contexts.
The Canadian Modern Language Review,
Vol. 65,
Issue. 3,
p.
413.
Rinke, Esther
and
Elsig, Martin
2010.
Quantitative evidence and diachronic syntax.
Lingua,
Vol. 120,
Issue. 11,
p.
2557.
van Compernolle, Rémi A.
2010.
The (slightly more) productive use of ne in Montreal French chat.
Language Sciences,
Vol. 32,
Issue. 4,
p.
447.
Blattner, Géraldine
and
Williams, Lawrence
2011.
L'emploi variable du ne dans le discours électronique synchrone : une étude variationniste en temps apparent.
Langage et société,
Vol. n° 138,
Issue. 4,
p.
109.
van Compernolle, Rémi A.
and
Williams, Lawrence
2011.
Metalinguistic explanations and self‐reports as triangulation data for interpreting second language sociolinguistic performance.
International Journal of Applied Linguistics,
Vol. 21,
Issue. 1,
p.
26.
Wagner, Suzanne Evans
and
Sankoff, Gillian
2011.
Age grading in the Montréal French inflected future.
Language Variation and Change,
Vol. 23,
Issue. 3,
p.
275.
Meyerhoff, Miriam
2012.
Language Contact: New Perspectivesedited byMuriel Norde, Bob de Jonge and Cornelius Hasselblatt.
Journal of Sociolinguistics,
Vol. 16,
Issue. 3,
p.
419.
POPLACK, SHANA
ZENTZ, LAUREN
and
DION, NATHALIE
2012.
What counts as (contact-induced) change.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 15,
Issue. 2,
p.
247.
Poplack, Shana
and
Dion, Nathalie
2012.
Myths and facts about loanword development.
Language Variation and Change,
Vol. 24,
Issue. 3,
p.
279.
POPLACK, SHANA
ZENTZ, LAUREN
and
DION, NATHALIE
2012.
Phrase-final prepositions in Quebec French: An empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 15,
Issue. 2,
p.
203.
Levey, Stephen
Groulx, Karine
and
Roy, Joseph
2013.
A variationist perspective on discourse-pragmatic change in a contact setting.
Language Variation and Change,
Vol. 25,
Issue. 2,
p.
225.
Childs, Becky
and
Van Herk, Gerard
2014.
Work that –s!: Drag queens, gender, identity, and traditional Newfoundland English.
Journal of Sociolinguistics,
Vol. 18,
Issue. 5,
p.
634.
Tailleur, Sandrine
2014.
Variation within and across Romance Languages.
Vol. 333,
Issue. ,
p.
315.
Blondeau, Hélène
Tremblay, Mireille
and
Drouin, Patrick
2014.
Hybridité et variation dans les SMS : Le corpus Texto4Science et l’oralité en français montréalais.
Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique,
Vol. 59,
Issue. 1,
p.
137.
Poplack, Shana
Jarmasz, Lidia-Gabriela
Dion, Nathalie
and
Rosen, Nicole
2015.
Searching for standard French: The construction and mining of the Recueil historique des grammaires du français.
Journal of Historical Sociolinguistics,
Vol. 1,
Issue. 1,
p.
13.
Poplack, Shana
and
Cacoullos, Rena Torres
2015.
The Handbook of Language Emergence.
p.
265.
2015.
Making Waves.
p.
194.
Mougeon, Raymond
and
Rehner, Katherine
2015.
Stylistic and discursive functions of French negative particlenein an educational context.
Journal of Sociolinguistics,
Vol. 19,
Issue. 5,
p.
585.
Denis, Derek
2016.
Oral Histories as a Window to Sociolinguistic History and Language History: Exploring Earlier Ontario English with the Farm Work and Farm Life Since 1890 Oral History Collection.
American Speech,
Vol. 91,
Issue. 4,
p.
513.