Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T21:18:35.183Z Has data issue: false hasContentIssue false

How Black English Past got to the present: Evidence from Samaná1

Published online by Cambridge University Press:  18 December 2008

Sali Tagliamonte
Affiliation:
Department of LinguisticsUniversity of Ottawa
Shana Poplack
Affiliation:
Department of LinguisticsUniversity of Ottawa

Abstract

This article examines the tense system of Samaná English, a lineal descendant of early nineteenth-century American Black English. Independent evidence from quantitative phonological, grammatical, and narrative analyses reveals the existence of a past tense marker comparable in surface form, function, and distribution to that of Standard English. In addition, we establish the presence of a narrative Historical Present, thus far unattested in Black English Vernacular (BEV), which appears in proportions and patterns of alternation with the past tense nearly identical to those associated with middle-class white American narrators. Comparison with varieties of contemporary BEV and English-based creoles shows a structural resemblance between Samaná English and the former, but not the latter. These findings have important implications for understanding the development of contemporary BEV. (Linguistic variation, narrative analysis, Black English Vernacular, pidgin and creole linguistics, Dominican Republic)

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1988

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Ash, S., & Myhill, J. (1986). Linguistic correlates of inter-ethnic contrast. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 3344.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, G. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):3240.Google Scholar
Bailey, G., & Maynor, N. (1987). Decreolization? Language in Society 16:449–73.CrossRefGoogle Scholar
Bickerton, D. (1975). Dynamics of a creole system. New York: Cambridge University Press.Google Scholar
Bickerton, D. (1980). Decreolization and the creole continuum. In Valdman, A. & Highfield, A. (eds.), Theoretical orientations in creole studies. New York: Academic. 109–28.Google Scholar
Bickerton, D. (1981). Roots of language. Ann Arbor, Mich.: Karoma.Google Scholar
Bollée, A. (1977). Le créole français des Seychelles. Tübingen: Neimeyer Verlag.CrossRefGoogle Scholar
Butters, R. (1986). Linguistic convergence in a North Carolina community. Paper presented at NWAVE XV.Google Scholar
Corne, C. (1977). Seychelles creole grammar. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Fasold, R. (1972). Tense marking in Black English: A linguistic and social analysis. Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Fleischman, S. (1985). Discourse functions of tense-aspect oppositions in narrative: Toward a theory of grounding. Linguistics 23(6):851–82.CrossRefGoogle Scholar
Givón, T. (1979). Tense-aspect-modality: The creole prototype and beyond. In Hopper, P. (ed.), Tense-aspect: Between semantics and pragmatics. Philadelphia: John Benjamins. 115–63.Google Scholar
Hopper, P. (1979). Aspect and foregrounding in discourse. In Tedeschi, P. & Zaenen, A. (eds.), Syntax and semantics, volume 12: Discourse and syntax. New York: Academic. 213–41.Google Scholar
Hopper, P., & Thompson, S. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language 56(2):250–99.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, D. (1974). Breakthrough into performance. In Ben-Amos, D. & Goldstein, K. (eds.), Folklore: Performance and communication. The Hague: Mouton. 1174.Google Scholar
Labov, W. (1972). Language in the inner city. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Labov, W. (1985). The increasing divergence of black and white vernaculars: Introduction to research reports. Unpublished ms.Google Scholar
Labov, W. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):512.Google Scholar
Labov, W., Cohen, P., Robins, C., & Lewis, J. (1968). A study of the non-standard English of Negro and Puerto Rican speakers in New York City. (Cooperative Research Project No. 3288.) Philadelphia: U.S. Regional Survey.Google Scholar
Labov, W., & Harris, W. A. (1986). De facto segregation of black and white vernaculars. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 124.Google Scholar
Labov, W., & Waletzky, J. (1967). Narrative analysis: Oral versions of personal experience. In Helm, J. (ed.), Essays on the verbal and visual arts. Seattle: University of Washington Press. 1244.Google Scholar
Myhill, J., & Harris, W. A. (1986). The use of the verbal -s inflection in BEV. In Sankoff, D. (ed.), Diversity and diachrony. Amsterdam: John Benjamins. 2532.CrossRefGoogle Scholar
Neu, H. (1980). Ranking of constraints on /t, d/ deletion in American English: A statistical analysis. In Labov, W. (ed.), Locating language in time and space. New York: Academic. 3754.Google Scholar
Polanyi, L. (1979). So what's the point? Semiotica 25(3/4):207–29.CrossRefGoogle Scholar
Poplack, S., & Sankoff, D. (1983). Resultados del contacto inglés-español en Samaná. Boletín de la academia puertorriqueña de la lengua española 8(2): 103–21.Google Scholar
Poplack, S., (1987). The Philadelphia story in the Spanish Caribbean. American Speech. 62(4):291314.CrossRefGoogle Scholar
Poplack, S., & Tagliamonte, S. (in press). There's no tense like the present: Verbal -s inflection in early Black English. In Bailey, G., Maynor, N., & Cukor-Avila, P. (eds.), The emergence of Black English: Texts and commentary. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Rickford, J. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):5562.Google Scholar
Rickford, J. (in press). Dimensions of a creole continuum.Google Scholar
Schiffrin, D. (1981). Tense variation in narrative. Language 57(1):4562.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, C. (1983). Tense and aspect in oral Spanish narrative: Context and meaning. Language 59(4):761–80.CrossRefGoogle Scholar
Singler, J. (1984). Variation in tense-aspect-modality in Liberian English. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.Google Scholar
Smith, C. (1981). Semantic and syntactic constraints on temporal interpretation. In Tedeschi, P. & Zaenen, A. (eds.), Syntax and semantics, volume 14, Tense and aspect. New York: Academic. 213–37.Google Scholar
Spears, A. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):4855.Google Scholar
Thompson, S. A. (1987). Subordination and narrative event structure. In Tomlin, T. (ed.). Coherence and grounding in discourse. Amsterdam: John Benjamins. 435454.CrossRefGoogle Scholar
Wolfram, W. (1969). A sociolinguistic description of Detroit Negro speech. Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Wolfram, W. (1987). Are black and white vernaculars diverging? American Speech 62(1):4048.Google Scholar
Wolfson, N. (1979). The conversational historical present alternation. Language 55(1):168–82.CrossRefGoogle Scholar