Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
Le fascicule du mois de Janvier 1911 du JRAS. contient un memoire de M. A. Cowley intitule “Another Unknown Language from Eastern Turkestan”. dont il parait impossible de dire qu'il n'est pas “sensationnel”. nous apporte en effet une ecriture inconnue d'origine arameenne, une langue mysterieuse, des documents d'un type precieux et rare puisqu'il s'agit de lettres et non de textes publics religieux ou civils; il nous fournit enfin des textes dont il est possible de determiner l'age de facon approximative, dont la haute antiquite est a peu pres certaine et qui proviennent du limes chinois lui-meme, d'un point situe, il est vrai a l'ouest de Touenhouang mais a l'extreme limite de ce que Ton peut appeler le Turkestan. Pour tous ceux qui s'interessent a l'histoire de l'Asie, a la resurrection des langues, des peuples, et des civilisations qui ont vecu entre la Chine, la Perse, et l'lnde, que d'attraits nouveaux et de problemes irritants!
1 Nous avons maiutenu ici, comme on le voit, la distinction faite par M. Cowley entre ḥ et ɣ, quoiqu'elle nous paraisse trè ténue et peut-être bien artificielle.