Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
This article is an attempt, in the nature of things tentative only, to carry a stage further the identification and location of the principal Sino-European works printed in China during the late seventeenth and early eighteenth centuries, as recorded by Henri Cordier in his L'Imprimerie Sino-Européene en Chine (Paris, 1901) and by Paul Pelliot in T'oung Pao (vol. xxiii, pp. 356–360) (Leiden, 1924). Considerations of space have obliged me to confine myself to a discussion of some ten of the most interesting of these, that is those which have the whole or the greatest part of the text printed in a European language. I therefore omit all those which have thetitle-page in Latin and the text in Chinese characters.