Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-27T12:00:11.597Z Has data issue: false hasContentIssue false

Remarks on the Romanized Kurdish Alphabet

Published online by Cambridge University Press:  24 August 2021

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1933

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 643 note 1 We leave for the moment out of the question such languages with developed literatures closely associated with Muslim (Arabic) culture, as Persian, for instance.

page 646 note 1 The special signs in our alphabet would consequently remain restricted to two: ï and ö

page 646 note 2 In E 2 y has a threefold use for expressing consonantic y, short ï, and the length of ï (iy).

page 648 note 1 In handwriting could be expressed still better by apiritus asper.

page 650 note 1 — means “no change”, and ? “not expressed”.