No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
page 754 note 1 Scarcely ‘barrier,’ as rendered in p. 119 ; see rather p. xli, note 1.
page 754 note 2 Religion of the Somites, 2nd ed., p. 456.
page 754 note 3 mo‘sir, loc. cit.
page 755 note 1 Art. “ Ritual, ” vol. iv.
page 755 note 2 It will suffice to quote from it one question only: “ Who has slept in my bed ?” See Fries, , Rheinisch. Mus., 1904, p. 222 sq.Google Scholar
page 756 note 1 Thomas of Marga, p. 84 (ed. Budge). The story tells how the holy man employed them (unprofitably enough) to pile up stones in a heap, which stones, says the old writer, “ are known to this day.”
page 757 note 1 On p. xv, line 9, read (presumably) ‘ Magan ’ ; on p. 157, note a, read Mühlau. On p. 13 ki-i-ri is doubtfully rendered ‘pitch’; since it occurs with u-tu-nu (rendered ‘ coal - pan ’), one is tempted to associate it with the Hebrew kûr, which, like attûn, is used of a furnace of some kind. That ruštu is to be connected with the Jewish-Aram. riḫûš (p. 43 n.) is doubtful; see Jastrow, who explains it in his Dictionary (p. 1474) as ‘ a jelly-like pastry.’ Šûlu limmutu, p. 51, is doubtfully rendered ‘evil cough’; comparing the Mand.אתיליש (אתילוש), one is inclined to suggest ‘they are the evil brood.’