No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
In the 18th vol. of the Zeihchrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft the late Prof. Fleischer published a specimen of the Jewish Arabic Literature in the Maghreb. Considering the fearful state of oppression in which the Jews of this country live, we have, of course, not to deal with great productions, yet these pieces offer a certain philological interest and give, although the external form seems rather neglected, another proof for the assertion of the Freiherr V. Maltzan (Z. d. M. Gesell. vol. xxvii. pp. 232 ff.) that Arabic in Maghreb comes nearer to that in the Arabic mother country than the Egyptian dialect.
page 302 note 1 For the identification of Elijah with Phineas of the Pentateuch see my Beiträge zur Erklärung des ḳorān, Leipzig, 1886, p. 81.
page 302 note 2 Numb. ch. xxv. v. 7–9.
page 302 note 3 The fifth and nineteenth domiciles of the moon (Mondstationen), viz. Alhaca over the heads of the Twins and Axula in the tail of the Scorpion. They are opposite to each other, so that the one rises when the other sets.
page 303 note 1 See Derech Erez Suttah, ed. , Harburger, p. 18Google Scholar , and Gaster, M. in Monalsschrift für Gesch. u. Wissensch. d. Judenth., vol. xxx. p. 413Google Scholar.
page 303 note 2 I. Kings, ch. xvii. v. i.
page 303 note 3 Ibid. v. 10–12.
page 303 note 4 Chapters of R. Eliezer, ch. 33; Midr. Yalkut, § 209.
page 304 note 1 Ch. of R. El. ch. 29, end.
page 304 note 2 I. Kings, ibid.
page 304 note 3 Talṃud Chullin, fol. 5r°, Sanh. fol. 133r°.
page 306 note 1 Pronounced as ĕ in (walmbeĕĕer) v. 20, and (iqerreb) = v. 36.