Hostname: page-component-cd9895bd7-gvvz8 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-18T13:25:03.569Z Has data issue: false hasContentIssue false

ART. I.—Contributions towards a Glossary of the Assyrian Language

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

Guza. a Throne.—Very frequent in the inscriptions. It always has the sign , the determinative of “wooden objects,” prefixed to it. I believe it to be a mere dialectic variation of the Hebrew solium regium (etiam Dei.— Jerem. iii. 17). In shurrat sarti-ya, sha as guza sarti rabish usibu; In the beginning of my reign, when I sat proudly on my royal throne.—Obel. line 22. Izpa u guza likim-su; Sceptre and throne may they take from him.—R42,73. Guza abi-su; his father's throne.—2R 38,32. Guza billuti; throne of power.—R39, 9. Guza nimidi; a palanquin.—R39, 36.

Type
Original Communications
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1869

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 62 note * Pronounced ibn. The sign represents the verb bana in general, and any tense of it which the syntax requires.