No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 15 May 2017
Armenian Manuscipt of the Pauline Letters with Euthalian material and the Apocraphal Letter of the Corinthians to St Paul and the 3rd Letter of Paul to the Corinthians, Akner (Cilicia) dated 1246.
In 2012 the British Library published the author's: A Catalogue of the Armenian Manuscripts in the British Library acquired since the year 1913 and of collections in other libraries in the United Kingdom, 2 vols. Thirteen collections were included in the catalogue but unfortunately the two manuscripts of the Royal Asiatic Society were not detected. I am grateful to the editorial board of the Royal Asiatic society Journal for accepting the descriptions of these two manuscripts for publication’.
1 R.A.S. Register of Donations April 1823 to March 1831. In the Society's archives there is a description in French of the manuscript on ruled paper entitled ‘Notice sur le manuscript armenien de la R. Societe Asiat. de Londres partant le no.443’ signed S. B. Londres 22 Oct. 1873. The initials S. B. placed in a circle belong to Rev. Sukias Baronian(1831-1910), who had catalogued the Armenian manuscript in the British Museum, the Bodleian Library and John Ryland's Manchester. For his biography See Nersessian, Vrej, A catalogue of the Armenian manuscripts in the British Library acquired since the year 1913 and of collections in other libraries in the United Kingdom (London, 2012), I, pp. 1–5 Google Scholar.
2 Sanjian, A. K., Colophons of Armenian manuscripts, 1301-1480. A source for Middle Eastern History (Cambridge, Mass., 1969), pp. 8–9 CrossRefGoogle Scholar.
3 «Եկեղեաց գաւառ» is located in Great Armenia (Greek: Archilisene; Latin:Acilisinae) now corresponding to the region of Erzincan in E. Anatolia. See Հայաստանի եվ հարակից շրջանների տեղանունների բառարան, (ed.) Hakobyan, T. Kh. and others (Erevan, 1988), ii, pp. 177–178 Google Scholar.
4 «Աւագ վանք» (variant «Աւաք») Monastery in the canton of Ekegheats or Daranagheats, also called ‘St Apostles’ Monastery’ or ‘Monastery of St T'adeos the Apostle’ See Հայաստանի, ibid., I, pp. 354-355.
5 Boase, T. S. R., (ed.), The Cilician Kingdom of Armenia (Edinburgh and London, 1978), pp.1–33 Google Scholar; and ‘Gazetteer’, pp. 145-185; ‘Rulers of Cilician Armenia’, p.186.
6 Mat'evosyan, A. S., Հայերեն ձեռագրերի հիշատակարաններ ԺԳ դար (Erevan, 1984), no. 193, pp. 238–239 Google Scholar.
7 «Սաղմոսավանք» Monastery in the canton of Aragadsotn in yArarat province. Founded in 1215 by Vatche ‘Prince of Princes’ the founder of the Vatchaturian Princely dynasty. Large number of manuscripts have survived copied in the scriptorium of the Monastery, the most famous being the Lectionary of 1185-88 by the scribes Markos and Mkhit'ar. See Հայաստանի, ibid., iv, pp. 482-483.
8 Ormanian, M., Ազգապատում (Beirut, 1961), III, Bk,1, pp. 3377–3626 Google Scholar; Eritsian, A. G., Ամենայն Հայոց կաթողիկոսութիւնը եւ Կովկասի Հայք XIX դարում:Մասն Ա (1800-1832 թ)(Tiflis, 1894), pp. 47–653 Google Scholar.
9 Conybeare, F. C., ‘On the codex Pamphili and date of Euthalius’, and ‘The date of Euthalius’ in The Armenian Church: Heritage and Identity, (ed.) Rev. Nersessian, Nerses Vrej, (New York, 2001), pp. 502–513 and 569- 578 ‘Google Scholar; The Euthalian material’ in The Cambridge History of the Bible. From the beginnings to Jerome, (eds.) Ackroyd, P. R. and Evans, C. F. (Cambridge, 1970), pp.362–363 Google Scholar; Parker, D. C., Codex Sinaiticus. The story of the World's Oldest Bible (the British Library, 2010), pp. 81–85 Google Scholar.
10 Conybeare, F. C., A Catalogue of the Armenian manuscripts in the British Museum (London, 1913), MS.no. Add.19,730, pp. 9–11 Google Scholar; Vrej Nerses Nersessian, A Catalogue of the Armenian manuscripts in the British Library acquired since the year 1913,ibid., Ms.Or.8833, Or.14101, pp. 59-87.For more examples see Adjemian, Chahe, Grand catalogue des manuscrits Armeniens de la Bible (Lisbon, 1992)Google Scholar. Among the scores of references the earliest evidence is dated 1263-1266.
11 F. C. Conybeare, ‘On the Codex Pamphili and date of Euthalius’,The Armenian Church, Ibid., p. 503.
12 Vardanian, H. A., Մատենագրութիւնք Եւթաղի.Քննութիւն եւ բնագիր (Vienna, 1930)Google Scholar.
13 F. C. Conybeare, ’ On the Codex Pamphili and date of Euthalius’, Ibid, p. 513.
14 Chahe Adjemian, «Եւթաղեան կազմածը» in Grand catalogue, Ibid., pp. lxxxi-lxxxv; Willard, Louis Charles, A critical study of the Euthalian Apparatus, Dissertation, (Yale, 1970)Google Scholar.
15 Akinian, H. N. «Սուրբ գրքի հայերէն թարգմանութիւնը» Յուշարձան Աստուածաշունչի հայերէն թարգմանութեան հազարհինգհարիւրամեակի (Jerusalem, 1938), pp. 397–410 Google Scholar; Anasian, Y. S.,Աստուածա շունչ մատեանի Հայկական բնագիրը (Մատենագիտութիւն) = Bibliae Sacrae versio Armena (Bibliographia) (Erevan, 1976)Google Scholar; Nersessian, Vrej, The Bible in the Armenian Tradition (London, 2001)Google Scholar; Maksoudian, Krikor, The origins of the Armenian alphabet and literature (New York, 2006)Google Scholar.
16 F. C. Conybeare, ‘The authorship of the last verses of Mark’ and ‘On the last twelve verses of St Mark's Gospel’, The Armenian Church, Ibid., pp. 163-171 and pp. 172-183; J. E. Snapp. The origin of Mark 16:9-20 (Tipton, Indiana, 2007), pp. 71-75, Appendix C ’ Armenian MS Ejmiadzin 229 (from ad 989), p.129.; Vrej Nersessian, The Bible in the Armenian Tradition, cf. British Library MS.Add.21,932,fl.118v-119r. pp. 9-10.
17 «Յայտնութիւն Յովհաննու» in Chahe Adjemian, Grand catalogue, Ibid., pp. lxxxv-lxxxvi. For a critical text of the Armenian version see Freterik, Murad', Յայտնութիւն Յովհաննու Հին հայ թարգմանութիւն (Jerusalem, 1905-1911)Google Scholar.
18 Vrej Nersessian, The Bible in the Armenian Tradition, Ibid. ,’Appendix 2 & 3 ’Recensions of the Armenian Bible’, pp. 82-88.
19 ‘Corinthians, Third Epistle to the’ in The Oxford Dictionary of the Christian Church, (ed.) Cross, F. L. and Livingstone, E. A., 3rd edition, (Oxford, 2003), pp. 431–432 Google Scholar.
20 Աստուածաշունչ Մատեան Հին եւ Նոր Կտակարանաց. . .յաշխատասիրութենէ Տեառն Հայր Յովհաննու Զոհրապեան (Venice,1805);Գիրք Աստուածաշունչք Հին եւ Նոր Կտակարանց ըստ միաբան վաղեմի գրչագրաց մերոց եւ Յոյն բնագրաց [Arsen Bagratuni's edition], (Venice, 1860); Cf. Vrej Nerses Nersessian, A catalogue of Armenian Manuscripts in the British Library, Ibid., Lectionaries, SOAS Ms.41463 (Crimea 1472), British Library Ms.Or.15291(Crimea 1631-32), ii, pp. 604-635.
21 Vrej Nersessian, The Bible in the Armenian Tradition, Ibid., p.29.
22 Augustin Szekula, Die Reihenfolge der Bucher des Neuen Testamentes bei den Armeniern (Vienna, 1949), pp. 31-35. Klien, A. F. J., ‘The Apocryphal correspondence between Paul and the Corinthians’ Vigiliae Christianae xvii (1963), pp. 2–23 Google Scholar.
23 Daniel, E. L. , ‘Golestan Treaty (Treaty of Golestan)’,in Encyclopaedia Iranica, (ed.) Yarshater, Ehsan (London, 2003), xi, pp. 86–70Google Scholar; Vrej Nersessian, ‘The Encyclical from Ep'rem Catholicos of Armenia to Sir Gore Ouseley,3 August 1813(British Library Ms.OR.15,957) and Sir Ouseley's visit to Ejmiadsin and an important literary observation’, Haikazian Hayagitakan Handes=Haigazian Armenological Review (2007), pp. 343-360.
24 Kambiz Eslami, ‘D'Arcy, Joseph’, Encyclopaedia Iranica, Ibid., I,p.23; Alan H. Barrett, ‘A memoir of Lieutenant-Colonel Joseph D'Arcy,R.A,1780-1848’,Iran Journal of the British Institute of Persian studies, vol. .xliii, (2005), pp.241-274; Ruck, Berta (Onions Amy Roberto), Ancestral Voices (London, 1972)Google Scholar.
25 V. Nersessian, A catalogue of Armenian manuscripts in the British Library, Ibid, ii, pp. 863-874; Vrej Nersessian ,’Encyclical of Catholicos Ep'rem addressed to Sir Robert Ker Porter dated 15th April 1820, in reply to a letter received by the Catholicos on 20th January 1820 and received in Constantinople on 22nd March 1820’, see: Sotheby's Catalogue, Tuesday 26th November 1985, Lot.no.169.
26 A. D. Eretseants, Ամենայն Հայոց Կաթողիկոսութիւնը, Ibid., i, pp. 289-196.
27 Nersessian, Vrej, ‘The Encyclical from Ep'rem,Catholicos of Armenia to Sir Gore Ouseley,3 August 1813 (MS.Or.15,957) ’ Haykazean Hayagitakan Handes (Beirut, 2007), pp. 343–360 Google Scholar; J.Reynolds, Biographical notices of Persian poets: with critical and explanatory remarks by the late Right Honourable Sir Gore Ouseley to which is prefixed a Memoir of the late R .Hon. Sir Gore Ouseley (London, 1846), pp. ccxii-cxiii.
28 Bodleian Library, Oxford. Gore Ouseley's Diary.Dep.b250- G.O.; A. H. Barrett, ‘A memoir of Lieutenant-Colonel Joseph D'Arcy.R.A.1780-1848, Ibid., p. 251.
29 A. H. Barrett, ‘A memoir of Lieutenant-Colonel Joseph D'Arcy R.A. 1780-1848, Ibid., p. 251; Wright, D., Britain and Iran 1790-1980.Collected essays of Sir Denis Wright (London, 2003), p. 89 Google Scholar.
30 Nersessian, S. Der, The Chester Beatty Library. A catalogue of the Armenian manuscripts (Dublin, 1958), pp. 102–103 Google Scholar.
31 Ouseley. Sir, W., Travels in various countries of the East,more particularly Persia (London, 1819-1823), iii,p.447 Google Scholar; Morier, J., A second journey through Persia, Armenia and Asia Minor to Constantinople,between the years 1810 and 1816 (London, 1818), p. 323–324 Google Scholar.
32 Sykes, Sir Percy, A history of Persia (London, 1930),3rd edition, pp. 309–310 Google Scholar; Palasanian, S., Պատմութիւն Հայոց սկզբից մինչեւ մեր օրերը (Tiflis, 1902), pp.490–496 Google Scholar; Suny, R. G., ‘Eastern Armenians under Tsarist rule’, in The Armenian People,from Ancient to Modern Times, (ed.) Hovannesian, R. G. (New York, 1997), pp. 109–115 Google Scholar.
33 A. H. Barrett, ‘A memoir of Lieutenant-Colonel Joseph D'Arcy’ , Ibid., p.263; Wright, D., The English amongst the Persians. Imperial lives in nineteenth-century Iran (London, 2001), p.51 Google Scholar.
34 Wright, D., Britain and Iran, 1790-1980.Collected essays of Sir Denis Wright (London, 2003), p.125 Google Scholar.
35 Ruck, Berta [great-granddaughter of J. D'Arcy pseudo. Onions Lucy Hyde], Ancestral Voices (London, 1972), pp.17 and 106Google Scholar; A. H. Barrett, ‘A memoir of Lieutenant-Colonel Joseph D'Arcy’, Ibid., pp.256-257.