No CrossRef data available.
Ethnical and geographical names are found in Iranian from a base mak- with three suffixes, -a-, -u-, -i-, in maka- (Old Persian maka-, , with possibly maku- in makurastān, makurān, and before -i-, mači- in Old Pers. mačiya- These names are widely separated in three regions in ancient Iran.
1 Old Persian has -iya- also in akaufačiya, the later kōfič. Khotan Saka has -īya-, as in sūlīya- “Sogdian”, “merchant”.
2 Mas'ūdī, , Murūj al-dhahab I, Paris, 1861, 331;Google Scholar edited by 'Abd al-Hamīd, Muḥammad Muḥyī aī-din, I, Cairo, 1964, 149Google Scholar; Yāqūt, , Mu'jam al-buldān, IV, 522; al-mujūn.Google Scholar
3 Kārnāmak ī Ardashīr ī Pāpakān, edited by Antia, Edalji Kersaspji, Bombay 1900, 10, 1.16.Google Scholar
4 BSOAS, XIII, 1950, 400–3.Google Scholar
5 Pulleyblank, E. G., Asia Major IX, 1962, 213,Google Scholar by catachrony of vowels (i.e. bringing down archaic vowels too far from the 8th century) proposed tarmita- for tu-mi. For Iranian tu- “great”, see my Dictionary of Khotan Saka s.v. ttu-mäṣa “great field”.
6 Keilschrifttexte aus Assur verschiedenen Inhalts, 183, 1. 13Google Scholar, cited by Herzfeld, E., The Persian Empire, Wiesbaden, 1968, 63.Google ScholarKinneir-Wilson, J. has kindly looked at the passage for me. The texts were edited by Otto Schroeder and Leopold Messerschmidt.Google Scholar
7 In Handbuch der Orientalistik: 1 Abteilung; 4 Bd. Iranistik, 1 Abschnitt, Linguistik, Leiden, 1958.Google ScholarAddendum. Above, p. 10, II: add Karnāmak, 4, 13 mklst'n makarastān between Pars and Kirman.