Hostname: page-component-78c5997874-fbnjt Total loading time: 0 Render date: 2024-11-16T12:14:51.114Z Has data issue: false hasContentIssue false

Intellectual jousting and the Chinggisid Wisdom Bazaars1

Published online by Cambridge University Press:  10 May 2016

GEORGE LANE*
Affiliation:
School of Oriental and African Studies, University of [email protected]

Abstract

In recent years the image of the Mongols has undergone a steady change. This shift reflects a growing interest in the development of the Chinggisid Empire and its assimilation of the peoples and cultures that it absorbed and conversely the absorption, not always voluntarily, of things Mongol by the sedentary cultures which acted as the Mongols’ hosts. It was not only military technology, cuisine, medicine, art, and the practicalities and instruments for enhancing the quality of life and commerce which were exchanged but the intellectual ideas and ideals which underpinned the life styles of those who were encountered. Chinggis Khan famously aspired to provide his wives and children with the fineries of life and the best the world had to offer. But it was not just the material world that he aspired to but also the intellectual luxuries of scholarship and learning. Throughout the Chinggisid Chronicles there are references to wise men and learned advisors who were consulted on the great decisions but also not infrequently there are references to debates often described in language more reminiscent of jousting tournaments or duels than intellectual exchange. These learned debates, usually between clerics of rival faiths, were staged by various princes in courts throughout the empire for sport and entertainment. Their popularity highlights aspects of the regimes’character.

This paper will consider the nature of these debates and the traditions from where they might have emerged and at the same time it will consider the role of ‘wise men’ in Chinggisid society.

Type
Part III: The Sources
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 2016 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

1

I would like to thank the British Academy for their generous inclusion of me in their Mid-Career Fellowship Scheme, which allowed me the time to complete this research.

References

2 Amitai, “Hülegü and his Wise Men: Topos or reality?” in Pfeiffer, Judith (ed.), Politics, Patronage and the Transmission of Khowledge in 13th-15th Century Tabriz (Leiden and Boston, 2014), pp. 1534 CrossRefGoogle Scholar.

3 Khwānd-Amīr, Ḥabīb al-siyār, translated by Thackston, Wheeler (ed.), Classical Writings of the Medieval Islamic World: Persian Histories of the Mongol Dynasties: Mirza Haydar Dughlat, Khwandamir, Rashīd al-Dīn Hamadānī, 3 vols (London, 2012), II, p. 125 Google Scholar.

4 Garrett, Mary M., “The ‘Three Doctrines Discussions’ of Tang China: Religious debate as a rhetorical strategy”, Argumentation & Advocacy 30/3 (1994), p. 151 CrossRefGoogle Scholar.

5 Butler, Francis, “Representation of oral culture in the Vita Constantini”, Slavic and East European Journal 39:3 (1995), p. 367 CrossRefGoogle Scholar, cited in Brook, K. A., The Jews of Khazaria, 2nd edition (Lanham, MD, 2006), p. 101 Google Scholar.

6 Amitai, “Hulegu and His Wise Men”, pp. 16–17. On the Khazars’ conversion, see Dunlop, D. M., The History of the Jewish Khazars (Princeton, NJ, 1954), pp. 89170 Google Scholar; Golden, P. B., “Khazaria and Judaism”, Archivum Eurasiae Medii Aevi 3 (1983), pp. 127156 Google Scholar.

7 Juwaynī, ‛Alā’ al-Dīn Aṭā Malik, Tārīkh-i-Jahān-gushā, (ed.) Qazwīnī, M. (London and Leiden, 1912–37), I, p. 44 Google Scholar; Juwaynī, Genghis Khan: The History of the World Conqueror, translated by John A. Boyle, 2 vols (reprinted Manchester, 1997), I, pp. 59–60; see also Amitai, “Hülegü”, pp. 17–18.

8 Hebraeus, Bar, The Chronography of Gregory Abu’l Faraj the Son of Aaron Hebrew Physician Commonly Known as Bar Hebraeus, Being the First Part of His Political History (reprinted Piscataway, 2003), p. 355 Google Scholar.

9 Heissig, W., The Religions of Mongolia, translated by Samuel, G. (London, 1980), p. 12 Google Scholar.

10 Juwaynī, (ed.) Qazwīnī, I, p. 49; translated by Boyle, p. 65.

11 Ibid., I, p. 53; translated Boyle, p. 71.

12 Ibid., I, p. 54; translated Boyle, p. 71.

13 Assandri, Friederike, “Inter-religious debate”, in Assandri, Friederike and Martins, Dora (eds), From Early Tang Court Debate to China's Peaceful Rise (Amsterdam, 2009), pp. 1819 CrossRefGoogle Scholar.

14 Juwaynī, (ed.) Qazwīnī, I, p. 54; translated by Boyle, p. 72.

15 Ibid ., I, p. 50 and p. 67.

16 Jūzjānī, Minhāj-i Sirāj, Ṭabaqāt-i-Nāṣirī, (ed.) ‛Abd al-Ḥayy Ḥabībī, 2 vols (Tehran, 1363/1984), II, p. 175 Google Scholar; Jūzjānī, Ṭabaḳāt-i-Nāṣirī: A General History of the Muhammadan Dynasties of Asia, translated by H. G. Raverty, 2 vols (reprint Calcutta, 1995), pp. 1163–1164.

17 Awliyā, Niẓām al-Dīn, Nizam ad-Din: Morals for the Heart, translated by Lawrence, Bruce B. (New York, 1992), pp. 99100 Google Scholar.

18 Lane, George, “An Account of Gregory Abu Hebraeus Abu al-Faraj”, Hugoye: Journal of Syriac Studies 2:2 (1999), pp. 213214 Google Scholar.

19 Bar Hebraeus, p. 354.

20 William of Rubruck, The Mission of Friar William of Rubruck, translated by Peter Jackson, introduction and notes by Peter Jackson and David Morgan (London, 1990), pp. 226–235. See Kedar, Benjamin Z., “The multilateral disputation at the court of the Grand Qan Möngke, 1254”, in Lazarus-Yafeh, Hava, Cohen, Mark R., Somekh, Sasson and Griffith, Sidney H. (eds), The Majlis. Interreligious Encounters in Medieval Islam (Wiesbaden, 1999), pp. 162183 Google Scholar.

21 See Jackson, Peter, “The Mongols and the faith of the conquered”, in Jackson, Studies on the Mongol Empire and Early Muslim India (Farnham, Surrey, 2009), art. V, pp. 48 Google Scholar.

22 Shaykh ‛Alā’ al-Dawla Simnānī, Chihil Majlis, (ed.) ‛Abd al-Rafī’a Ḥaqīqat Rafī’a (Tehran, 1379/2000), p. 133.

23 Ibid ., pp. 131–136; Devin DeWeese provides a far fuller account and translation of this debate and encounter in “‛Alā’ al-Dawla Simnānī's religious encounters”, in Pfeiffer (ed.), Politics, Patronage, pp. 49–54.

24 Allsen, Thomas T., Culture and Conquest in Mongol Eurasia (Cambridge, 2001), pp. 6371 CrossRefGoogle Scholar.

25 Hebraeus, Bar (Ibn al-‘Ibrī), Kitāb mukhtaṣar al-duwal, (ed.) A. Ṣāliḥānī, 2nd edition, (Beirut, 1985), p. 281 Google Scholar.

26 See Lane, George, Early Mongol Rule in Thirteenth Century Iran (London, 2003), pp. 213225 CrossRefGoogle Scholar.

27 bin Muḥammad al-Qāshānī, Abū’l-Qāsim ‛Abd Allāh, Tārīkh-i Uljaytū (Tehran, 1348/1969), p. 107 Google Scholar.

28 al-Dīn, Rashīd, Jāmi‛ al-tawārīkh, (ed.) Rawshan, M. and Mūsawī, M. (Tehran, 1373/1994), II, p. 1337 Google Scholar; and translated by Thackston in Classical Writings, III, p. 465.

29 Khwānd-Amīr, translated by Thackston, Classical Writings, II, p. 107.

30 Birgitt Hoffmann, “In Pursuit of Memoria and Salvation”, in Pfeiffer (ed.), Politics, Patronage, p. 175.

31 For the following see Mustawfī, Ẓafarnāma, facsimile edition (Tehran, 1999), p. 713b; translated L. J. Ward, “Zafarnamā of Mustawfī”, PhD dissertation, Manchester University, 1983, II, pp. 566–567.

32 Mustawfī, facsimile edition, p.713a; translated by Ward, “Zafarnama”, p. 565.

33 Khwānd-Amīr, translated by Thackston, p. 110.

34 Song Lian 宋濂 et al. (eds.). Yuan shi 元史, 15 vols (Beijing, 1976), Vol. 15, juan 卷 205, pp. 4558–4559.

35 See Rashīd al-Dīn, (ed.) Rawshan and Mūsawī, II, pp. 915 f; Rossabi, Morris, Khubilai Khan (Berkeley, 1988), pp. 178184 Google Scholar.

36 According to either Rashīd or Tibetan sources: see Franke, H., “Sangha (? – 1291)”, in Igor de Rachewiltz, Hok-lam Chan, Ch’i-ch’ing Hsiao and Geier, Peter W. (eds), In the Service of the Khan: Eminent Personalities of the Early Mongol-Yuan Period, 1200–1300 (Wiesbaden, 1993), p. 558 Google Scholar.

37 Franke, “Sangha”, p. 562.

38 Franke, “The Tung brothers: Tung Wen-ping (1217–1278), Tung Wen-yung (1224–1297), Tung Wen-chung (1230–1281)”, in De Rachewiltz et al. (eds), In the Service of the Khan, p. 638.

39 Hok-lam Chan, “Yao Shu (1203–1280)”, in De Rachewiltz et al. (eds), In the Service of the Khan, p. 404; “公茂善談論,物之圓者隻說出柄來”, Zhongtang shiji 中堂事記 (records from the Court) in: 《秋涧先生大全文集》(by Wang Yun), Chapter 81, p. 8.

40 Chan, “Yao Shu”, p. 399; Yuan Shi, Chapter 148, p. 3502, biography of Dong Jun董俊.

41 Daoxuan T 2104, 4: 392a27, cited in Assandri, p. 18.

42 Assandri, pp.18–22.

43 Chan, “Yao Shu”, p. 394.

44 Garrett, “The ‘Three Doctrines Discussions’”, p. 150.

45 See Garrett, “The ‘Three Doctrines Discussions’”

46 Ibid ., p. 152.

47 Rashīd al-Dīn, (ed.) Rawshan and Mūsawī, II, pp. 948–949.

48 Ibid ., pp. 774–775.