No CrossRef data available.
Article contents
Indica by L. D. Barnett - 4.Die Steriche Des Berauschten. Satirische Posse von König Mahêndra-Wikramawarman. Vollständig verdeutscht von Johannes Hertel. (Indische Dichter. Bd. I.) 7 ✕ 4¾, 92 pp. Leipzig: H. Haessel-Verlag, 1924. - 5.Awimaraka. Schauspiel Von Bhasa. Übersetzt von Hermann Weller. (Indische Dichter. Bd. II.) 7 ✕ 4¾, 188 pp. Leipzig: H. Haessel-Verlag, 1924. - 6.Wâsawadattâ, Ein Schauspiel Nach Bhâsa. Übersetzt von Hermann Weller. (Indische Dichter. Bd. III.) 7 ✕ 4¾, 128 pp. Leipzig: H. Haessel-Verlag, 1926.
Published online by Cambridge University Press: 15 March 2011
Abstract
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
- Type
- Notices of Books
- Information
- Copyright
- Copyright © The Royal Asiatic Society 1927
References
1 In passing we may note that Dr. Hertel is apparently mistaken in his statement (p. 15 f.) that the king's titles Matta-vilāsa, Avani-bhājana, Guna-bhara, and Śatru-malla are all derived from this play: the inscriptions seem to tell another story.
2 For example, the rendering of the opening stanza in πásawadattā, though based on Ganapati Śastrī's note, is, in our humble opinion, erroneous; and bhaddē is certainlynot “mein Kind”, but rather “my lady” (ib., p. 52).