No CrossRef data available.
Article contents
Extract
Quand on cherche à décomposer les noms des villes indiennes énuméréés dans les Tables de Ptolémée, on constate que plusieurs d'entre eux sont formés d'un nom grec et d'un mot indien signifiant “ville”. Hippokoura (Ptolémée, vii, 1, 83) est un bon exemple de ce type de composés. Ce nom, formé du grec hippos “cheval” et de l'indien kura “ville”, signifie “ville du cheval”. Mais de quel cheval s'agit-il ? Et pourquoi servait-il à désigner la cité?
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © The Royal Asiatic Society 1929
References
page 273 note 1 Cf. Bui. Soc. Ling., xx, p. 218 et suiv.
page 273 note 2 Cambridge History of India, i, p. 599.
page 274 note 1 Les Langues du Monde, p. 396.
page 274 note 2 Cf. “Un ancien peuple du Penjab, les Udumbara,” Journ. As., 1926, i, p. 26Google Scholar.
page 274 note 3 Grundzüge einer Lautlehre der Khasi-Sprache, p. 708.
page 274 note 4 Hemacandra, , Deśīnāmamālā, et cf. Lacôte, Essai sur Guṇāḍhya et la Brhatkathā, p. 26Google Scholar.
page 276 note 1 Journ. As., 1890, ii, p. 549, n. 4Google Scholar.
page 276 note 2 Coins of Ancient India, p. 108.
page 276 note 3 Catalogue of the Coins of the Andhra dynasty, p. xxxvii.
page 276 note 4 Journ. As., Janvier-Mars, 1925, p. 56.
page 277 note 1 Journ. As., 1925, i, p. 56Google Scholar.
page 277 note 2 La Géographie de Ptolémée, l'Inde, vii, i, 83.
page 278 note 1 Les transcriptions grecques de noms indiens, qui reproduisent sans doute des formes populaires, sont riches en faits d'harmonie vocalique: Ambulima > Embolima, Hiraṇyabāhu > Erannoboas, Puṣkalāvatī > Peukelaôtis.
page 279 note 1 Garrez, , Journ. As., vi série, xx, p. 199 et suivGoogle Scholar.