Hostname: page-component-586b7cd67f-l7hp2 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-27T20:49:56.989Z Has data issue: false hasContentIssue false

Une composante «émotive» dans les constructions articulées par un et d'opposition?1

Published online by Cambridge University Press:  07 February 2013

GILLES CORMINBOEUF*
Affiliation:
Universités de Neuchâtel et de Gand
*
Adresse pour correspondance: Institut des Sciences du Langage et de la Communication, Ruelle Vaucher 22, CH-2000, Neuchâtel, Suisse e-mail: [email protected]

Résumé

Dans des enchaînements que l'on interprète adversativement, comme L'homme est né libre, et partout il est dans les fers (Rousseau, Du contrat social), le choix de et (plutôt que pourtant ou mais qui marqueraient l'opposition) n'est pas anodin. En conjoignant des prédications contradictoires au moyen de et, on transmet implicitement un genre d’«émotion» (ici une incrimination). Ce jugement de valeur véhiculé implicitement par l'enchaînement de deux énonciations est sans doute un des ressorts de l'expressivité (notion rarement définie) dont la parataxe est réputée être l'auxiliaire. Ces contradictions sont des stratégies raisonnables, dans la mesure où elles visent un implicite que l'allocutaire devra reconstruire lui-même pour surmonter ce qui, en apparence, constitue un paradoxe.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2013 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

1

Cette recherche s'inscrit dans le cadre de deux projets du FNS suisse: les subsides n°100012–122251 (Syndèse et asyndèse dans les routines paratactiques du français, 2009–2012) et n°139584 (Modélisation des dépendances syntaxiques en français, 2012–2014). Merci aux relecteurs anonymes ainsi qu’à Marie-José Béguelin pour leurs commentaires sur une version préliminaire de cette étude.

References

BIBLIOGRAPHIE

Anscombre, J.-C. (2002). Mais / pourtant dans la contre-argumentation directe: raisonnement, généricité, et lexique. Linx, 46: 115132.CrossRefGoogle Scholar
Antoine, G. (1958). La Coordination en français, 2 vol. Paris: Editions d'Artrey.Google Scholar
Auchlin, A. (2000). Grain fin et rendu émotionnel subtil dans l'observation des interactions: sur le caractère ‘trans-épistémique’ des attributions d’émotions. Dans: C. Plantin et al. (dir.), Les émotions dans les interactions. Lyon: PUL, pp. 195204.Google Scholar
Bally, C. (1909). Traité de stylistique française, 2 vol. Heidelberg: C. Winter.Google Scholar
Béguelin, M.-J., Avanzi, M. et Corminboeuf, G. (dir.) (2010). La Parataxe, 2 vol. Berne: Peter Lang.Google Scholar
Béguelin, M.-J. (2010). Noyaux prédicatifs juxtaposés. Dans: M.-J. Béguelin, M. Avanzi, M. et G. Corminboeuf (dir.), pp. 3–33.Google Scholar
Bergez, D., Géraud, V. et Robrieux, J.-J. (1994). Vocabulaire de l'analyse littéraire. Paris: Dunod.Google Scholar
Blakemore, D. et Carston, R. (2005). The pragmatics of sentential conjunction with and. Lingua, 115–114: 569589.CrossRefGoogle Scholar
Bonhomme, M. (2010). Les avatars de l'asyndète: entre rhétorique, stylistique et grammaire. Dans: M.-J. Béguelin, M. Avanzi, M. et G. Corminboeuf (dir.), pp. 35–53.Google Scholar
Charolles, M. (1984). En réalité et en fin de compte et la résolution des oppositions. Travaux du Centre de Recherches Sémiologiques, 47: 81111.Google Scholar
Corminboeuf, G. (2008). ‘Tu m'embrasses encore, et c'est mon pied dans les pompons!’. Comment construit-on le sens? Discours, 3: http://discours.revues.org/index4173.htmlGoogle Scholar
Corminboeuf, G. (2009). L'expression de l'hypothèse en français. Entre hypotaxe et parataxe. Bruxelles: De Boeck-Duculot (coll. «Champs linguistiques»).CrossRefGoogle Scholar
Corminboeuf, G. (2010). La causalité sans les connecteurs ‘causaux’. Préalables épistémologiques. Linx, 62–63: 3964.CrossRefGoogle Scholar
Ducrot, O. (1983). Opérateurs argumentatifs et visée argumentative. Cahiers de Linguistique Française, 5: 736.Google Scholar
Ducrot, O. (1984). Le dire et le dit. Paris: Minuit.Google Scholar
Ducrot, O. et Vogt, C. (1979). De magis à mais, une hypothèse sémantique. Revue de Linguistique Romane, 43: 317341.Google Scholar
Grandjean, D. et Scherer, K. R. (2009). Théorie de l’évaluation cognitive et dynamique des processus émotionnels. Dans: Sander, D. et Scherer, K. R. (dir.), Traité de psychologie des émotions. Paris: Dunod, pp. 4176.Google Scholar
Grice, H. P. (1979). Logique et conversation. Communications, 30: 5772.CrossRefGoogle Scholar
Groussier, M.-L. (1995). L'exclamatif, l'intensif et le focalisé. Faits de langues, 6: 217229.CrossRefGoogle Scholar
Kerbrat-Orecchioni, C. (2000). Quelle place pour les émotions dans la linguistique du XXe siècle ? Remarques et aperçus. Dans: Plantin, C. et al. (dir.), Les émotions dans les interactions. Lyon: PUL, pp. 3374.Google Scholar
Kitis, E. (2000). Connectives and frame theory. The case of antinomial hypotextual and. Pragmatics et Cognition, 8.2: 357409.CrossRefGoogle Scholar
Le Bidois, G. et R. (1967). Syntaxe du français moderne: ses fondements historiques et psychologiques, 2 vol. Paris: A. et J. Picard.Google Scholar
Le Goffic, P. (1994). Grammaire de la phrase française. Paris: Hachette.Google Scholar
Luscher, J.-M. (1994). Les marques de connexion: des guides pour l'interprétation. Dans: Moeschler, J., Reboul, A., Luscher, J.-M. et Jayez, J. (dir.), Langage et pertinence. Nancy: Presses Universitaires de Nancy, pp. 175227.Google Scholar
Lyons, J. (1982). Deixis and subjectivity: Loquor, ergo sum? Dans: Robert, J., Jarvella, J. et Klein, W. (dir.), Speech, Place, and Action: Studies in Deixis and Related Topics. Chichester: Wiley, pp. 101124.Google Scholar
Marchello-Nizia, C. (2008). Le principe de surprise annoncée: grammaticalisation et pragmaticalisation de pourtant concessif (XIIIe–XVe s.). L'information grammaticale, 118: 510.Google Scholar
Perelman, C. et Olbrechts-Tyteca, L. (1958). Traité de l'argumentation: la nouvelle rhétorique, 2 vol. Paris: PUF.Google Scholar
Plantin, C. (2011). Les Bonnes raisons des émotions. Berne: Peter Lang.CrossRefGoogle Scholar
Plantin, C., Doury, M. et Traverso, V. (dir.) (2000). Les émotions dans les interactions. Lyon: PUL.Google Scholar
Pougeoise, M. (2001). Dictionnaire de rhétorique. Paris: A. Colin.Google Scholar
Rastier, F. (1996). Chamfort: le sens du paradoxe. Dans: Landheer, R. et Smith, P. J. (dir.), Le paradoxe en linguistique et en littérature. Genève: Droz, pp. 117147.Google Scholar
Riegel, M., Pellat, J.-C. et Rioul, R. (1994). Grammaire Méthodique du français. Paris: PUF.Google Scholar
Rossette, F. (2005). Parataxe et expressivité. Travaux du Cierec, 122: 245258.Google Scholar
Sechehaye, A. (1926). Essai sur la structure logique de la phrase. Paris: Champion.Google Scholar
Sander, D. et Scherer, K. R. (dir.) (2009). Traité de psychologie des émotions. Paris: Dunod.Google Scholar
Scherer, K. R. (1984). Les émotions: fonctions et composantes. Cahiers de psychologie cognitive, 4: 939.Google Scholar
Sperber, D. et Wilson, D. (1989). La pertinence. Communication et cognition. Paris: Minuit.Google Scholar

CORPUS ORAUX EXPLOITÉS

[crfp]DELIC (2004). Présentation du Corpus de Référence du Français Parlé. Recherches sur le français parlé, 18: 1142.Google Scholar
[pfc]Durand, J., Laks, B. & Lyche, C. (2002). La phonologie du français contemporain: usages, variétés et structure. Dans: Pusch, C. & Raible, W. (éds). Romanistische Korpuslinguistik- Korpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics – Corpora and Spoken Language. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 93106.Google Scholar
[pfc]Laks, B., Durand, J., Lyche, C. (2005). PFC: Un corpus numérisé pour la phonologie du français. Dans: Williams, G. (éd.). Les linguistiques de corpus. Rennes: PUR, pp. 205217.Google Scholar