Hostname: page-component-78c5997874-s2hrs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-09T22:26:19.505Z Has data issue: false hasContentIssue false

French and English passives in the construction of text

Published online by Cambridge University Press:  10 October 2008

Marie-Paule Péry-Woodley
Affiliation:
Department of Language and Linguistics, UMIST, P.O. Box 88, Manchester, M60 1QD

Abstaract

The aim of the article is to explore a small corner of the interface between micro-characteristics of texts – such as sentence syntax – and the macroproperty of textual coherence, in the context of second-language academic writing. French and English passives are analysed in terms of their information-packaging role in essays in English LI, and French LI and L2. The analysis provides insights into the role of passives in academic writing in both languages and into some specific problems for English-speaking learners of French: in particular it throws some light on the excessive – and often erroneous – use of on, regarded as a substitute for the English passive.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1991

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Atlani, F. (1984). ON l'illusioniste. In: Grésillon, A. and Lebrave, J. L. (eds.) La Langue au ras du texte. Lille: Presses Universitaires.Google Scholar
Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. Vol. 1. Paris: Gallimard.Google Scholar
Chafe, W. L. (1976). Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics and point of view. In Li, C. N. (ed.) Subject and Topic. New York: Academic Press.Google Scholar
Davison, A. (1984). Syntactic markedness and the definition of sentence topic. Language, 60:797846.CrossRefGoogle Scholar
Foley, W. A. and van Valin, R. D. Jr, (1985). Information packaging in the clause. In Shopen, T. (ed.) Language Typology and Syntactic Description. Cambridge: C. U. P.Google Scholar
Givón, T. (1979). On Understanding Grammar. New York: Academic Press.Google Scholar
Hunt, K. W. (1970). Syntactic maturity in schoolchildren and adults. Monograph of the Society for Research in Child Development, 35, 1. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Keenan, E. L. (1985). Passive in the world's languages. In: Shopen, T. (ed.), Language Typology and Syntactic Description. Cambridge: C. U. P.Google Scholar
Péry-Woodley, M-P. (1989). Textual Designs: Signalling Coherence in First and Second Language Academic Writing. Unpubl. Ph.D. thesis, University of Lancaster.Google Scholar
Péry-Woodley, M-P. (1990). Contrasting discourses: contrastive analysis and a discourse approach to writing. Language Teaching. 23/3:143151.CrossRefGoogle Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman.Google Scholar
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1972). A Grammar of Contemporary English. London: Longman.Google Scholar
Reinhart, T. (1980). Conditions for text coherence. Poetics Today. I:161180.CrossRefGoogle Scholar
Werth, P. (1984). Focus, Coherence and Emphasis. Dover, New Hampshire: Croom Helm.Google Scholar