Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T20:15:28.997Z Has data issue: false hasContentIssue false

A Patristic Greek Lexicon. Edited by G. W. H. Lampe. Fasc. 1: αβαραθρόω. Pp. 1 + 288. 1961. Fasc. 2: βαρβαρεύωεὐσυμπαθήτως. Pp. 288. 1962. Oxford: Clarendon Press. 84s. each fascicle.

Published online by Cambridge University Press:  25 March 2011

G. Zuntz
Affiliation:
University of Manchester

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Reviews
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1963

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 84 note 1 The quotation from Chrysostom under I B.4 (i. 81, col. 1 (foot)) is obscure; and so is that from Diodorus under II A. 1a—owing to an intrusive comma between ἔκκλισις and μαρτία στίν.

page 84 note 2 The addition of these distinctive signs is not always consistent: ναβολεύς, with the peculiar connotation attested by Kosmas, deserved a § and so did ναποδίςω, if indeed Cyril, as stated s.v., used it for ‘going up’. With Gregory Nyss. It means ‘going back’ (Epist., iv. 1 and xiv. 1; in the traditional, astrological setting which accounts also for ναποδισμός as quoted from Nilus).

page 85 note 1 Some observations on this aspect may be found in my review in the forthcoming issue of the Journal of Hellenic Studies.

page 85 note 2 E.g., the Catenae on Ecclus. and Cant. (Karo-Lietzmann, 312 and 315) bear the title ξηγητικν κλογν πιτομή.

page 85 note 3 The original text of 1 Cor. x. 11, as reconstructed there, should read τατα συνέβαινεν κείνοις (not … αὐτοῖς).

page 85 note 4 E.g., s.v. δόγμα the only quotation illustrating (precariously) the meaning ‘opinion’ (ii. 377), is actually a verbatim quotation from Epictetus (Ench. 5); s.v. αὐθεντία C.2 (i. 263) μάθῃ should be μάθοι (apparently the old edition of Greg. Nyss. has not here been corrected from Jaeger-Pasquali); s.v. ποσκιρόω) there survives the misprint ϕυχάς.