Some translation and joining of realms may turn to much good, and the wealth and tranquillity of many. As if we had a King for your Queen, or you [Scotland] a King for ours, it had been a goodly translation: to have united both realms in dominion, regiment and law, as they be in nature, language, and manners…. If you and we had joined together: it had made no great matter, on which side the King had been, so he had been religious…. It is religion and likeness of manners, that join men together … Where there is one faith, one baptism, and one Christ: there is narrower fraternity then, if they came out of one womb. (John Aylmer, An Harborowe for Faithful and Trew Subjectes, 1559)
Me-thinketh it were to be wished of all wise men and her Majesty's good subjects, that the one of those two Queens of the isle of Britain were transformed into the shape of a man, to make so happy a marriage, as thereby there might be an unity of the whole isle. (Henry Killigrew to Robert Dudley, 31 December 1560)
In 1559, John Aylmer responded to John Knox's First Blast of the Trumpet against the Monstrous Regiment of Women in order to win support for Elizabeth I's accession to the English throne. According to Aylmer, Knox identified as the “greatest inconvenience” of female rule the fact that the realm would be transferred to “strangers” when the queen married, ceding to her husband, as her superior, the power that had been invested in her.