No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 23 March 2011
After thirty years in obscurity a complete manuscript of San Min Chu I corrected by Sun Yat-sen has been brought to light by Dr. Lo Chia-lun, chairman of the Historical Commission of the Kuomintang. A careful textual comparison with the published version in use since 1924 reveals significant discrepancies of a theoretical nature, chief of which concerns Sun's widely quoted comparison of min sheng or “people's livelihood” with socialism and communism.
1 The author wishes to express his appreciation to Dt. Lo Chia-lun fot permitting the author to examine the original manuscript corrected by Sun Yat-sen and for cooperation in providing background information. This study was made possible by a grant from the Ford Foundation.
2 Two English versions are San Min Chu I, The Three Principles of The People, translated by F. W. Price, edited by Chen, S. T., Shanghai, 1927Google Scholar; and The Three Principles, translated by “a well-known Sinologue,” Shanghai, 1927. The latter appeared serially in the North China Daily News and Herald, September-October 1927. Price's translation was based on the tenth edition issued by New Age Publishers in May 1927. A preface by Sun of April 1924 notes “The Principle of Nationalism has just been completed and is being published as a single volume,” xi.
3 Price, F. W., op. cit., 92.Google Scholar
4 This is an unofficial translation made with the kind cooperation of Dr. Tsui Shu-chin, member of the Board of Planning and Review, Central Committee of the Kuomintang.
5 More precisely this should be translated “the problem of society” .
6 This crucial section reads .