Article contents
The Hinduized States of Southeast Asia: A Review1
Published online by Cambridge University Press: 23 March 2011
Extract
When George Coedes writes a book on Southeast Asia, it is an event in the history of that region; for, in a lifetime spent in Indochina, he has come to be considered as one of the all-time authorities on that part of the world. His connection with l'Ecole Francaise d'Extreme-Orient has covered more than 40 years, and in his capacity as epigraphist it has been his task to decipher and translate the inscriptions of Champa and Cambodia — Sanskrit, Cham, Khmer, and Pali — and to fix the place of each in history; which inscriptions he has published, generally in the Bulletin of that institution under the title of “Etudes Cambodgiennes,” but also in other journals and in collections. During the twelve years (1918–30) when he was loaned to Siam as Secretary of the National Institute, in charge of the National Library and Museum, he collected, translated, and published the inscriptions of Siam— in Siamese, Tai, Mon, Khmer, Sanskrit, and Pali — and translated and edited important chronicles and other historical documents. He organized and classified the National Museum and founded there the Dvāravatī and Srivijaya Schools of Art. Nor has all his attention been given to French Indochina and Siam. One of his earliest tasks was to collect and publish the references to the Far East in the texts of Greek and Latin authors. While at Bangkok, he translated the inscriptions in Old Malay found within the former kingdom of Srivijaya and wrote several articles on that kingdom.
- Type
- Articles
- Information
- Copyright
- Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1948
References
3 His first article in Bulletin de l'Ecole Francaise d'Extrime-Orient (BEFEO) was in 1904, pp. 691–97.
4 Recueil des inscriptions du Siam: I. Inscriptions de Sukhodaya (Bangkok, 1924), and II. Inscriptions de Dvāravati, de Srāvijaya et de Lavo (Bangkok, 1929).
5 Une recension pālie des annales d'Ayuthya,” BEFEO, no. 3 (1914); ”Documents sur l'histoire politique et religieuse due Laos occidental,” BEFEO, 25 (1925), 1–203; ”Documents sur la dynastie de Sukhodaya,” BEFEO, no. 2 (1917); ”Les origines de la dynastie de Sukhodaya,” Journal asiatique, 11th sen, 16 (1920), 233–45.
6 The Vajiranana National Library of Siam (Bangkok, 1924); ”Les collections archet>logiques du Musée National de Bangkok,” Ars asiatica, no. 12 (Paris, 1928).
7 Textes d'auteurs grecs et latins relatifs a I'Extrime-Orient depuis le IV siecle avant J. C. jusqu'au XIV siècle (Documents historiques et giographiques relatifs à l'lndochine) (Paris, 1910).
8 “Les inscriptions malaises de Crivijaya,” BEFEO, 30 (1930), 29–81.
9 “Le royaume de Crīvijaya,” BEFEO, no. 6 (1918); ”Apropos de la chute du royaume de Crīvijaya,” Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsche Indië, 83 (1927), 459–72.
10 “Le royaume de Dvaravati,” Recueil des inscriptions du Siam: Inscriptions de Sukhodaya (Bangkok, 1924), vol. 1, pp. 1–4; ”Le royaume de Crīvijaya,” BEFEO, no. 6 (1918).
11 “Inscriptions de Bhavavarman II, roi du Cambodge (561 caka),” BEFEO (1904), 691–97; “Nouvelles donntes chronologiques et genealogiques sur la dynastie de Mahidarapura,” BEFEO (1929), 297–330.
12 The author points out that only about a century and a half elapsed between the foundation of the kingdom of Funan by the union of a brahman with a naked girl queen and the appearance there of the first Sanskrit inscription (p. 22–23).
13 Louis de La Vallee Poussin,” Dynasties et histoire de l'Inde depuis Kanishka jusqu'aux invasions musulmanes (Histoire du monde, Vol. VI. 2) (Paris, 1935), 360.
14 The author calls attention to a factor which has also played and is playing a preponderant part in the westernization of southeastern Asia today — the return of the neophyte to visit or study at the source of his inspiration.
15 Since Coedès's book was written, a new history of Cambodia by R. C. Majumdar has appeared under the name of Kambujadesa, an ancient Hindu colony in Cambodia. This should be volume 3 of that author's series, ”Ancient Indian colonies in the Far East” (see the review of Majumdar, Hindu colonies in the Far East, in The Far Eastern quarterly, 6 [August, 1947], 420–430). While this reviewer has not yet seen the new work, he can safely say that it is a scholarly, up-to-date work, with special chapters on the culture and institutions. Also the reviewer's work The ancient Khmer Empire, now in process of publication, is a continuous narrative, with the development of religions and arts and with descriptions of the principal monuments and sculptures interwoven in the text.
16 Lawrence Palmer Briggs, “A sketch of Cambodian history,” Far Eastern quarterly, 6 August, 1947), 349–50.
17 Lawrence Palmer Briggs, The ancient Khmer Empire, in process of publication.
18 Leonard Aurousseau, “La premiere conquete chinoise des pays annamites,” BEFEO (1923), 153.
19 Maspero, Georges, Le royaume de Champa (Paris, 1929), 49–50.Google Scholar
20 Ibid., p. 51.
21 Paul Pelliot, “Le Founan,” BEFEO, 3 (1903), 266–67.
22 Mme Gilberte de Coral-Rémusat, “Art Cam. Le Problem de la chronologic” Bulletin de la Commission Archdologique de I'Indochine (1931–34), 35–44.
23 BEFEO (1935), 471; G. Coedès, “La plus ancienne inscription en langue chame,” Melange F. W. Thomas, New Indian antiquary, extra series 1 (1939), 46–49.
24 The earliest previously known documents in the Cham language, according to Coedes (p. 46), were the inscriptions of Glai Klong Anok and Po Nagar, dated 813.
25 The Old Malay inscriptions of Srīvijaya were dated 684–686.
26 Maspero, op. cit., pp. 59–60.
27 Finot, Louis, in preface to Jeanne Leuba, Vn royaume disparu. Les Chams et leur art (Paris, 1923Google Scholar).
28 Vogel, J. Ph., “The Yūpa inscriptions of king Mulavarman, from Koetei (East Borneo),” Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde van Nederlandsche Indie, 74 (1918), 232.Google Scholar
29 Finot, L., “Notes d'epigraphie: (1) Deux nouvelles inscriptions de Bhadravarman I, roi de Champa,” BEFEO (1902), 186.Google Scholar
30 Majumdar, R. C., Ancient Indian colonies in the Far East: vol. II, Suvarnadvipa (Dasca, 1937), 88–90.Google Scholar
31 Stutterheim, W. F., A Javanese period in Sumatra history (Surakarta, 1929).Google Scholar
32 Majumdar, R. C., “Les rois Sailendras de Suvarnadvipa,” BEFEO (1933), 121–41.CrossRefGoogle Scholar
33 Sailendravamsakar´ — founder of the Sailendra dynasty.
34 Przyluski, Jean, “The Sailendravamsa,” Journal of the Greater India Society (1935), 25–36.Google Scholar
35 Sastri, N. A. Nilakanti, “Origin of the Sailendra dynasty,” Tijdschrift voor Indische taal; land- en volkenkunde, 74 (1935), 605–12.Google Scholar
36 , Pelliot, “Le Fou-nan,” BEFEO, 3 (1903), 266.Google Scholar
37 This identification was made by Gustaf Schlegel in Toung pao, 10 (1899), 83, and was quoted approvingly by Paul Pelliot in BEFEO, 3 (1903), 266, note 4, and BEFEO, 4 (1904), 406–08, and by George Coedes in BEFEO, 18 (1918), 13, and, conditionally, by Luce, G. H., Journal of the Burma Research Society (JBRS), 14, pt. 2, (1924), 161–65, 168–69.Google Scholar
38 Pelliot, BEFEO, 3 (1903), 266–67, note 5, thinks Kin-lin, “Frontier of Gold,” is equivalent to the Suvannabhumi of Pali texts, probably Thaton or the Martsban-Moulraein region; Luce, G. H. and Tin, Pe Moung, JBRS, 29, pt. 3 (1939), 267.Google Scholar
39 Lawrence Palmer Briggs, “Dvāravat I, the most ancient kingdom of Siam,” Journal of the American Oriental Society, 65 (1945), 98–107.CrossRefGoogle Scholar
40 I-Tsing, A record of the Buddhist religion as practiced in India and the Malay Archipelago (A. D. 671–695), translated by Takukusu, J. (Oxford, 1896), 10–11.Google Scholar
41 “L'Inscription de Vat Tasar mo roi” in E. Aymonier,- Le Cambodge, vol. 2, pp. 304–05.Google Scholar
42 Majumdar, R. C., “The stele inscription of Dong Duong,” in Ancient Indian colonies in the Far East. I. Champa (1927), pt. 3, 74–94.Google Scholar
43 Bosch, F. D. K., “Het Lingga-Heiligdom van Dinaja,” Tijdschrift voor Indische, taal-, land- en volhenkunde, 64 (1924), 227–86.Google Scholar
44 Louis Finot, “Notes d'ipigraphie, 16: L”Inscription de Sdok Kak Thom,” BEFEO, 15 (1915), 88, st. 69–78.
45 Stern, Philippe, “Le temple-montagne Khmer. La culte du linga et la devaraja,” BEFEO, 34 (1934), 614–615CrossRefGoogle Scholar. The italics are M. Stern's. The inscription of Sdok Kak Thom (Finot's translation) says: “This brahman having, with the intelligence and experience of mysteries, carefully extracted the essence of the sastras, established, for the development of the prosperity of the world, the magic rites which carry the name of the Devaraja” (Finot as cited in note 44, p. 80, st. 29).
46 Coedès, G., “line nouvelle inscription d'Ayuthia,” Journal of the Thailand Research Society, 35 (1944), 473.Google Scholar
47 Finot, L., “Inscriptions d'Angkor, XI: Temple de Mangalartha a Angkor Thom,” BEFEO, 25 (1925), 393–406, St. 13–18.Google Scholar
48 Prince Damrong Rajanhubab, “Siamese history prior to the founding of Ayudhya,” Journal of the Siam Society, 13, no. 2 (1919), 35–10.Google Scholar
49 “Brief history of Siam, with a detail of the leading events in its annals,” Chinese repository (1851), 345–63.Google Scholar
50 Barth, Auguste, “Inscriptions sanscrites du Cambodge, ll:Ang Chumnik,” Academic des Inscriptions et Belles-Lettres: Notices et extraitcs des manuscriles (Paris, 1885), 64–72Google Scholar; ibid., “Han Chey,” pp. 8–21.
51 Barth, “Ang Chumnik,” p. 65.
52 Barth, “Han Chey,” p. 12.
53 Ibid., p. 10, note 1.
54 Bergaigne, Abel, “Inscriptions sanscrites du Campa,” Academic des Inscriptions el Belles-Lettres: Notices et extraites des manuscrites (Paris, 1885), 260.Google Scholar
55 Maspero, op. cit., p. 118.
56 Ibid., p. 118, note 5.
57 R. C. Majumdar, Champa, p. 66.
58 , Coedès, “Les inscriptions de Baksei Chamkron,” Journal asiatique, 10 serie, IS (1909), 467–513.Google Scholar
59 Finot, Louis, “Inscriptions d'Ankor, 4: Mellon,” BEFEO, 25 (1925), 346, st. 146.CrossRefGoogle Scholar
60 , Coedès, “Les inscriptions de Bat Cum (Cambodia),” Journal asiatique, 10 serie, 12 (1908), st. B. 21.Google Scholar
- 2
- Cited by