Hostname: page-component-586b7cd67f-rdxmf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-30T23:21:55.188Z Has data issue: false hasContentIssue false

Zen Buddhism and Muromachi Art

Published online by Cambridge University Press:  23 March 2011

Get access

Extract

When tea ceremony, flower arrangement, Noh drama, linked verse (renga), monochrome painting, and dry-landscape gardening are said to represent Japanese culture, it is usually assumed that they were produced and fostered by Zen Buddhism. If we are fully to understand these art forms, we must therefore make a systematic study of their relationship to Zen. The particular species of Zen diat is said to have produced and fostered these arts is the Rinzai Zen developed by Muso at the beginning of the Muromachi Period (1336–1573) when Zen first became a pervasive influence in the cultural history of Japan. Let us look, then, at the position of Muromachi Zen in the history of Japanese Buddhism.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Association for Asian Studies, Inc. 1963

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1 Taishō shinshū daizōkyō [Newly Revised Tripitaka of the Taishō Era] (Tokyo, 19241932)Google Scholar, LXXXIV. The Ōjō yōshū consists of ten chapters. The first two, which describe hells and paradises, have been translated by August Karl Reischauer and published together with a biographical and bibliographical introduction under the tide “Genshin's Ojo Yoshu: Collected Essays on Birdi into Paradise,” TASJ, 2nd Series, VII (1930), 1697.Google Scholar

2 See Kanjin ryakuyōshū [Digest of Matters Relating to the Contemplation of the Mind], in Dai Nihon bukkyō zensho [Collected Works of Japanese Buddhism] (Tokyo, 1916), XXXI, 161162.Google Scholar

3 For pictures, see Zusetsu Nihon bunka shi taikei [Illustrated Outline of Japanese Cultural History] (Tokyo, 1958), IV.Google Scholar

4 Taishō shinshū datzōkyō, LXXXIII. Hōnen's official biography has been translated in Coates, Harper Havelock and Ishizuka, Ryugaku, Hōnen, the Buddhist Saint. His Life and Teachings (Kyoto, 1925).Google Scholar

5 Taishō shinshū daizōkyō, LXXXIII.

6 No copies of the sesshu fusha mandara are extant, but the arrangement can be inferred from contemporary descriptions. See my Jōdo-kyō bijutsu [Pure-Land Sect An] (Kyoto, 1958), 139141.Google Scholar

7 Ibid., 179–184.

8 Zengaku taikei [Compendium of Zen Learning] (Tokyo, 1912), IV.Google Scholar

9 Musō Shōgaku shinjū fusai kokushi goroku, in Kokuyaku zengaku taisei [Compendium of Zen Learning with Japanese Translations] (Tokyo, 1930), XXIII, 7374.Google Scholar

10 The Tsurezuregusa is one of the great classics of Japanese literature. The episode quoted here comes from Section 82. A complete translation has been made by SirSansom, George, “The Tsuredzure Gusa of Yoshida no Kaneyoshi,” TASJ, XXXIX (1911), 1146.Google Scholar

11 Shintei zōho kokushi taikei [Compendium of Japanese History Revised and Enlarged] (Tokyo, 1932), XXXII, 146148Google Scholar. The Azuma kagami, a chronological record of the Kamakura Bakufu from 1180 to 1266, has been translated in part for the period from 1180 to 1185 by Shinoda, Minora in The Founding of the Kamakura Shogunate (New York, 1960).Google Scholar

12 Baishō ron [Discussion of Plums and Pines], in Gunsho ruijū [Classified Collection of Japanese Classics] (Tokyo, 1904), XIII, 200.Google Scholar

13 The Shogun's attendance at this lecture is recorded in the Shōjō Kokushi nempu [Personal History of National Teacher Shōjō], Zoku gunsho ruijū [Classified Collection of Japanese Classics, Second Series] (Tokyo, 1905), IX, 676. The Shinjinmei (Chinese: Hsin-hsin-ming) is a poem in 146 verses on the subject of achieving enlightenment, composed by the Sui-dynasty priest Ts'an (died A.D. 606). It is published in the Taishō shinshū daizokyō, XLVIII, 376.Google Scholar

14 Dai Nihon bukkyō zensho (Tokyo, 1912), CXXXIV, 803Google Scholar. The Onryōken (Gallery of Shady Coolness) was the central control office of the Zen Sect, located in the Rokuon Cloister inside the Shōkokuji Monastery at Kyoto. The surviving portions of its business journal cover the period from 1435 to 1493.

15 Such a painting is in the collection of die Shōjōkō-in in Kyoto.

16 Shisetsu jiken shū [Collection of the Master's Explanations and My Own Views], Zoku gunsho ruijū (Tokyo, 1912), XVII, 129130Google Scholar. The Shisetsu jiken shū is a handbook and critique of Japanese poetry.

17 Karine no susami [Notes Dashed Off between Naps on the Road], Zoku gunsho ruijū, XVII, 21.Google Scholar

18 Taken from a renga contest of one hundred rounds (hyakuban renga awase) in the Seikadō collection.

19 Zoku gunsho ruijū, XVII (Tokyo, 19:2), 1095.Google Scholar

20 Ibid., XIV (Tokyo, 1910), 675.

21 In the collection of the Myōshin-ji of Kyoto.

22 Kūge shū [The Collected Works of Kūge], in Gozan bungaku zenshū [Complete Collection of the Literature of the Five Temples] (Tokyo, 1936), II, 464.Google Scholar

23 Kyōun shū [Collected Works of the Mad Cloud], Zoku gunsho ruijū, XII (Tokyo, 1905), 557.Google Scholar

24 For example, see Taketori monogatari [The Tale of the Bamboo Hewer], translated into English by Dickins, F. Victor, The Old Bamboo-Hewer's Story (Taketori no Okina no Monogatari). The Earliest of the Japanese Romances, Written in the Tenth Century (London, 1888).Google Scholar

25 Illustrated in the early Kamakura picture scroll, Yamai no sōshi [Booklet of Diseases], which depicts human beings suffering from various illnesses and deformities. In Nihon e-makimono shūsei [Collection of Japanese Picture Scrolls] (Tokyo, 1930), IX.Google Scholar

26 At the end of Chapter 29. See Sankō taiheiki [Collated Versions of the Taiheiki] (Tokyo: Kokusho Kankōkai, 1914), II, 322323Google Scholar. The first twelve chapters of the Taiheiki have been translated by McCullough, Helen Craig, The Taiheiki, a Chronicle of Medieval Japan (New York, 1959).Google Scholar

27 Chirizuka monogatari [Dust-Heap Tales], in Kaitei shiseki shūran [Collection of Historical Works Revised], X (Tokyo, 1901), 35Google Scholar. The Chirizuka monogatari, dated 1552, contains anecdotes of the late Muromachi period.

28 Section 189.

29 The Ruijū kokushi, completed in 892, is a compilation of material from earlier histories rearranged by topic. See Shintei zōho kokushi taikei, Vols. V & VI (19331934).Google Scholar

30 The first interpretative history of Japan, written by the priest Jien (1155–1225). See Shintei zōho kokushi taikei, XIX (1930)Google Scholar. The last portion has been translated by Rahder, J., “Miscellany of Personal Views of an Ignorant Fool (Guk(w)anshō,” Acta Orientalia, XV (1936), 173230.Google Scholar

31 A dynastic history of Japan by Kitabatake Chikafusa (1293–1354), who sought to prove the legitimacy of the Yoshino Court, which he served. It has been translated into German by Bohner, Hermann, Jinnō Shōtōki, Buch von der Wahren Gott-Kaiser-Hemchajts-Linie (Tokyo, 1935).Google Scholar

32 Chirizuka monogatari (see note 31), 110.Google Scholar

33 Man'yōshū [Anthology of a Myriad Leaves], Chapter 7, poem 1088. For excellent studies of this Kara-period anthology with translations, see Shinkōkai, Nippon Gakujutsu (ed.), The Manyōshū (Tokyo, 1940)Google Scholar, and Pierson, J. L., Man'yōshū (Leiden, 19291959)Google Scholar, Vols. I-X so far published.

34 Shinkokinshū [New Collection of Poems Ancient and Modern], Chapter 1.

35 Sōkon shū [Anthology of Grass Roots], Chapter 11, in Tankaku sōsho (Tokyo: Kokusho Kankōkai, 1912), IV, 41Google Scholar. This poem was composed by Shōtetsu (1381–1459).

36 For picture see colored illustration No. 1 in Zusetsu Nihon bunka shi taikei, VII. The Mitsumura Suiko Shoin of Kyoto has also announced a forthcoming scries entitled The Zen Gardens.