Hostname: page-component-586b7cd67f-rcrh6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-27T12:39:28.413Z Has data issue: false hasContentIssue false

PARSING GOD: CONVERSATIONS ABOUT THE MEANING OF WORDS AND METAPHORS IN NINETEENTH-CENTURY SOUTHERN AFRICA

Published online by Cambridge University Press:  23 January 2002

WILLIAM H. WORGER
Affiliation:
University of California at Los Angeles

Abstract

During the first half of the nineteenth century, European missionaries in southern Africa sought to establish their intellectual and moral authority over Africans and propagate the tenets of Christianity. Men like Jacob Döhne, Robert Moffat, John Colenso, Henry Callaway and others viewed a knowledge of African languages as key to disclosing ‘the secrets of national character’, to the translation and transmittal of ideas about the Christian ‘God’, and to accepting the ‘literal truth’ of the Bible. Africans, especially the Zulu king, Dingane, disputed these teachings in discussions about the existence of God, suitable indigenous names for such a being (including uThixo, modimo, and unkulunkulu), and his attributes (all-powerful, or merely old), arguing for the significance of metaphor rather than literalness in understanding the world.

Type
Research Article
Copyright
© 2001 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)