Hostname: page-component-586b7cd67f-vdxz6 Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T19:35:17.315Z Has data issue: false hasContentIssue false

Naderid Iran's Statehood, Territoriality, Status, and Diplomatic Capacity on Ottoman Scale: 1723-1748

Published online by Cambridge University Press:  06 November 2024

Selim Güngörürler*
Affiliation:
Assistant professor of history, Marmara University Email: [email protected]
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

This article explores Naderid Iran's nature of statehood, position in international balance of power, and evolving diplomatic practice. It argues that from 1723 to 1747, the sovereign establishment in Iran remained fundamentally dynastic without giving way to territoriality, continued to acknowledge Ottoman superiority in hierarchy as well as power relations as a principle, and gradually began to adopt, for the first time, early modern specialized phenomena in diplomatic conduct. The study bases itself on the documentation produced by Iranian-Ottoman diplomacy from the Afghan overthrow in 1722 until the aftermath of Nāder Shah's murder in 1747, contextualizes these records in comparison to those of earlier centuries, and treats the Hotaki regime, the Safavid rump state, and Nāder's monarchy in Iran as a whole.

Type
Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of The Association for Iranian Studies

This article examines the continuities and changes in Iranian statehood, dynastic sovereignty, territorial identity, and diplomatic status during the time of Nāder Qerqlu-Afshar, chronologically spanning the years of Nāder's lead as strongman (1726–1732), rule by regency (1732–1736), and reign (1736–1747). Geographically it treats Iran as a whole, comprising not only Nāder's reign and the Nāder-led Safavid restoration under Tahmāsp II as well as ‘Abbās III but also the short-lived revolutionary/usurper kingdom of the Afghan Hotakis.Footnote 1 To measure the extent of persistence and transformation of the above-stated dynamics in the Naderid period, the study utilizes Iran's diplomacy with the Ottoman Empire during the earlier centuries as the basis of comparison.

What makes this examination feasible is the existence of the Ottoman Empire as Iran's constant and principal neighbor throughout early modernity, as successive Iranian polities rise and fall, and the relative richness of the extant Ottoman records on Iranian affairs.Footnote 2 Therefore, this study draws primarily on the Ottomans’ documentation of relations with Iranian polities, which includes not only Ottoman-produced records but also the Ottoman verbatim copies of incoming Iranian documents. The diplomatic nature of the topic necessitates a demarcation and filtering to determine which source material to use and which to reject. In this respect, the study mostly excludes literary records such as chronicles and histories, which feature self-portrayal, propaganda, or third-party observations.Footnote 3 It likewise disregards intragovernmental documents such as decrees, writs, coinage, and inscriptions. These genres, by definition, present self-proclaimed assertions produced mainly for domestic addresses. The self-identifications that they feature, especially the ones concerning interstate hierarchy and power relations with the outside world, are not verifiable by their acknowledgment or rejection by foreign addresses, and so are not taken into consideration. This study does not evaluate the claims that were advanced by one side but failed to attain acknowledgment by an opposite party in foreign affairs. What count for the task at hand are negotiation protocols, pacts, diplomatic letters, treaties, and mission reports, and within these, exclusively the parts that were asserted by one party and also acknowledged by the other side, that is, the mutually recognized or otherwise agreed-upon clauses.Footnote 4

The present work demonstrates that, first, throughout the Naderid period, the state in Iran remained exclusively dynastic with regard to its diplomatic engagements; Iranian statehood did not become more territorial and less dynastic than it had been during the earlier centuries. The territory may have possessed a limited legal personality, but this was valid only concerning the borders and subjecthood, not statehood. This article likewise explores the continuity in Iran's hierarchical relationship with its western neighbor. Throughout the Naderid era, as it had done earlier, the Iranian polity acknowledged, officially and consistently, the primacy of the Ottoman monarchy, did not challenge this established principle, and strived to have the Sublime Porte recognize the Iranian polity's right to monarchy within this framework of official inequality of the two states. With respect to diplomatic practice and chancery activity, this work diagnoses the relative change and increased receptivity in Naderid Iran in contrast to the preceding era. It shows how treaty-like pacts gained ground in Iranian–Ottoman diplomacy against the more conventional genre of monarchic letters functioning as interstate agreements, and how the Iranian chancery, in the accreditation of missions, began to draw up documents like those of the Sublime Porte that clearly defined the capacity and rank of a given mission, as opposed to the indirect and implicit definitions of earlier diplomatic accreditations. This article also reveals a novelty of the Naderid era in Iranian–Ottoman diplomacy; that both parties repeatedly agreed, in official writing, to set up permanent missions in each other's capitals, and that, notwithstanding failed actualization, this formally promulgated decision heralded a major break with the tradition of exclusively ad hoc conduct in diplomacy.

Findings

Recognition or nonrecognition of a polity's right to sovereign statehood by major foreign powers is arguably the most critical factor in that polity's viability as an international entity.Footnote 5 Particularly for the early modern Middle Eastern state, the inversely correlative degrees of dynasticism (that the ruling house is the raison d’être) and territoriality (that the corporate territory is the raison d’être) in a state's constitution were essential to its diplomatic conduct and foreign relations. Until Nāder's rise to power, principal actors in early modern Iranian–Ottoman affairs had been dynastic states.Footnote 6 In official dealings, parties to bilateral relations had been the respective sovereign dynasties (monarchic ruling houses) and not the realms (the legal personality of a corporate territory).Footnote 7 Therefore it is only natural that in diplomacy between the Ottoman Empire and Safavid Iran there had not been a state called “Iran” or “Rum” (literally Rome; i.e., Roman Empire; i.e., Byzantine Empire; therefore Ottoman Empire), which would have been the case only if parties to relations had been territorial entities with a ruling house as one of the constituents—and not as the fundamental constituent—of the realm (as in early modern European polities where, contrary to our case, territorial continuity prevailed over dynastic rupture in statehood). Interstate contacts, pacts, agreements, and written exchanges had concerned exclusively the dynastic institution, without a legal link to the territorial entity associated with these sovereign houses. If not for the dynastic legal personality of these states, there would remain no formal relationship between Iran and the empire, and the status quo in force would be invalidated. Once sovereign dynasties were out of the picture, the states in question would expire, as would all international deals to which they had been parties. Accordingly, it should not surprise us that when the Ottomans moved in to occupy the Iranian west following the Hotaki Afghans’ overthrow of the House of Safi in 1722, the Sublime Porte was not breaking its treaty with Iran. With the old dynasty out of the picture, the legal entity, that is, the state that had officially dealt with the Ottomans for more than two centuries, had ceased to exist. A state or government or corporate body of Iran had never been party to these relations. After the Safavid's downfall, the Ottomans, in legal terms, stepped into terra nullius, that is, nobody's land.Footnote 8 This had nothing to do with the well-known fact that pacts were made between rulers, not institutions. As of the early eighteenth century, the institutionalization of dynasties had already given way to pact-making between states, that is, official pledges that were binding for not only the reigning monarch but also his successors. Shah Hosayn's downfall resulted in this rupture not because of the change of the reigning monarch, but because of the change of the ruling dynasty. Otherwise, the current pacts could seamlessly be resumed by succeeding monarchs from the same line.

Tahmāsp II, son of the overthrown Safavid ruler Hosayn, made a diplomatic initiative in October 1723 to have the Ottomans acknowledge him as shah.Footnote 9 He, via emissary Barkhordār Xān, and his acting prime minister ‘Abdolkarim Xān, via emissary Murtazā-qoli Beyg, sent separate letters to Istanbul to initiate this recognition.Footnote 10 In response, the Sublime Porte wrote back to the latter, justifying the impossibility of acknowledging Tahmāsp as the rightful owner of the Isfahan-based throne: “the Safavid state has perished.”Footnote 11 Istanbul reckoned the House of Safi to have been overthrown, not defeated, shrunk, or otherwise resisting under a new ruler. In the 1724 Treaty of Partition of Iran, the Ottoman Empire and Russia likewise declared, “the Safavid State has vanished,” and they designated the sovereign-less realm at stake as the “domains of Iran.”Footnote 12 They recognized the territorial identity of the contested land, despite its current division between a triumphant usurper and a rump-state remnant of the ousted monarchy. Tasmāsp II subscribed to this again in his letter of 1728 to Istanbul brought by ambassador Vali-Mohammad Xān Begdili-Shamlu, calling the territory in question the “domains of Iran.” Furthermore, he remarked that his ambassador had “hereditarily” served “the state,” which had recently been ruptured. In this way, the Safavid dynast too upheld the distinction between the state and the territory, and referred to the House of Safi as the source of statehood, whose counterpart he declared to be the “Ottoman State.”Footnote 13 In the same vein, Tahmāsp's ambassador plenipotentiary Mohammad Rezā-Qoli Xān Shamlu was accredited to the Sublime Porte in 1730 as the “qurchi-bashi from among the statesmen of the Safavids,” not of Iran.Footnote 14 When Nāder later dethroned Tahmāsp II and enthroned ‘Abbās III, the Ottomans officially noted that Nāder had “turned the Safavid State into children's play.”Footnote 15 But they did not pass a similar judgment on the affairs of the territory of Iran, which was then doing well in comparison to the immediately preceding decade. The polity over which Tahmāsp II and ‘Abbās III reigned but Nāder ruled was a reanimated, or, more accurately, a puppet “Safavid State.”Footnote 16

Nāder's subsequent elimination of the House of Safi and assumption of the throne made this distinction between the state and the realm even clearer. Although a state had gone extinct, the realm was politically thriving, at least as seen from the outside. In 1736, Nāder's embassy (led by ‘Abdolbāqi Xān Zanganeh the governor of Kirmānshāh, Mirzā Abulqāsem the chief judge, and Mollā ‘Ali Akbar the chief-clergy of Khorāsān) convened with the Ottoman committee (led by Kastamonulu Ismail Efendi the state secretary, Tavukçubaşı Mustafa Efendi the overseer of the Imperial Council chancelleries, and [Koca] Mehmed Ragıb Efendi the poll-tax accountant) in Istanbul.Footnote 17 During this meeting, host negotiators referred to all three historical stages of the Ottoman polity—the principality, the royal, and the imperial ages—as one single Ottoman State. In contrast, the successive dynastic establishments in Iran that had been the Ottomans’ contemporaries were categorized, explicitly and tellingly, as the “Iranian states.” In the pact resulting from this conference, the “Safavid dynasty” was cited “among the [bygone] states that are counted towards Iran.”Footnote 18 During these talks following Nāder's coronation, both parties brought up, orally and in diplomatic documents, the issue of naming the present state in Iran. The ambiguity did not last long. The fundamental fact that the dynasty and the state were the same entity and that this entity was separate from a territorial identity had survived the coup d’état. Nāder's 1738 letter conveyed by ambassador Muhammad Rahim Xān Sa‘dlu made official, simply and for his contemporaries self-evidently, that “pacification was realized between the Ottoman State and the Naderid State.”Footnote 19

The actual status was thereby formalized. Thereafter, until Nāder's death, every reference in diplomatic writings designated the parties as the “Ottoman State” and the “Naderid State,” not as Iran and Rum.Footnote 20 The prominent examples are the letter from the Ottoman grand vizier to Nāder's son and prime minister Mortazā Nasrollah Xān, Nasrollah Xān's 1741 letter to grand vizier Shahla Ahmed Pasha (conveyed by ambassador Hāji Xān Khorāsāni), the grand vizier's letter in reply to the prime minister, Nāder Shah's letter on another occasion to Sultan Mahmud Khan I (conveyed with the returning envoy Nazif Mustafa Efendi who had succeed the Naderid ambassador Fath‘Ali Xān Torkmān), Shāhrokh Mirzā's letter to the grand vizier (conveyed by Nazif Mustafa Efendi), the Iranian version of the Kordān protocol handed over to the Ottoman side, the subsequent Ottoman-issued pact (forwarded with ambassador Kesriyeli Ahmed Pasha), and the monarchic letter accompanying this pact.Footnote 21 In all of these diplomatic and legally binding documents, the Ottomans’ contracting partner was the Naderid State, not Iran.

In addition to the dynastic nature of statehood in diplomacy, the territory, as mentioned above, had its own limited area of validity in foreign affairs. Just as the Ottoman, the Safavid, and the Naderid states were parties to international relations, so were the realms of Iran/Ajam and Rum with regard to geography,Footnote 22 territory,Footnote 23 borders,Footnote 24 and subjecthood.Footnote 25 In these limited contexts, there was a continuity of the realm, territoriality, and even the abstract notions of crown and throne, in a way that transcended the current dynastic state. But these concepts were used only within the said limits; they did not play a part in statehood or in the constitution of sovereignty. For this very reason, Iran and Rum were never the states that were parties to treaties, accords, diplomacy, or the status quos.Footnote 26 This is also documented by Nāder's 1736 letter to grand vizier Silāhdār Dimetokalı Mehmed Pasha (conveyed with ambassador ‘Abdolbāqi Xān Zanganeh), Mahmud I's 1746 letter to Nāder (conveyed with envoy Münif Mustafa Efendi), and again the imperial letter sent in response to Nāder's reply to the former correspondence.Footnote 27 The state (the sovereign dynasty) was connected to the territory by virtue of possessing, ruling, and reigning over it.Footnote 28 Otherwise, the state and the territory were two separate entities.

In the age of Nāder, this dynastic essence of statehood and the relative insignificance of territoriality in diplomacy remained as fundamental as they had been before. For this reason, the Ottoman embassy of 1747, to exercise caution in the ongoing chaos in the wake of Nāder's assassination, declared:

Peace is made with the states, and [diplomatic] gifts . . . are sent from a state to a state. If a king deceases, these are taken to the king who [belongs to the same dynasty and] replaces him, and are put to that state's treasury. . . . As our mission is to the shah of Iran, we are under orders to convey and deliver the letter and the gifts to whomever [from Nāder's line] the shah of Iran is in any case. . . . If Nāder Shah is alive, or if one of his sons have become shah, we will deliver the letter and the gifts.Footnote 29

Yet, they could not do so, because rumors had spread that not only Nāder but also every prince from his house had been slain.Footnote 30 This, if true, would have entailed the end, literally the decapitation, of the Naderid State, the exclusive party to the ongoing diplomacy with the Ottoman Porte.Footnote 31 The shahdom of Iran in the quoted diplomatic statement above meant strictly the Naderid Shahdom in Iran. Succession within the dynasty rendered the state a continuous institution. But if somebody from outside the reigning dynasty removed this dynasty permanently from the throne and became the new monarch of the realm, this continuity was cut off. The existing state would expire and a new state would be established. The status quo and the deals in force would become annulled.

Another dynamic of statehood in the diplomatic sphere and in the regional balance of powers is interstate hierarchy. In premodern systems of states, the existence of an established hierarchy was the norm, contrary to the modern concept of the equality of sovereign polities. Particularly in early modern Islamdom, this hierarchic order reflected real power relations, and therefore adapted to changes; it was not the frozen remnant of an antiquated protocol. Post-medieval relations between the Ottoman Empire and Iranian polities had been shaped by a mutually acknowledged Ottoman superiority. This nonegalitarianism had regulated the essence and the conduct in all affairs between the two sides. Corresponding dignitaries of the parties—rulers, premiers, chancellors, viceroys, governors, and diplomats—had been each other's addressees and counterparts, but not hierarchic equals. In line with the formal nonegalitarianism defining Iranian–Ottoman interactions, Ottoman dynasts and statesmen had ranked higher than their Iranian opposite numbers. This principle had determined the structure of diplomatic correspondence, titulature, hierarchical gradation, ceremonial code, status quo, and the balance of power. Exchanges between rulers had been the highest and most binding level of Ottoman diplomacy with Iranian polities. On this platform, the mutually recognized disparity manifested itself unmistakably. The Ottoman sovereign's title had been “supreme imperial” and the Iranian shah, depending on current political circumstances, was in principle “royal” and exceptionally “lesser imperial,” as substantiated by diplomatic documents that not only the Ottomans but also (and especially) the Safavids had drawn up.Footnote 32

This groundwork enables us to evaluate Naderid Iran's hierarchical standing on the international platform. In his 1727-28 letter, Tahmāsp II requested that Ahmed III, who was the “crown-bestowing shahenshah” and politically an “uncle,” recognize the inferior Tahmāsp's “shahship.”Footnote 33 The immediate sequel of this correspondence, namely Tahmāsp's letter to grand vizier Nevşehirli Dāmād Ibrāhim Pasha and Nāder's letter to the grand vizier (conveyed with ambassador Vali-Mohammad Xān Begdili-Shamlu in 1728-9), attests to the same fact.Footnote 34 Tahmāsp II therefore presented himself to the Ottomans in a much humbler standing and capacity than he propagandized within Iran, prioritizing the Ottomans’ legitimate acknowledgment of his kingship and upholding the pre-1722 tradition of his dynastic predecessors.Footnote 35 Beginning with this round and including all following official missives between the Sublime Porte and successive Iranian governments during the reigns of Tahmāsp II, ‘Abbās III, and Nāder, Ottoman sovereigns were titled with the imperial inscriptio and superlative designations, and the Iranian shahs alternated between (most often) royal, and rarely imperial but nonsuperlative titles.Footnote 36 This established convention based on Ottoman primacy was duly continued and formally recorded in correspondence between the Iranian and the Ottoman grand viziers, as seen in the letters and pacts that the Sublime Porte and Naderid Iran's monarchs exchanged.Footnote 37 This unequal hierarchical standing of the early modern Iranian monarchies and the Ottoman Empire during the Naderid period constituted a direct continuation of the preceding era. Nāder Shah's compliance with the principle of Ottoman superiority, which he maintained even after his bedazzling subjugation of Mughal India, is telling with regard to the self-acknowledged boundaries of Nāder's claim to imperial dignity.

Following Safavid practice, Nāder took seriously securing Ottoman recognition of his—the Iranian sovereign's—hierarchical rank. From 1722 to 1730 the Sublime Porte did not recognize Tahmāsp's shahdom and instead treated him as prince and territorial lord: this caused major disruptions in Tahmāsp's quest for restoration. In 1723, the Sublime Porte, declaring that the Safavid State had expired, perceived Tahmāsp's attempt to establish contact (via the Barkhordār Xān mission) as follows:

Prince Tahmāsp, being situated around Qazvin, and claiming shahdom, [sent a mission] to confirm and stress the peace concluded between the Ottoman State and the [former] shahs of ‘Ajam, with the fancy of claiming independence in Azerbaijan and [with the fancy] that the turn in shahdom has been transferred to him.Footnote 38

During the 1724 negotiations and treaty of partition of Iran with Russia, the Sublime Porte officially announced that Tahmāsp was not shah, and that in Iran there was a dethroned and living shah (Hosayn) whose state had been destroyed; Tahmāsp was, so to speak, neither fish nor fowl, and his shahdom would be recognized only if he consented to the articles of the partition.Footnote 39 Eventually, with the downfall of the Afghan Hotaki monarchy in central Iran, the 1730 Istanbul negotiations between the Sublime Porte and Tahmāsp's ambassador Mohammad Rezâ-qoli Xān Shamlu resulted in the Ottomans beginning to recognize Tahmāsp as shah, even though the deal did not produce a pact.Footnote 40

Similarly, when the Ottomans later acknowledged Nāder with due titles such as shah in the 1736 pact and the letters accompanying it (conveyed by ambassador Karamehmedpaşazāde Mustafa Pasha), Nāder immediately drew on this recognition to legitimize his coup d’état.Footnote 41 He sent out verbatim copies of these texts to neighboring rulers to show that the Ottomans employed shah inscriptio for Nāder in diplomatic documents. Aware how crucial this was, his nephew ‘Ali-qoli Xān [‘Ādil Shah] also requested, in the wake of Nader's murder, that the Ottomans recognize his succession by addressing him likewise with shah inscriptio in a congratulatory diplomatic letter. ‘Ali-qoli Xān/‘Ādil Shah sent a mission to secure this written acknowledgement. When this emissary arrived in Baghdad, the Ottoman ambassador (Kesriyeli Ahmed Pasha) to Nāder, whose mission was aborted due to the assassination of the shah, was also there, on his way back to Istanbul. In addition to these two, the Ottoman ambassador's Iranian counterpart, Nāder's ambassador (Mustafa Xān Shamlu) to the Sublime Porte, whose mission was aborted for the same reason, was also in Baghdad. Nāder's ambassador knew well that receiving an Ottoman diplomatic document addressing ‘Ali-qoli Xān/‘Ādil Shah with royal titulature would provide this claimant with legitimacy, distinction, and advantage over rivals. Therefore, the latter ambassador of Nāder spoke of the slain shah's nephew in a discrediting manner:

If this mad [emissary ‘Abdolkarim] takes [from the Sublime Porte] a letter of congratulation with shahly titles, this ‘Ali-qoli Xān . . . will bother the Sublime [Ottoman] State and other states that are around Iran by dispatching them, like his uncle, verbatim copies of that letter, attaining arrogance and notability.Footnote 42

To prevent this, the Iranian ambassador tried to have the judge of the Ottoman embassy (Ebusehl Nu‘mān Efendi) urgently lobby for the Sublime Porte not to address ‘Ali-qoli Xān with shah titulature. By presenting arguments that apparently sounded reasonable to his addressees, Nāder's ambassador succeeded in making the Ottoman embassy judge accept the task of convincing the Sublime Porte to withhold recognition from ‘Ali-qoli Xān, and emphasized, “Do whatever you [need to] do and ensure that a letter with shah titles not be given to him.”Footnote 43 In the Naderid age, the Iranian polity continued to perceive the recognition of its monarchic capacity by the Sublime Porte crucial not only for legitimacy and prestige abroad but also for the domestic well-being of the regime.

Diplomatics (the lore of documents) also serve to situate the Naderid period within the longer span of Iran's early modern diplomacy with the Ottoman Empire. This is especially the case because not only the content but also the formalities of live events written down as textual prescriptions are the only gateways through which we gain insight into the actual conduct of diplomacy. During the preceding Safavid era, war-ending pacifications (musālaha) had been promulgated as Ottoman monarchic letters (sulh-nāmeh-i homāyun) if the agreement had been negotiated and finalized at the Ottoman court, and as unilateral pacts (‘ahd-nāmeh) if plenipotentiaries had concluded the peace by striking a deal and signing a protocol (tamassuk) on the front.Footnote 44 In times of peace, monarchic letters, including letters sent to congratulate accessions, had reconfirmed or modified the international status quo, serving the function of a pact. Unlike a pact, however, a monarchic letter had not enumerated all current clauses of the status quo. Instead, keyword references to the valid accord and any new amendments to it had sufficed.Footnote 45

In diplomatics, or chancery production, Naderid Iran diverged from the above-described continuity with the past and featured a novelty in the tradition of drafting diplomatic documents. As an unprecedented act in Iranian–Ottoman relations, the Sublime Porte issued for the new shah of Iran an Ottoman pact instead of a monarchic letter as the product of negotiations conducted in Istanbul.Footnote 46 This accord, reached at the 1736 congress concerning the principles of neighborhood with the new Naderid State, was remarkably drawn up as an Ottoman pact.Footnote 47 This document, despite being a unilateral writ, carried the implication of bilateral agreement. In addition, the intensive correspondence between the Naderids and the Sublime Porte throughout the next eleven years, including congratulatory letters, reflected anything but formality. Naderid Iran, by way of negotiation conferences and treaty-like pacts, was slowly integrating itself into an alternative world of Ottoman diplomacy, differing from that of Safavid Iran, although concurrently the status quo continued to be occasionally reconfirmed or amended by monarchic and grand vizierial letters as in the past.Footnote 48.

The ranking of ad hoc missions, which were subject to a hierarchy different from that of the states and statesmen who represented these missions, is another indicator that diplomatically situates the early modern Middle Eastern state within the world around it. It also showcases Iran's increased receptivity to diplomatic conduct during the Naderid period. Before the Afghan overthrow and the rise of Nāder, the Ottomans had long established their precise designations for each type of diplomatic mission.Footnote 49 In contrast, Safavid terminology had not specialized so far as to exactly reflect various capacities of representation. The Safavids had not shared the Sublime Porte's punctiliousness for precision in designating the ranks of emissaries, but instead employed a rudimentary distinction between mission capacities as their own way of formulating credentials. The Ottomans, likely having concerns for compatibility with the Isfahan chancery, had toned down their level of precision in diplomatic engagements with the Iranians, and favored a generic term applying to both “ambassadors” and “envoys.”Footnote 50 The rank-denoting terms ambassador and envoy, current in the Porte's diplomacy with European states, did not feature in pre-Naderid Iranian–Ottoman diplomacy.Footnote 51 This lack of terminology, however, did not mean that the denoted offices did not exist, as these posts were referred to with indirect descriptions.Footnote 52

During the Naderid period, however, the Iranian chancery gradually began to adopt the Ottomans’ specialized terminology. For instance, plenipotentiaries (murakhkhas) and their plenipotentiary credentials (rokhsat-nāmeh or credentials deed; rokhsat-e kāmeleh or plenipotentiary powers) assumed their precise designations in Iranian–Ottoman diplomacy for the first time during the Naderid era, as attested by the plenipotentiary credentials of an Ottoman envoy to Nāder Shah (Nazif Mustafa Efendi).Footnote 53 Previously, despite the Ottomans’ available nomenclature for this specific concept, plenipotentiaries and their credentials had been described by terminology borrowed from other document genres.Footnote 54 In his quest for international acknowledgment, Nāder was apparently keener than his predecessors about adopting outside practices to conduct diplomatic business.

The same also was true for mission ranks, which Naderid Iran was more receptive to adopting. The first initiative in this regard came from the Ottomans toward Iran, when the Sublime Porte began employing its specialized terminology in its affairs with Iranian partners: “ambassador” (büyükilçi) and “plenipotentiary” were first introduced in Iranian diplomacy by the Protocol of Hamadān exchanged in 1727 between the Ottoman commander-general (Eyublu Ahmed Pasha) and Shah Ashraf Hotek's plenipotentiary (Mollā Nosrat).Footnote 55 Ambassador would feature again in the 1747 Ottoman pact issued to Nāder Shah and in the monarchic letter accompanying this pact.Footnote 56 The Iranians’ conventional use of generic terms and indirect inferable references to various mission types continued, such as implying, without stating, the embassy rank and supporting this implication by references to the emissary's additional (and ambassador-specific) “oral commission” in the diplomatic letters of Tahmāsp II and his premier in 1728 (delivered to the Ottomans in 1729 by Vali-Mohammad Xān Begdili-Shamlu, an emissary in word but an ambassador in deed).Footnote 57 The Naderid State eventually picked up the established convention: in its own Persian version of the 1746 Protocol of Kordān, the Iranian side employed the term ambassador, half-borrowed and half-translated from the Ottomans’ chancery Turkish.Footnote 58 The early modern specialization in Iran's diplomatic terminology and mission rankings began over the course of Nāder's rule.

Another novelty in Iran's diplomatic conduct during Nāder's time was the introduction of simultaneous interchange, that is, the physical swap of missions at the border point, even though this phenomenon continued to be practiced at the same time as the traditional sequenced exchanges of receiving an incoming mission first and sending a responsive mission afterward. The first agreement on simultaneous mission interchange in Iranian–Ottoman diplomacy came with the Hotaki–Ottoman Protocol of Hamadān in 1727: “When ambassadors are brought out and arrive at the border point, they, in their going and coming, [along] with their men of specified quantity, shall be customarily[!] interchanged via the frontier officers of both sides.”Footnote 59 And the first ceremony of a “uniform and equal” interchange on the border was performed by the Naderid ambassador (Mustafa Xān Shamlu) and the Ottoman ambassador (Kesriyeli Ahmed Pasha) reciprocally carrying the ratifications of the peace of Kordān in 1747, at the spot named Sarmil, the border post between Baghdad and Kirmānshāh.Footnote 60

To top it all, Iran officially entertained the idea of establishing mutual permanent missions with the Sublime Porte for the first time during the Naderid period. After centuries of ad hoc interstate diplomacy, an Iranian state and the Sublime Porte placed on the official agenda the appointment of consuls at each other's capitals for the first time in the 1727 protocol.Footnote 61 When Nāder became shah, this decision taken earlier under the reign of the Hotaki Afghans did not end, but rather increased in scope. The Ottoman–Naderid conference of 1736 yielded a consensus on the mutual appointment of permanent resident ministers, even though this promulgated decision failed to materialize. Later on, hinting at an exchange of permanent envoys or ambassadors, the 1747 Ottoman pact issued for the Naderid State made these projected mutual permanent missions politically more relevant by replacing the definitions of commercial consuls and resident ministers with those of “a person from the Sublime State to be in Iran for each three years and also a person from Iran to be at the Sublime Court to confirm the friendship and disseminate the union of these two states.”Footnote 62 None of these officially announced decisions materialized due to recurrent upheavals in Iran and the resultant invalidation of the circumstances that had facilitated these decisions. Nevertheless, the fact that in the Naderid period the Iranians and the Ottomans agreed, officially and on three distinct occasions, to set up permanent missions at each other's capitals is revolutionary on its own.

Conclusion

In its foreign relations, especially with regard to its diplomacy with the Ottoman Empire, the polity of Nāder Shah Afshar was fully dynastic, literally the “Naderid” State, and not an Iranian territorial state. The sovereignty and the legal personality of this polity rested upon the ruling house, not on Iran as a defined territory. Therefore, Naderid Iran presented a continuity with the Safavid past with regard to the nature of statehood on the diplomatic stage. This ascendancy of dynasticism over territoriality was not a purely theoretical construct; it determined the real conditions under which foreign affairs proceeded. The interstate hierarchy that applied to Iran's relations with the Ottoman Empire during the Naderid period likewise remained the same as in the preceding Safavid centuries; the state in Iran continued to acknowledge Ottoman primacy. Again, this junior-senior relationship was not merely lip service; it reflected and affected real power relations. On the other hand, although these above-mentioned fundamentals remained much the same, conduct and practices evolved remarkably. Naderid Iran adopted from the Ottomans certain diplomatic novelties with respect to the pre-Naderid early modern centuries, in that it took on new chancery genres in documenting treaties and new specialized terminology in accrediting diplomatic missions. Although this change was partly attributable to a post-1719 Ottoman initiative to introduce its diplomatic conventions and chancery practices into its Iranian affairs, there also was Iranian receptivity from the Sublime Porte by the Hotaki Afghans, Tasmāsp II, and Nāder himself, due to the international legitimacy that relations with the Ottomans bestowed upon the opposite party.

The research underlying this study stops with the death of Nāder Shah and the consequent dissolution of the Afsharid rule over Iran as a whole. Although it is not feasible to extend this examination into the immediate post-Naderid and pre-Qajarid years of a fragmented Iran, the relatively stable and integral spell of the rule of Karim Xān Zand, continuing through the middle decades of the second half of the eighteenth century, may offer somewhat favorable grounds for further research on what could be a final case study of Iran's early modern foreign relations, before the ascendancy of diplomatic modernity under the Qajars and its array of new developments.

Footnotes

1 The protagonist was known by several successive different names throughout his life. For information on his different names, see Parsa, “Identity,” 110-11; Axworthy, Sword, 18, 70, 291; and Lockhart, Nadir Shah, 18, 26, 103. To avoid tiring the reader, I refrain from use of the chronologically applicable name among the three successive names of our protagonist, who started out as Nadr-qoli, rose to power as Tahmāsp-qoli, and reached his zenith as Nāder. For the sake of simplicity, I use Nāder notwithstanding which name was valid at the time of a given event.

2 Rudi Matthee too notes the contrast between the eighteenth-century trajectories of Iran and the Ottoman Empire; “Historiographical Reflections,” 21–22.

3 The rare use of these genres in the present study comprises only quotations from negotiation reports recounted in these larger works, and does not base an argument on the literary text's own assertions.

4 Otherwise, in scaling the international weight of Naderid Iran, one could be misled by Iranian documents drafted, for example, after Nader's 1740 order for his chancery to employ supreme imperial intitulatio for him; see Floor, Rise and Fall, 89. This was unilaterally claimed in the Iranian version of the 1746 Protocol of Kordān (Osmanlı Arşivi [hereafter BOA], Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 169). In the case of the Safavids, one could similarly be misled by chronicles and governmental writs inscribing the shah as “God's shadow,” “shahenshah,” “supreme monarch,” etc., in diplomacy or discussion of the balance of power between sovereign entities; such self-assertions were void. Only the entitlements that were also acknowledged by the opposite party in a relationship were considered valid.

5 For Nāder's strategy to gain legitimacy by tradition-building and military conquest, see Tucker's seminal book, Nadir Shah's Quest for Legitimacy in Post-Safavid Iran.

6 Although it is true that Shah Ismail, by way of conquest, resurrected old Iran as a unified realm and the Sassanian notion of Iranian rulership, this reanimated Iran was not a “Persian State,” contrary to Roger Savory's argument in “Emergence,” in Studies, section 7. Although not the focus of the work, the distinction between the state and territorial political identity is accurately described in Mitchell, Practice, 69. For a discussion on Iran and the state during Safavid rule, see Newman, Safavid Iran, 6–8.

7 Dawlat Othmāniyya, the “Ottoman State” and Dawlat Safawiyya, the “Safavid State,” as opposed to the realms of Irān/‘Ajam and Rum (Eastern Roman/Byzantine Empire). In this regard, also see Fragner, “Historische Wurzeln,” 82. It is important for those engaged with the post-World War I history of Iran to not mistake the word dawlat for its distorted use in contemporary Iran, which has come to denote the executive government or cabinet in the European sense and administration in the American. According to Savory, it was first during Shah ‘Abbās I's reign, around the early 1600s, that the Iranian literati began to employ dawlat to mean the monarchic House of Safi (the state), rather than the God-given turn to a dynasty for sovereignty; “Safavid State and Polity,” in Studies, section 9. On the other hand, in Islamdom, since as early as the tenth or eleventh century, the term dawlat had the postclassical meaning of the established monarchy of a ruling house; Davutoğlu, “Devlet,” 234–40. Early modern Iranians may not have been unaware of this well-established semantic shift with a six-century tradition, because Iran was in the center of the geography where dawlat had evolved into “state.” Therefore Savory's argument must be approached with caution.

8 This analysis is derived from raw information found in BOA, Cevdet—Askeriye, 35128; BOA, İbnülemin—Hariciye, 969; BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 5, ent. 126; Rami Mehmed, Münşeat, 21a–21b; Ahmed b. Mahmud, Defter, 300b–303b; Raşid Mehmed and Çelebizade, Tarih, 1287–88; Mustafa Öksüz, “Şem'danizade Fındıklılı Süleyman,” 355; Aktepe, 1720–1724, 1–31; Roemer, “Safavid Period,” 189, 228, 232, 249, 332; and Fragner, “Historische Wurzeln,” 88–91.

9 For the Sublime Porte's rationale in choosing between overthrown Shah Hosayn's son Tahmāsp and the usurper Mahmud Hotak as the legitimate claimant to the Iranian throne, see Saçmalı, “Sunni Caliph,” 281–85; and Saçmalı, “Political Relations,” 135–89.

10 To distinguish the Safavids’ (and by extension the post-Safavid Iranians’) devaluated use of the appellation khan from its true meaning of king, I transcribe the [post-]Safavid devaluation as xān, and I transcribe the original, kingly attribution as khan.

11 Devlet-i Safeviye karin-i zeval olmağla (note the Turkish-specific meaning of zawāl); Raşid Mehmed and Çelebizade, Tarih, 1336.

12 Devlet-i Safeviye muzmahill olmak . . . Memalik-i İran; Raşid Mehmed and Çelebizade, Tarih, 1371, 1374, 1379–83.

13 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 128, 130, 132.

14 Subhî Mehmed, Subhî Târihi, 119–20, 140. It is noteworthy that as early as 1730, Tahmāsp II/Nāder's mission to the Sublime Porte and the subsequent flow of news from Iran to Istanbul were helping Nāder build up his personal legitimacy across Europe; Matthee, “Wrath,” 4.

15 Devlet-i Safeviye'yi mel‘abe-i sıbyana döndürüp; Subhî Mehmed, Subhî Târihi, 189.

16 Râgıb Mehmed, Tahkik ve Tevfik, 22.

17 For an evaluation of these negotiations, see Tucker, Nadir Shah's Quest, 45–57; M. Habib Saçmalı, “Political Relations,” 442–74; and Tucker, “Peace Negotiations,” 16–37.

18 Râgıb Mehmed, Tahkik ve Tevfik, 67, 121–22. Contrary to what Metin Kunt asserts in “Ottomans and Safavids,” 194, it was not that “the Safavi dynasty took over an existing state.” The Safavids had founded a new state by taking, not taking over but taking by conquest, a territory.

19 Devlet-i . . . Osmāniye ile . . . Devlet-i Nādire beyninde musālaha tahakkuk bularak. BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 15. That the Naderid-Iranian polity identified itself in diplomacy as the Naderid State and not as the Iranian State, I first presented in Vienna at the Nader Shah Revisited conference in 2016. The late Michael Axworthy, who was among the participants, briefly recalls this in Crisis, Collapse, 7 (n. 5).

20 Dawlat Nādiriyya, rather than Dawlat Nādira, was the more frequently used form.

21 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 19, 22, 26,47,49; vol. 8, ent. 169, 171-2.

22 Both Roemer and Fragner employ “Iran” and “state” accurately, in the terms of their source material, not as mumpsimuses, and thereby observe the distinction between the state and the realm. Roemer remarks that the Safavid establishment was itself the state and the Turkoman or Turkish dynasties that succeeded the Safavids in Iran were separate states; “Safavid Period,” 189, 228, 232, 249, 332. Likewise, Fragner treats Iran as territory and realm, not as state, which he identifies with the sovereign house; “Historische Wurzeln,” 87–88, 90–91.

23 Mamālek-i Irān (domains of Iran).

24Hudud ve sınır . . . Sultan Murad Han-ı Rabi . . . zamanlarında olduğu vechile temyiz ve tahdid olunup” (The boundary and the border shall be delineated and demarcated as they had been in the age of Sultan Murad Khan the Fourth). “Āncheh az ahl-e Irān ba Rum o az Rum ba Irān āyand” (Those from the inhabitants of Iran that come to Rum and from [the inhabitants of Rum that come] to Iran).” BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 168–69.

25Miyane-i Rum ve İran'da” (Between Rum and Iran [with reference to inhabitants and mobilized forces]). “Devlet-i Safeviye'nin ibtida-yi zuhurundan beri ahali-yi Rum ve İran beyninde bais-i adavet . . . olan bida-i muhteraa” (The invented innovations that caused animosity between the inhabitants of Rum and Iran since the beginning of the advent of the Safavid State). “Hüccac-ı Rum” (pilgrims of Rum); “ahali-yi İran” (inhabitants of Iran); “huccac-ı İran” (Iranian pilgrims). BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 25, 32; vol. 8, ent. 168–69, 171.

26İşbu iki devletin ittifak ve ittihadı” (The alliance and the union of these two states). “Devlet-i Aliyye'nin vülat ve hükkamı” (Governors and the magistrates of the Sublime [Ottoman] State). “Resm-i ittihad der miyane-i devleteyn” (Rites of union between both states). “Dowlat-e Naderiyeh . . . Dowlat-e Osmāniyeh, . . . dowlatayn-e ‘aliyyatayn rā mottahed mi dānim, . . . dusti ve mahabbat dar meyāneh-i do dowlat” (The Naderid State . . . the Ottoman State, . . . We consider the two Sublime States as united, . . . the friendship and the affection between the two states). “Janāb-e Nazif [Mustafa] Efendi ke az jāneb-e Dowlat-e . . . Osmāniyeh āmadeh bud” (His excellency Nazif [Mustafa] Efendi who had come from the Ottoman State). İşbu muhabbet ve dostluk bu iki devlet-i uzma ve hanvade-i kübranın ve ahlaf ve akablarının beynlerinde muhalled ve ber-karar ola” (This affection and friendship shall be perpetuated and established between the two supreme states and [between] the successors and descendants of [these two] greatest Houses). BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 168–69, 171; vol. 3, ent. 47.

27 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 2,, 25, 32. Likewise, see Nāder's letter to Mahmud I (conveyed with the returning envoy Nazif Mustafa Efendi) in Ibid., ent. 47; the Ottoman-issued version of the Kordān protocol in Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 168; and the Ottoman pact to Nāder in vol. 8, 171.

28Kevkeb-i . . . Devlet-i . . . Nadiriye pertev-endaz-ı . . . kulub-i İraniyan oldukda” (When the star of the Naderid State cast rays upon the hearts of Iranians), with reference to the Iranians’ changing subjecthood from the Safavid to the Naderid state.

29 Musalahalar devletler iledir ve . . . hedaya devletten devlete irsal olunur; bir melik fevt olsa yerine melik olan melike götürülür ve ol devlet hazinesine vaz olunur . . . Bizler, madem ki İran Şahı’na mebuslarız, beher hal İran Şahı her kim olursa name ve hedayayı ona götürüp teslime memurlarız. . . . Nadir Şah sağ ise, veyahut oğullarından biri şah olmuş ise, name ve hedayayı teslim ederiz.

30 Ebusehl Nûman, Tedbirât, 183, 192–93.

31 “Nāder Shah's state was . . . decapitated (by his murder),” a perfectly fitting description for the occasion by Giorgio Rota, “League,” 222.

32 This synthesis is extracted from a cross-reading of Iranian–Ottoman diplomatic correspondence recorded in BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 5, ent. 65–69, 137–41, 153–65, 232–51, 280–89, 294–95, 298–313, 326–36, 342–45, 425–46, 510–13, 650–63; BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 6, ent 110–17, 127–35, 220–24, 352–66, 405–8, 443–45, 455–63; Sarı Abdullah, Düstûrü’l-İnşâ; Evoghli, Majma‘ al-Enshā; Nazmizâde, Münşeat-ı Nazmizâde, ff. 30b–38b, 39b–40a, 43b–46b; Mecmua-yı Mükâtebât, ff. 20b–21a, 21b–22a, 31b–32a; Mecmua-i Mekâtîb, ff. 1b, 2b, 3b–4a, 68b–70a; Münşeat Mecmuası, ff. 5a–6b, 9a–15b; 20b–25b; Rami Mehmed, Münşeat, ff. 9a–17b, 19a–23a, 133a–134b, 136a–136b; Münşeat 1050–1140, ff. 149b–151a; Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1038 tā 1105, 203–11, 250–64, 271–81; Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1105 tā 1135, 82–86, 117–20, 122–26, 127–30, 136–51, 157–61, 165–76; Şevik, “Şah Tasmasb; Feridun Bey, Münşeatü's-Selâtîn; and Asnād o Mokātabāt-e Tārikhi-ye Irān.

33 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 128.

34 Footnote Ibid., ent. 130., 132,.

35 Parsa, “Identity,” 84.

36 Tucker similarly observes the Naderid-Iranian recognition of Ottoman supremacy in caliphal terms; Nadir Shah's Quest, 48–49, 55, 91; Tucker, “Nader Shah's Idea,” 9–25. This Iranian acknowledgment of Ottoman primacy continued even after the triumph over Mughal India and Nāder's subsequent assumption of the title shāhanshāh vis-à-vis the subjugated Mughals (see Nadir Shah's Quest, 14, 63), a title he was not able to assert to the Ottomans.

37 Via the embassies of ‘Abdolbāqi Xān Zanganeh, Karamehmedpaşazāde Mustafa Pasha, and Muhammad Rahim Xān Sa‘dlu. See BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 2–15, although the examples are not limited to these cases.

38 Kazvin taraflarında bulunmakla şahlık iddiasına düşen Şehzade Tahmasb . . . Azerbaycan'da dava-yı istıklal ve Devlet-i . . . Osmaniye ile şahan-ı Acem miyanında münakıd olan sulhü nevbet-i şahi kendisine intıkal etmek zu'muyla teyit ve tekit için; Raşid Mehmed and Çelebizade, Tarih, 1336.

39 Footnote Ibid., 1370–71, 1374, 1379–83.

40 See the titulature used in Subhî Mehmed, Subhî Târihi, 119, 120, 140.

41 See BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, ent. 4; Ragıb Mehmed, Tahkik ve Tevfik, 40–43, 67.

42 Bu deli [elçi Abdülkerim], Ali-kulu Han'a şahlık ünvanı ile bir tebrikname alırsa, bu Ali-kulu Han . . . etraf-ı İran'da olan sair düvele o namenin suretlerini ammisi gibi irsal ve tekebbür ve taayyün istihsal birle, onlara ve Devlet-i Aliyye'ye çok zahmetler verir.

43 Her ne edersen edip, ona [Ali-kulu Han'a] şahlık ünvanı ile name verdirmemeğe say eyle. Ebusehl Numan, Tedbirat, 245–47. For the aftermath of this episode, see Tucker, “Iran and the Ottomans,” 61–69.

44 The Protocol of Serav (1618-19) was ratified by an exchange of ‘ahd-nāmehs (the Ottoman-issued pact included intitulatio but its oath formula was more vague than what was conventional for this genre); Küpeli, Osmanlı-Safevi Münâsebetleri, 117–20. The Pacification of Istanbul (1590) and the Pacification of Nasuhpaşa (1612), contrary to Bekir Kütükoğlu's designations in Osmanlı-İran Siyâsî Münâsebetleri (197, 208), were not ‘ahd-nāmehs but peace instruments in the form of imperial letters (nāmeh-i homāyun), of the peace letter (solh-nāmeh[-i homāyun]) subtype. The well-known Pacification of Amasya (1555), which is usually called a treaty or an imperial decree, was also an Ottoman monarchic letter of peace.

45 This synthesis is extracted from a cross-reading of Iranian–Ottoman diplomatic correspondence recorded in BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 5, ent. 65–69, 137–41, 153–65, 232–51, 280–89, 294–95, 298–313, 326–36, 342–45, 425–46, 510–13, 650–63; vol. 6, ent 110–17, 127–35, 220–24, 352–66, 405–08, 443–45, 455–63; Sarı Abdullah, Düstûrü’l-İnşâ; Evoghli, Majma‘ al-Enshā; Hüseyin Murtazâ b. Seyyid Ali el-Bağdadi Nazmizâde, Münşeat-ı Nazmizâde, Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Esad Efendi no. 3322, ff. 30b–38b, 39b–40a, 43b–46b; Mecmua-yı Mükâtebât, ff. 20b–21a, 21b–22a, 31b–32a; Mecmua-i Mekâtîb, ff. 1b, 2b, 3b–4a, 68b–70a; Münşeat Mecmuası, ff. 5a–6b, 9a–15b; 20b–25b; Rami Mehmed, Münşeat, ff. 9a–17b, 19a–23a, 133a–134b, 136a–136b; Münşeat 1050–1140, ff. 149b–151a; Asnād o Mokātabāt 1038–1105, 203–11, 250–64, 271–81; Asnād o Mokātabāt 1105–1135, 82–86, 117–20, 122–26, 127–30, 136–51, 157–61, 165–76; Şevik, “Şah Tasmasb (1524–1576) ile Osmanlı Sarayı Arasında Teati Edilen Mektuplar;” and Feridun Bey, Münşeatü's-Selâtîn; and Asnād o Mokātabāt-e Tārikhi-ye Irān az Timur tā Shāh Esmā‘il.

46 The pact genre also proved its currency in Iranian relations with the promulgation of the 1727 Ottoman pact ratifying the Protocol of Hamadan signed with the Afghans (see BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 93) and the promulgation of the 1747 Ottoman pact (which omits intitulatio) ratifying the 1746 Protocol of Kordān signed with the Naderids (see BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 171). The 1747 pact was conveyed by Ottoman ambassador Kesriyeli Ahmed Pasha. See also the accompanying imperial letter in Ibid., ent. 172.

47 Ragıb Mehmed, Tahkik ve Tevfik, 113–23 (the Ottoman pact omits the intitulatio).

48 See the relevant documents in the entries at BOA, Name-i Hümayun Defterleri, volumes 3, 7 and 8. Most of the documents referred to in this paper from BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 3, are published in I. Mahmud—Nâdir Şah Mektuplaşmaları.

49 Ambassador-plenipotentiary (murakhkhas elçi); ambassador-extraordinary ([fevkalade] büyükelçi, safir[-i kabir]); envoy-extraordinary/minister-plenipotentiary (ortaelçi, rasul); envoy-resident (mukim elçi); minister-resident (kapı kethudası); diplomatic-agent (küçükelçi/nameber/nameresan); charge d'affairs (maslahat-güzar). Ambassadors led embassies (büyükelçilik/safarat) and envoys led legations (ortaelçilik/risalat).

50 İlçi, but also safir and rasul.

51 There was only one exception, and it came at the very end of Safavid era: with his temporary grade of second-bookkeeper (daftardār-e sheqq-e sāni), Dürrî Ahmed Efendi, the last Ottoman emissary to the pre-1723 Safavid State, functioned in 1720-21 not only as actual but also as de jure envoy (ortaelçi). See Aktepe, 1720–1724, 3–5; Talay, “Dürrî Ahmed Efendi,” 34–35; and Kırzıoğlu, “Kaa'ime,” 121.

52 Safir could mean ambassador and rasul could mean envoy, but only if certain criteria were met. Otherwise, they were used liberally and interchangeably to denote both ambassadors and envoys. It is possible to infer the diplomatic rank of the mission from the credentials component of the accompanying letter, the phrases preceding the emissary's titles and the definition immediately adjoining the salutatio following the personal name, which included formulations indicating whether the mission was from an embassy (safārat) or a legation (risālat). Note that the use of these words outside the credentials section did not designate rank. Additionally, the credentials of ambassadors explicitly registered their exclusive authorization to orally report matters that were not mentioned in the delivered letter. Moreover, because the domestically held posts of ad hoc emissaries also featured consistency, the inferred diplomatic rank can be confirmed by looking at the title and post that the head of mission possessed in his home state. Beyond these two grades, there was also nāmabar (küçükilçi), or diplomatic herald. See Güngörürler, “Diplomacy,” 38–41; and Güngörürler, Ottoman Empire.

53 See I. Mahmud, 174, 176, 192. The first post-Safavid mention is even earlier, in a protocol signed with Shah Ashraf Hotaki. BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 93.

54 An example is the case of peace talks of 1639 on the front line at Zuhab. The Ottomans’ specific terminology for plenipotentiary credentials, plenipotentiary powers, and plenipotentiary representatives were not used for this event. The regular definition of the Ottoman grand vizierial office as the monarch's “absolute deputy” (wakil mutlaq), the derived “plenary deputyship” (wakālat ‘āmma), the additional capacity of “absolute regency” (niyābat mutlaqa), and the ad hoc authorization of “particular regency” (niyābat khāssa) were used to designate the grand vizier's plenipotentiary mandate. The Iranian plenipotentiary was introduced as “accredited deputy” (wakil mu‘tamad). See BOA, İbnülemin—Hariciye 18; Torkman, Zayl-e Tārikh-e ‘Ālam-ārā-ye ‘Abbāsi, 223–27; and Khājagi Esfāhāni, Kholāseh al-Siyar, 271–75.

55 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 93.

56 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 171-172.

57 BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 128, 130, 132.

58 The Ottomans’ version refers to “tarafeynden . . . rütbeleri birbirlerine müsavi büyük-ilçiler” (equal-ranking ambassadors from both sides), which was reproduced in Naderid Iran's Persian version as “az tarafayn ilçi-ye bozorgi ke dar martaba-e mosāvi bāshand.” See BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 168 and 169.

59 Büyükelçiler ihrac olunup sınır başına vardıklarında tarafeynin serhat zabitleri marifetiyle malumü’l-mikdar adamlarıyla gidişlerinde ve gelişlerinde mutad üzere mübadele olunup; BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 93.

60 See Kırımlı Mustafa Rahmi Efendi, Îran Sefâretnâmesi, transcribed in Toğaç, ”Kırımlı Mustafa Rahmi Efendi'nin,” 31a–35b; and Ebusehl Numan, Tedbirat, 160–65, for a description of the preparation and the performance.

61Ticaret umurunu takib için Isfahan ve İstanbul'da şehbender ikameti caiz ola”; BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 7, ent. 93. It should be noted that in the seventeenth-century there had been a sort of consul from Iran in Bursa, charged with regulating the affairs of Iranian merchants who passed away there; Gerber, Economy, 116–18.

62 İşbu iki devletin dostluğun teyit ve ittihatlarını işaat için her üç senede bir şahıs Devlet-i Aliyye'mden İran'da ve bir şahıs dahi İran'dan Asitane-i Aliyye'mde olup; BOA, Name-i Hümayun Defterleri, vol. 8, ent. 171.

References

Bibliography

Cevdet—AskeriyeGoogle Scholar
İbnülemin—HariciyeGoogle Scholar
Name-i Hümayun DefterleriGoogle Scholar
I. Mahmud—Nâdir Şah Mektuplaşmaları. 3 Numaralı Nâme-i Hümâyun Defteri (Transkripsiyon / Tıpkıbasım). Istanbul: DAGM Osmanlı Arşivi Dâire Başkanlığı, 2014.Google Scholar
Mahmud, Ahmed b.. DefterTarih-i Göynüklü. Berlin State Library, Oriental manuscripts Ms. or. quart. 1209.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1038 tā 1105. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Tehran: Bonyād-e Farhang-e Irān, hs.1360.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1105 tā 1135. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Tehran: Moassasa-e Motāla‘āt o Tahqiqāt-e Farhangi, hs.1363.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Tārikhi-ye Irān az Timur tā Shāh Esmā‘il. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Bongāh-e Tarjomeh vo Nashr-e Ketāb, 1341.Google Scholar
Efendi, Ebusehl Nûman. Tedbirât-ı Pesendîde: Beğenilmiş Tedbirler. Edited by Savaş, Ali İbrahim. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1999.Google Scholar
Evoghli, Abulqāsem Haydar Beyg. Majma‘ al-Enshā. British Library Ms. Add. 7668.Google Scholar
Bey, Feridun. Münşeatü's-Selâtîn Vol. 1. [Istanbul]: Takvimhâne, h.1275.Google Scholar
Khājagi Esfāhāni, Muhammad Ma‘sum. Kholāseh al-Siyar. Edited by Afshar, Iraj. Tehran: Intishārāt-i ‘Elmi, hs. 1358.Google Scholar
Mecmua-i Mekâtîb. Staatsbibliothek zu Berlin, Orientabteilung, Ms. or. quart. 1577.Google Scholar
Mecmua-yı Mükâtebât. Österreichische Nationalbibliothek, Orientalische Handschriften, Cod. Mixt. 371.Google Scholar
Münşeat 1050–1140. Staatsbibliothek zu Berlin, OA, Hs. or. oct. 893 (part 2).Google Scholar
Münşeat Mecmuası. Österreichische Nationalbibliothek, Orientalische Handschriften, A.F. 166 (425).Google Scholar
Nazmizâde, Hüseyin Murtazâ b. Seyyid Ali el-Bağdadi. Münşeat-ı Nazmizâde. Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Esad Efendi no. 3322.Google Scholar
Mehmed, Ragıb. Tahkik ve Tevfik, Osmanlı-İran Diplomatik Münasebetlerinde Mezhep Tartışmaları. Edited by Zeki İzgöer, Ahmet. İstanbul: Kitabevi, 2003.Google Scholar
Mehmed, Rami. Münşeat. Österreichische Nationalbibliothek, H.O. 179.Google Scholar
Mehmed, Raşid and Asım, Çelebizade İsmail. Tarih-i Raşid ve Zeyli. Edited by Özcan, Abdülkadir, Zeki İzgöer, Ahmet, Çakır, Baki, and Uğur, Yunus. Istanbul: Klasik, 2013.Google Scholar
Abdullah, Sarı. Düstûrü’l-İnşâ. Süleymaniye Kütüphanesi, Nur-ı Osmaniye n. 4304.Google Scholar
Efendi, Subhî Mehmed. Subhî Târihi: Sâmi ve Şâkir Târihleri ile Birlikte (İnceleme ve Karşılaştırmalı Metin). Edited by Aydıner, Mesut. İstanbul: Kitabevi, 2007.Google Scholar
Torkman, Eskandar Beyg Monshi. Zayl-e Tārikh-e ‘Ālam-ārā-ye ‘Abbāsi. Edited by Sohayli Khwānsāri, Ahmad. Tehran: Chāpkhāneh-i Eslamiyeh, hs. 1317.Google Scholar
Aktepe, Münir. 1720–1724 Osmanlı-İran Münasebetleri ve Silahşör Kemani Mustafa Ağa'nın Revan Fetih-Namesi. Istanbul: Istanbul University Faculty of Letters Press, 1970.Google Scholar
Axworthy, Michael. Crisis, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran. New York: Oxford University Press, 2018.CrossRefGoogle Scholar
Axworthy, Michael. The Sword of Persia: Nāder Shah, From Tribal Warrior to Conquering Tyrant. London: I. B. Tauris, 2006.Google Scholar
Davutoğlu, Ahmet. “Devlet.” Türkiye Diyânet Vakfı İslam Ansiklopedisi 9 (1994): 234–40.Google Scholar
Floor, Willem. The Rise and Fall of Nader Shah: Dutch East India Company Reports, 1730–1747. DC: Mage, 2009.Google Scholar
Fragner, Bert G. “Historische Wurzeln neuzeitlicher iranischer Identität; zur Geschichte des politischen Begriffs ‘Iran’ im späten Mittelalter und in der Neuzeit.” In Studia Semitica necnon Iranica-Rudolpho Macuch septuagenario ab amicis et discipulis dedicate, edited by Macuch, Maria, Müller-Kessler, Christa, and Fragner, Bert G., 79100. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1989.Google Scholar
Gerber, Haim. Economy and Society in an Ottoman City: Bursa, 1600–1700. Jerusalem: Hebrew University, 1988.Google Scholar
Güngörürler, Selim. “Diplomacy and Political Relations between the Ottoman Empire and Safavid Iran, 1639–1722.” PhD diss., Georgetown University, 2016.Google Scholar
Güngörürler, Selim. The Ottoman Empire and Safavid Iran, 1639–1682: Diplomacy and Borderlands in the Early Modern Middle East. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2024.CrossRefGoogle Scholar
Fahrettin, Kırzıoğlu, ed. “Kaa'ime, h. 1117–1135 (1705–1723). (Çökmekte olan İran—Safavî Devleti'nde Afgan Sülâlesi hâkimiyeti, Şirvan ile Dağıstan Sünnîlerinin istiklâli ve Moskof Çarı I. Petro'nun İstilâsı üzerine, Osmanlı gizli istihbârâtının özeti).” Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi 7 (1976): 87171 (offprint).Google Scholar
Kunt, Metin. “Ottomans and Safavids: States, Statecraft, and Societies, 1500–1800.” In A Companion to the History of the Middle East, edited by Choueiri, Youssef M., 191205. Chichester, UK: Wiley-Blackwell, 2008.Google Scholar
Küpeli, Özer. Osmanlı-Safevi Münâsebetleri, 1612–1639. Istanbul: Yeditepe, 2014.Google Scholar
Kütükoğlu, Bekir. Osmanlı-İran Siyâsî Münâsebetleri (1578-1612). Istanbul: Fetih Cemiyeti, 1993.Google Scholar
Lockhart, Laurence. Nadir Shah: A Critical Study. London: Luzac, 1938.Google Scholar
Matthee, Rudi. “Historiographical Reflections on the Eighteenth Century in Iranian History: Decline and Insularity, Imperial Dreams, or Regional Specificity?” In Crisis, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran, edited by Axworthy, Michael, 2142. New York: Oxford University Press, 2018.Google Scholar
Matthee, Rudi. “The Wrath of God or National Hero? Nāder Shah in European and Iranian Historiography.” Journal of the Royal Asiatic Society, 34, no. 1 (2024): 109–27.CrossRefGoogle Scholar
Mitchell, Colin P. The Practice of Politics in Safavid Iran: Power, Religion and Rhetoric. London: I. B. Tauris, 2009.CrossRefGoogle Scholar
Newman, Andrew J. Safavid Iran: Rebirth of a Persian Empire. London: I. B. Tauris, 2006.CrossRefGoogle Scholar
Öksüz, Mustafa. “Şem'danizade Fındıklılı Süleyman Efendi'nin Mür'i’r-Tevarih Adlı Eserinin (180b–345a) Tahlil ve Tenkidi Metni.” MA thesis, Mimar Sinan University of Fine Arts, 2009.Google Scholar
Olson, Robert W. The Siege of Mosul and Ottoman-Persian Relations, 1718–1743. Bloomington, IN: Indiana University, 1975.Google Scholar
Parsa, Mohammad Amir Hakimi. “Iranian Identity and Imperial State Formation ca. 1720–1750.” PhD diss., University of London SOAS, 2023.Google Scholar
Roemer, H. R.The Safavid Period.” In The Cambridge History of Iran, vol. 6, edited by Jackson, Peter and Lockhart, Laurence, 189350. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1986.CrossRefGoogle Scholar
Rota, Giorgio. “In a League of Its Own? Nāder Sah and His Empire.” In Short-Term Empires in World History, edited by Rollinger, Robert, Degen, Julian, and Gehler, Michael, 215–26. Wiesbaden: Springer, 2020.CrossRefGoogle Scholar
Saçmalı, M. Habib. “The Sunni Caliph Defends the Shi'ite Shah: The Ottoman Universal Caliphate in the Persian Turmoil of the 1720s.” Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association 8, no. 2 (2021): 281–85.Google Scholar
Saçmalı, M. Habib. “Sunni-Shiite Political Relations in the First Half of the Eighteenth Century and Early Modern Ottoman Universal Caliphate.” PhD diss., University of California–Davis, 2021.Google Scholar
Savory, Roger. Studies on the History of Safavid Iran. London: Variorum, 1987.Google Scholar
Şevik, İsa. “Şah Tasmasb (1524–1576) ile Osmanlı Sarayı Arasında Teati Edilen Mektupları İçeren “Münşe’ât-ı ‘Atîk”in Edisyon Kritiği ve Değerlendirilmesi. MA thesis, Dokuz Eylül Üniversitesi, 2008.Google Scholar
Talay, Aydın. “Dürrî Ahmed Efendi.” Türkiye Diyânet Vakfı İslam Ansiklopedisi 10 (1994): 3435.Google Scholar
Toğaç, Süleyman. ”Kırımlı Mustafa Rahmi Efendi'nin İran Sefaretnamesi.” MA thesis, Ankara Üniversitesi, 2000.Google Scholar
Tucker, Ernest. “Iran and the Ottomans after Nāder Shah: The Dorrani-Ottoman Exchange of Letters in Their Eighteenth-Century Iranian Context.” In Crises, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran, edited by Axworthy, Michael, 6169. New York: Oxford University Press, 2018.Google Scholar
Tucker, Ernest. “Nader Shah's Idea of Iran.” In The Contest for Rule in Eighteenth-Century Iran, edited by Melville, Charles, 925. London: I. B. Tauris, 2022.Google Scholar
Tucker, Ernest. Nadir Shah's Quest for Legitimacy in Post-Safavid Iran. Gainesville, FL: University Press of Florida, 2006.Google Scholar
Tucker, Ernest. “The Peace Negotiations of 1736: A Conceptual Turning Point in Ottoman-Persian Relations.” Turkish Studies Association Bulletin 20, no. 1 (1996): 1637.Google Scholar
Cevdet—AskeriyeGoogle Scholar
İbnülemin—HariciyeGoogle Scholar
Name-i Hümayun DefterleriGoogle Scholar
I. Mahmud—Nâdir Şah Mektuplaşmaları. 3 Numaralı Nâme-i Hümâyun Defteri (Transkripsiyon / Tıpkıbasım). Istanbul: DAGM Osmanlı Arşivi Dâire Başkanlığı, 2014.Google Scholar
Mahmud, Ahmed b.. DefterTarih-i Göynüklü. Berlin State Library, Oriental manuscripts Ms. or. quart. 1209.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1038 tā 1105. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Tehran: Bonyād-e Farhang-e Irān, hs.1360.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Seyāsi-ye Irān az Sāl-e 1105 tā 1135. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Tehran: Moassasa-e Motāla‘āt o Tahqiqāt-e Farhangi, hs.1363.Google Scholar
Asnād o Mokātabāt-e Tārikhi-ye Irān az Timur tā Shāh Esmā‘il. Edited by ‘Navāi, Abdolhosayn. Bongāh-e Tarjomeh vo Nashr-e Ketāb, 1341.Google Scholar
Efendi, Ebusehl Nûman. Tedbirât-ı Pesendîde: Beğenilmiş Tedbirler. Edited by Savaş, Ali İbrahim. Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları, 1999.Google Scholar
Evoghli, Abulqāsem Haydar Beyg. Majma‘ al-Enshā. British Library Ms. Add. 7668.Google Scholar
Bey, Feridun. Münşeatü's-Selâtîn Vol. 1. [Istanbul]: Takvimhâne, h.1275.Google Scholar
Khājagi Esfāhāni, Muhammad Ma‘sum. Kholāseh al-Siyar. Edited by Afshar, Iraj. Tehran: Intishārāt-i ‘Elmi, hs. 1358.Google Scholar
Mecmua-i Mekâtîb. Staatsbibliothek zu Berlin, Orientabteilung, Ms. or. quart. 1577.Google Scholar
Mecmua-yı Mükâtebât. Österreichische Nationalbibliothek, Orientalische Handschriften, Cod. Mixt. 371.Google Scholar
Münşeat 1050–1140. Staatsbibliothek zu Berlin, OA, Hs. or. oct. 893 (part 2).Google Scholar
Münşeat Mecmuası. Österreichische Nationalbibliothek, Orientalische Handschriften, A.F. 166 (425).Google Scholar
Nazmizâde, Hüseyin Murtazâ b. Seyyid Ali el-Bağdadi. Münşeat-ı Nazmizâde. Süleymaniye Yazma Eser Kütüphanesi, Esad Efendi no. 3322.Google Scholar
Mehmed, Ragıb. Tahkik ve Tevfik, Osmanlı-İran Diplomatik Münasebetlerinde Mezhep Tartışmaları. Edited by Zeki İzgöer, Ahmet. İstanbul: Kitabevi, 2003.Google Scholar
Mehmed, Rami. Münşeat. Österreichische Nationalbibliothek, H.O. 179.Google Scholar
Mehmed, Raşid and Asım, Çelebizade İsmail. Tarih-i Raşid ve Zeyli. Edited by Özcan, Abdülkadir, Zeki İzgöer, Ahmet, Çakır, Baki, and Uğur, Yunus. Istanbul: Klasik, 2013.Google Scholar
Abdullah, Sarı. Düstûrü’l-İnşâ. Süleymaniye Kütüphanesi, Nur-ı Osmaniye n. 4304.Google Scholar
Efendi, Subhî Mehmed. Subhî Târihi: Sâmi ve Şâkir Târihleri ile Birlikte (İnceleme ve Karşılaştırmalı Metin). Edited by Aydıner, Mesut. İstanbul: Kitabevi, 2007.Google Scholar
Torkman, Eskandar Beyg Monshi. Zayl-e Tārikh-e ‘Ālam-ārā-ye ‘Abbāsi. Edited by Sohayli Khwānsāri, Ahmad. Tehran: Chāpkhāneh-i Eslamiyeh, hs. 1317.Google Scholar
Aktepe, Münir. 1720–1724 Osmanlı-İran Münasebetleri ve Silahşör Kemani Mustafa Ağa'nın Revan Fetih-Namesi. Istanbul: Istanbul University Faculty of Letters Press, 1970.Google Scholar
Axworthy, Michael. Crisis, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran. New York: Oxford University Press, 2018.CrossRefGoogle Scholar
Axworthy, Michael. The Sword of Persia: Nāder Shah, From Tribal Warrior to Conquering Tyrant. London: I. B. Tauris, 2006.Google Scholar
Davutoğlu, Ahmet. “Devlet.” Türkiye Diyânet Vakfı İslam Ansiklopedisi 9 (1994): 234–40.Google Scholar
Floor, Willem. The Rise and Fall of Nader Shah: Dutch East India Company Reports, 1730–1747. DC: Mage, 2009.Google Scholar
Fragner, Bert G. “Historische Wurzeln neuzeitlicher iranischer Identität; zur Geschichte des politischen Begriffs ‘Iran’ im späten Mittelalter und in der Neuzeit.” In Studia Semitica necnon Iranica-Rudolpho Macuch septuagenario ab amicis et discipulis dedicate, edited by Macuch, Maria, Müller-Kessler, Christa, and Fragner, Bert G., 79100. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1989.Google Scholar
Gerber, Haim. Economy and Society in an Ottoman City: Bursa, 1600–1700. Jerusalem: Hebrew University, 1988.Google Scholar
Güngörürler, Selim. “Diplomacy and Political Relations between the Ottoman Empire and Safavid Iran, 1639–1722.” PhD diss., Georgetown University, 2016.Google Scholar
Güngörürler, Selim. The Ottoman Empire and Safavid Iran, 1639–1682: Diplomacy and Borderlands in the Early Modern Middle East. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2024.CrossRefGoogle Scholar
Fahrettin, Kırzıoğlu, ed. “Kaa'ime, h. 1117–1135 (1705–1723). (Çökmekte olan İran—Safavî Devleti'nde Afgan Sülâlesi hâkimiyeti, Şirvan ile Dağıstan Sünnîlerinin istiklâli ve Moskof Çarı I. Petro'nun İstilâsı üzerine, Osmanlı gizli istihbârâtının özeti).” Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Araştırma Dergisi 7 (1976): 87171 (offprint).Google Scholar
Kunt, Metin. “Ottomans and Safavids: States, Statecraft, and Societies, 1500–1800.” In A Companion to the History of the Middle East, edited by Choueiri, Youssef M., 191205. Chichester, UK: Wiley-Blackwell, 2008.Google Scholar
Küpeli, Özer. Osmanlı-Safevi Münâsebetleri, 1612–1639. Istanbul: Yeditepe, 2014.Google Scholar
Kütükoğlu, Bekir. Osmanlı-İran Siyâsî Münâsebetleri (1578-1612). Istanbul: Fetih Cemiyeti, 1993.Google Scholar
Lockhart, Laurence. Nadir Shah: A Critical Study. London: Luzac, 1938.Google Scholar
Matthee, Rudi. “Historiographical Reflections on the Eighteenth Century in Iranian History: Decline and Insularity, Imperial Dreams, or Regional Specificity?” In Crisis, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran, edited by Axworthy, Michael, 2142. New York: Oxford University Press, 2018.Google Scholar
Matthee, Rudi. “The Wrath of God or National Hero? Nāder Shah in European and Iranian Historiography.” Journal of the Royal Asiatic Society, 34, no. 1 (2024): 109–27.CrossRefGoogle Scholar
Mitchell, Colin P. The Practice of Politics in Safavid Iran: Power, Religion and Rhetoric. London: I. B. Tauris, 2009.CrossRefGoogle Scholar
Newman, Andrew J. Safavid Iran: Rebirth of a Persian Empire. London: I. B. Tauris, 2006.CrossRefGoogle Scholar
Öksüz, Mustafa. “Şem'danizade Fındıklılı Süleyman Efendi'nin Mür'i’r-Tevarih Adlı Eserinin (180b–345a) Tahlil ve Tenkidi Metni.” MA thesis, Mimar Sinan University of Fine Arts, 2009.Google Scholar
Olson, Robert W. The Siege of Mosul and Ottoman-Persian Relations, 1718–1743. Bloomington, IN: Indiana University, 1975.Google Scholar
Parsa, Mohammad Amir Hakimi. “Iranian Identity and Imperial State Formation ca. 1720–1750.” PhD diss., University of London SOAS, 2023.Google Scholar
Roemer, H. R.The Safavid Period.” In The Cambridge History of Iran, vol. 6, edited by Jackson, Peter and Lockhart, Laurence, 189350. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1986.CrossRefGoogle Scholar
Rota, Giorgio. “In a League of Its Own? Nāder Sah and His Empire.” In Short-Term Empires in World History, edited by Rollinger, Robert, Degen, Julian, and Gehler, Michael, 215–26. Wiesbaden: Springer, 2020.CrossRefGoogle Scholar
Saçmalı, M. Habib. “The Sunni Caliph Defends the Shi'ite Shah: The Ottoman Universal Caliphate in the Persian Turmoil of the 1720s.” Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association 8, no. 2 (2021): 281–85.Google Scholar
Saçmalı, M. Habib. “Sunni-Shiite Political Relations in the First Half of the Eighteenth Century and Early Modern Ottoman Universal Caliphate.” PhD diss., University of California–Davis, 2021.Google Scholar
Savory, Roger. Studies on the History of Safavid Iran. London: Variorum, 1987.Google Scholar
Şevik, İsa. “Şah Tasmasb (1524–1576) ile Osmanlı Sarayı Arasında Teati Edilen Mektupları İçeren “Münşe’ât-ı ‘Atîk”in Edisyon Kritiği ve Değerlendirilmesi. MA thesis, Dokuz Eylül Üniversitesi, 2008.Google Scholar
Talay, Aydın. “Dürrî Ahmed Efendi.” Türkiye Diyânet Vakfı İslam Ansiklopedisi 10 (1994): 3435.Google Scholar
Toğaç, Süleyman. ”Kırımlı Mustafa Rahmi Efendi'nin İran Sefaretnamesi.” MA thesis, Ankara Üniversitesi, 2000.Google Scholar
Tucker, Ernest. “Iran and the Ottomans after Nāder Shah: The Dorrani-Ottoman Exchange of Letters in Their Eighteenth-Century Iranian Context.” In Crises, Collapse, Militarism and Civil War: The History and Historiography of 18th Century Iran, edited by Axworthy, Michael, 6169. New York: Oxford University Press, 2018.Google Scholar
Tucker, Ernest. “Nader Shah's Idea of Iran.” In The Contest for Rule in Eighteenth-Century Iran, edited by Melville, Charles, 925. London: I. B. Tauris, 2022.Google Scholar
Tucker, Ernest. Nadir Shah's Quest for Legitimacy in Post-Safavid Iran. Gainesville, FL: University Press of Florida, 2006.Google Scholar
Tucker, Ernest. “The Peace Negotiations of 1736: A Conceptual Turning Point in Ottoman-Persian Relations.” Turkish Studies Association Bulletin 20, no. 1 (1996): 1637.Google Scholar