Hostname: page-component-cd9895bd7-gbm5v Total loading time: 0 Render date: 2024-12-29T04:33:22.017Z Has data issue: false hasContentIssue false

RECLAIMING THE MARGINS: SEITA TANSŌ'S SUIKODEN HIHYŌKAI AND THE POETICS OF CROSS-CULTURAL INFLUENCE

Published online by Cambridge University Press:  06 July 2015

William C. Hedberg*
Affiliation:
University of North Carolina–Wilmington E-mail [email protected]

Abstract

This article focuses on the literary criticism of the Edo-period scholar, Seita Tansō (1719–1785). Although a historian by vocation, Tansō additionally lectured extensively on the Chinese vernacular novel, Shuihu zhuan (Jp. Suikoden, En. The Water Margin). While earlier generations of Chinese fiction aficionados in Japan had also discussed Shuihu zhuan, early eighteenth-century analysis was primarily limited to philological explication—a task necessitated by the extensive use of colloquial language in the novel. In contrast to this tradition of philological exegesis, Tansō turned his attention to the ethical content and literary structure of Shuihu zhuan. Tansō was heavily influenced by the writing of the Chinese fiction commentator Jin Shengtan (1608–1661), and in this article, I discuss Tansō's use of Jin's fiction criticism in the construction of his own interpretation of the novel. I argue that the dissemination of Chinese novels in Edo-period Japan cannot be discussed without an understanding of Japanese engagement with Chinese narrative theory, and I identify Seita Tansō as an important figure in a transition from philological to more purely narratological analysis of Chinese vernacular fiction.

Type
Law, State and Society in China [9]
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2015 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

REFERENCES

Caddeau 2006 Caddeau, Patrick W.Appraising Genji: Literary Criticism and Cultural Anxiety in the Age of the Last Samurai. Albany: State University of New York Press, 2006.Google Scholar
Diwu caizi shu Shi Nai'an Shuihu zhuan Copy of seventy-chapter Jin Shengtan-edited Shuihu zhuan previously owned by Seita Tansō. In the possession of Tokyo University's Institute for Advanced Studies on Asia.Google Scholar
Fen shuLi Zhuowu 李卓吾 (or Li Zhi 李贄). Fen shu, Xu fen shu 焚書, 續焚書. Beijing: Zhonghua shuju, 1975.Google Scholar
Fleming 2011 Fleming, William. “The World beyond the Walls: Morishima Chūryō (1756–1810) and the Development of Late Edo Fiction.” Ph.D. dissertation. Harvard University, 2011.Google Scholar
Genette 1997 Genette, Gérard. Paratexts: Thresholds of Interpretation. Trans. Lewin, Jane E.. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.CrossRefGoogle Scholar
Hu 2009 Hu Yinglin 胡應麟. Shaoshishanfang bicong 少室山房筆叢. Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 2009.Google Scholar
Jin Shengtan quanjiJin Shengtan 金聖歎. Jin Shengtan quanji 金聖歎全集, ed. Lin, Lu 陸林. 6 vols. Nanjing: Fenghuang chubanshe, 2008.Google Scholar
Kien bunshūMinagawa Kien 皆川淇園. Kien bunshū. Woodblock edition with 1816 preface in National Diet Library 国立国会図書館.Google Scholar
Kujakurō hikkiSeita Tansō 清田儋叟. Kujakurō hikki. In Nihon koten bungaku taikei 96, ed. Yukihiko, Nakamura 中村幸彦, et al. Tokyo: Iwanami shoten, 1965.Google Scholar
Mair 2001 Mair, Victor H.The Columbia History of Chinese Literature. New York: Columbia University Press, 2001.Google Scholar
Mote 1999 Mote, F.W.Imperial China, 900-1800. Cambridge: Harvard University Press, 1999.Google Scholar
Nakamura 1982 Nakamura Yukihiko 中村幸彦. “Kakuretaru hihyōka fu Seita Tansō den: Seita Tansō no hihyōteki gyōseki” 隠れたる批評家付清田儋叟伝: 清田儋叟の批評的業績 in Nakamura Yukihiko chojutsu shū dai 1-kan 中村幸彦著述集第一巻, pp. 194224. Tokyo: Chūō kōronsha, 1982.Google Scholar
Ōba 1972 Ōba Osamu 大庭脩, ed. Hakusai shomoku 舶載書目. 2 vols. Fukita-shi: Kansai daigaku tōzai gakujutsu kenkyūjo, 1972.Google Scholar
Pastreich 2001 Pastreich, Emanuel. “Grappling with Chinese as a Material Language: Ogyū Sorai's Yakubunsentei.Harvard Journal of Asiatic Studies 11:2 (2001), pp. 119–70.Google Scholar
Pastreich 2011 Pastreich, Emanuel. The Observable Mundane: Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan. Seoul: Seoul National University Press, 2011.Google Scholar
Rolston 1997 Rolston, David. Traditional Chinese Fiction and Fiction Commentary: Reading and Writing between the Lines. Stanford: Stanford University Press, 1997.CrossRefGoogle Scholar
Suikoden hihyōkaiSeita Tansō 清田儋叟. Suikoden hihyōkai 水滸伝批評解 in Tōwa jisho ruishū dai-3 kan 唐話辞書類集第三巻, ed. Kikuya, Nagasawa 長沢規矩也. Tokyo: Kyūko shoin, 1970.Google Scholar
Takashima 1991 Takashima Toshio 高島俊男. Suikoden to Nihonjin: Edo kara Shōwa made 水滸伝と日本人: 江戸から昭和まで. Tokyo: Taishūkan shoten, 1991.Google Scholar
Tokuda 1976 Seita Tansō 清田儋叟, annotator. Shōseihai 照世杯, ed. Takeshi, Tokuda 徳田武. Tokyo: Yumani shobō, 1976.Google Scholar
Ueda 2007 Ueda Atsuko. Concealment of Politics, Politics of Concealment: The Production of “Literature” in Meiji Japan. Stanford: Stanford University Press, 2007.Google Scholar
Walley 2009 Walley, Glynne. “‘I Would Rather Be a Faithful Dog Than an Unrighteous Man’: Virtue and Vice in Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden.” Ph.D. dissertation. Harvard University, 2009.Google Scholar
Wang 1972 Wang, John C. Y.Chin Sheng-t'an. New York: Twayne Publishers, 1972.Google Scholar
Xie 1959 Zhaozhe, Xie 謝肇淛. Wu za zu 五雜俎. Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Google Scholar
Yanada 1985 Yanada Zeigan 梁田蛻巌. Zeigan shū 蛻巖集. Tokyo: Perikansha, 1985.Google Scholar