Published online by Cambridge University Press: 02 June 2015
The paper explores the notion of cultural dialogue in terms of a specific application: the contributions made by the sitar music of the Indian musician Ravi Shankar to the setting up of a conversation between the musical traditions of North India and their reception and partial assimilation by largely Western audiences. A survey of Shankar’s career, contextualized by a more general discussion of the problems and challenges encountered in bringing the musical conventions of one tradition into conversation with the musical expectations and assumptions of another culture leads to the conclusion that what Shankar achieved, over a lifetime of creativity and musical fusion, was a partial success: on the one hand, it disseminated the auratic aspects of this musical tradition to a wide global audience; but on the other, it did so at the cost measured by purists in terms of a simplification or dilution of the music as practised in its original cultural contexts.