No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 25 January 2017
The Iron Age Iberian Culture, centred on the eastern part of the Iberian Peninsula, is closely connected with other Mediterranean areas. The use of monumental sculpture is one of the parallels we can find with other places, like Greece or Etruria. This has led to the study of Iberian sculptures within the framework of a comparative and diffusionist model. This paper aims to study the Córdoban Pre-Roman sculptures, interpreting them as symbols of power and a reflection of the territorial organization which emerged in this part of Andalusia in the late fifth and early fourth centuries BC. It also suggests that, during this period, sculpture was not used purely for funerary purposes, as it had been in the past, but that it was also beginning to acquire a certain public character, although it continued to be associated with the aristocracy.
La culture ibérique de l'âge de fer, centrée sur la partie Est de la péninsule ibérique, est étroitement liée aux autres territoires méditerranéens. L'utilisation de sculptures monumentales établit un paralléle avec d'autres endroits, tels que la Grèce ou l'Etrurie, où l'on pouvait aussi trouver de telles sculptures. Ceci mène à étudier les sculptures ibériques dans le cadre d'un modéle comparatif et diffusionniste. Cet article vise à examiner les sculptures pré-romaines de Cordoue en les interprétant comme des symboles de pouvoir, et comme le reflect de l'organisation territoriale qui émergea entre la fin du cinquième siècle et le début du quatrième siècle av.J-C dans cette partie de l'Andalousie. On suggère aussi que, durant cette période, on n'utilisait pas la sculpture purement à des fins funéraires, comme c'était le cas auparavant, mais que la sculpture commençait à acquérir un certain caractère publique, bien qu'elle continuât à être associée avec l'aristocracie.
Die iberische Kultur der Eisenzeit, die ihr Zentrum im östlichen Teil der iberischen Halbinsel hat, ist eng verbunden mitanderen Regionen des Mittelmeerraums. Der Gebrauch monumentaler Skulpturen ist eine der Parallelitäten zu anderen Gegenden, wie etwa Griechenland oder Etrurien. Dies führte dazu, daß iberische Skulpturen bisher im Rahmen eines vergleichenden und diffusionistischen Modells untersucht worden sind. In diesem Beitrag hingegen werden die vorrömischen Skulpturen aus Córdoba als Symbole von Macht und als Widerspiegelung der territorialen Organisation interpretiert, die in diesem Teil Andalusiens im späten 5. und frühen 4. Jahrhundert v.Chr. entstand. Außerdemwird vorgeschlagen, daß Skulpturen wähtend dieses Zeitraums nicht mehr ausschließlich für Bestattungszwecke verwendet wurden, wie es zuvor der Fall war, sondern einen gewissen öffentlichen Charakter anzunehmen begannen, obwohl sie nachwievor mit der Aristokratie in Verbindung gebracht wurden.
La Cultura Ibérica se extiende por la vertiente oriental de la Península ibérica, y está íntimamente relacionada con otras áreas del Mediterráneo. El uso de la escultura monumental es uno de los paralelismos que pueden citarse en relación con Grecia o Etruria. Esto ha Ilevado a estudiar las esculturas ibéricas en el marco de un modelo comparativo y difusionista. Este artículo estudia las esculturas prerromanas de Córdoba, interpretándolas como símbolos de poder y como un reflejo de la organización territorial que se produce en esta zona andaluza en la transición entre los siglos V y IV a.C. También se sugiere que durante esta fase la escultura no fué empleada con fines exclusivamente funerarios, sino que comenzaba a adquirir un cierto carácter público, si bien siguió estando asociada a la aristocracia.