Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Yuan, Mingming
2020.
Ideological struggle and cultural intervention in online discourse: an empirical study of resistance through translation in China.
Perspectives,
Vol. 28,
Issue. 4,
p.
625.
Bolton, Kingsley
Botha, Werner
and
Lee, Siu‐Lun
2020.
The Handbook of Asian Englishes.
p.
833.
Lees, Christopher
2021.
The translation landscape of Thessaloniki’s Kastra neighbourhood.
Target. International Journal of Translation Studies,
Vol. 33,
Issue. 3,
p.
464.
Chesnut, Michael
and
Curran, Nathaniel Ming
2022.
Americano, latte, or English.
English Today,
Vol. 38,
Issue. 1,
p.
38.
An, Ran
and
Zhang, Yanyan
2022.
Language choice and identity construction: linguistic landscape of Jianghan Road in Wuhan.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
p.
1.
Amenador, Kate Benedicta
and
Wang, Zhiwei
2022.
A Systematic Review of the Chinese-English Translation of Public Signs.
Sage Open,
Vol. 12,
Issue. 2,
Yan, Xi
2023.
A study of the resignification of English through the linguistic landscape of a private English training centre in China.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
p.
1.
Alomoush, Omar Ibrahim Salameh
2023.
Arabinglish in multilingual advertising: novel creative and innovative Arabic-English mixing practices in the Jordanian linguistic landscape.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 20,
Issue. 2,
p.
270.
Themistocleous, Christiana
Çavuşoğlu, Çise
and
Özkara, Melis
2023.
Language battles in the Linguistic Landscape of a divided capital.
Linguistic Landscape. An international journal,
Vol. 9,
Issue. 3,
p.
306.
Liu, Guangxiang
and
Ma, Chaojun
2024.
English in a rural linguistic landscape of globalizing China.
English Today,
Vol. 40,
Issue. 1,
p.
62.
Akoto, Osei Yaw
2024.
Towards a ‘grounding model’ of linguistic landscape through church names.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 21,
Issue. 4,
p.
2029.
Yuan, Mingming
2024.
‘Happy
Loong
Year”: translating festive language into English in Shantou’s coffee shops
.
Journal of Multilingual and Multicultural Development,
p.
1.
Yuan, Mingming
and
Hou, Song
2024.
Negotiating meaning and identity through translation in the linguistic landscape in Shantou: Addressing Post-Multilingualism challenges in a postcolonial Chinese city.
International Journal of Multilingualism,
Vol. 21,
Issue. 4,
p.
1868.