We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
Sandra S. Deshors, Sandra Götz and Samantha Laporte (eds.), Rethinking linguistic creativity in non-native Englishes. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2018. Pp. vi + 223. ISBN 9789027201461.
Review products
Sandra S. Deshors, Sandra Götz and Samantha Laporte (eds.), Rethinking linguistic creativity in non-native Englishes. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 2018. Pp. vi + 223. ISBN 9789027201461.
Published online by Cambridge University Press:
13 December 2019
An abstract is not available for this content so a preview has been provided. Please use the Get access link above for information on how to access this content.
Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)
References
Alsagoff, Lubna, Sandra Lee, McKay, Hu, Guangwei & Renandya, Willy A.. 2012. Principles and practices for teaching English as an international language. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Douglas Fir Group. 2016. A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal100 (Supplement 2016), 19–47.CrossRefGoogle Scholar
Jenkins, Jennifer. 2006. Points of view and blind spots: ELF and SLA. International Journal of Applied Linguistics16(2), 137–62.CrossRefGoogle Scholar
Paulasto, Heli. Forthcoming. Sanastollista luovuutta ja kieltenvälistä vaikutusta yhteisötaideryhmän lingua franca-englannissa [Lexical creativity and cross-linguistic influence in the lingua franca English of a community art group]. In Kolehmainen, Leena, Riionheimo, Helka & Uusitupa, Milla (eds.), Tviittivirrasta veroluetteloihin. Näkökulmia Itä-Suomen monikielisyyteen. Helsinki: SKS.Google Scholar
Schneider, Edgar W.2004. How to trace structural nativization: Particle verbs in world Englishes. World Englishes23(2), 281–98.CrossRefGoogle Scholar
Schneider, Edgar W.2012. Exploring the interface between World Englishes and Second Language Acquisition – and implications for English as a Lingua Franca. Journal of English as a Lingua Franca1(1), 57–91.CrossRefGoogle Scholar
Seidlhofer, Barbara & Widdowson, Henry. 2009. Conformity and creativity in ELF and learner English. In Albl-Mikasa, Michaela, Braun, Sabine & Kalina, Sylvia (eds.), Dimensionen der Zweisprachenforschung – Dimensions of second language research: Festschrift für Kurt Kohn, 93–107. Tübingen: Narr.Google Scholar
Sifakis, Nicos & Bayyurt, Yasemin. 2018. ELF-aware teaching, learning and teacher development. In Jenkins, Jennifer, Baker, Will & Dewey, Martin (eds.), The Routledge handbook of English as a lingua franca, 456–67. London: Routledge.Google Scholar
Sridhar, Kamal K. & Sridhar, S. N.. 1986. Bridging the paradigm gap: Second language acquisition research and indigenized varieties of English. World Englishes5(1), 3–14.CrossRefGoogle Scholar
Van Rooy, Bertus. 2011. A principled distinction between error and conventionalized innovation in African Englishes. In Mukherjee, Joybrato & Hundt, Marianne (eds.), Exploring second-language varieties of English and learner Englishes: Bridging the paradigm gap, 189–207. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Williams, Jennifer. 1987. Non-native varieties of English: A special case of language acquisition. English World-Wide8(2), 161–99.CrossRefGoogle Scholar