Hostname: page-component-586b7cd67f-rdxmf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-23T20:55:02.678Z Has data issue: false hasContentIssue false

REJOINDER TO JONATHAN SMITH, RESEARCH NOTE ON SHUN 舜

Published online by Cambridge University Press:  28 November 2018

Adam D. Smith*
Affiliation:
Adam D. Smith, 亞當, University of Pennsylvania, [email protected].

Abstract

In his Research Note, “Shun 舜 and the Interpretation of Early Orthographical Variation,” in this issue of Early China, Jonathan Smith made several claims about the early evolution of the graph 舜, in particular suggesting that it should be identified with the graph lin 粦 that occurs in certain Western Zhou bronze inscriptions. While showing that these claims are ill-supported, I nevertheless concur in the identification with the bronze-inscriptional graph, but show that the word being written is 濬 ~ 浚 “deep, profound” and in no way connected with lin 粦.

提要

Jonathan M. Smith 提出了有關“舜”之古文字寫法的一些觀點,並指出“舜”字與見於西周銅器銘文中過去被釋為“粦”的一個字具有發展演變關係。本文認爲 Jonathan Smith 提出的部分觀點是不正確的,但同時認爲西周金文中所謂“粦”字確實與“舜”字有密切關係,只不過將該字釋為“粦”還不如讀之為“濬 ”或“浚”。

Type
Research Notes
Copyright
Copyright © The Society for the Study of Early China and Cambridge University Press 2018 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

I would like to thank Crispin Williams (U. of Kansas) for many helpful and insightful comments to the draft version of this rejoinder.

References

1. Smith, Adam D., “Early Chinese manuscript writings for the name of the Sage Emperor Shun 舜, and the legacy of Warring States-period orthographic variation in early Chinese received texts,” Early China 40 (2017), 6388CrossRefGoogle Scholar.

2. For transmission of gu wen sources during the medieval period, see the introductory sections of Huang Xiquan 黃錫全, Han jian zhu shi 汗簡注釋 (Wuhan: Wuhan daxue, 1990).

3. yanjiusuo, Beijing daxue chutu wenxian, ed., Beijing daxue cang Xi-Han zhu shu 北京大學藏西漢竹書, vol. 1 (Shanghai: Shanghai guji, 2012), 34, 56Google Scholar. My thanks to Christopher Foster (Pembroke College, Oxford) for drawing my attention to this example.

4. Baxter, William Hubbard, A Handbook of Old Chinese phonology (Berlin: Mouton de Gruyter, 1992), 236–40CrossRefGoogle Scholar.

5. Baxter, William Hubbard and Sagart, Laurent, Old Chinese: A New Reconstruction (Oxford: Oxford University Press, 2014), 78, 361CrossRefGoogle Scholar.

6. Xingwu, Yu 于省吾, “Shi liang 釋兩,” in Guwenzi yanjiu (di shi ji) 古文字研究(第十輯), ed. yanjiusuo, Shanxisheng wenwuju kaogu (Beijing: Zhonghua shuju, 1983), 19Google Scholar.

7. William Hubbard Baxter, A Handbook of Old Chinese Phonology, 229; Baxter and Sagart, Old Chinese, 56.

8. Linyi, He 何琳儀, Zhanguo guwen zidian 戰國古文字典 (Beijing: Zhonghua shuju, 1998), 1381Google Scholar.

9. Chen Mengjia proposed that the word was lin 瞵 in the sense of clarity of vision. Mengjia, Chen 陳夢家, “Xi-Zhou tongqi duandai (wu) 西周銅器斷代(五),” Kaogu xuebao 考古學報 13.3 (1956), 119Google Scholar. The low frequency and obscurity of this word are grounds for caution.

10. Shengping, Yin 尹盛平, ed., Xi-Zhou Wei shi jiazu qingtongqiqun yanjiu 西周微氏家族青銅器群研究 (Beijing: Wenwu, 1992)Google Scholar, 242, 257, 275, 313.

11. Shaughnessy, Edward L, “The Writing of a Late Western Zhou Bronze Inscription,” Asiatische Studien 61.3 (2007), 845–77Google Scholar.

12. JC: Zhongguo shehuikexueyuan kaogu yanjiusuo 中國社會科學院考古研究所, Yin Zhou jinwen jicheng 殷周金文集成, 18 vols. (Beijing: Zhonghua shuju, 1984).

13. This corrects the reconstruction provided by Baxter and Sagart: 濬 *s-[q]ʷi[n|ŋ]-s “deep” (William Baxter and Laurent Sagart, “Baxter-Sagart Old Chinese Reconstruction, Version 1.1,” [September 20, 2014], http://ocbaxtersagart.lsait.lsa.umich.edu/BaxterSagartOCbyMandarinMC2014-09-20.pdf, 129), and employed by Cook, Constance, in “Sage King Yu 禹 and the Bin Gong xu 豳公盨,” Early China 35 (2013), 91Google Scholar. Some Chinese dictionaries incorrectly assign this word (graph) to the zhen 真 rhyme group (*-in), though clearly, it belongs in the wen 文 group (*-un, *-ən) together with its alternate spelling 浚. See Li, Wang 王力, Wang Li gu Hanyu zidian 王力古漢語字典 (Beijing: Zhonghua shuju, 2000), 641Google Scholar. I notice also that the word 峻 ~ 𡺲 ~ 陖 xùn “high, precipitous” that I reconstructed in my 2017 article was incorrectly written *slun without its qu sheng *-s coda.

14. bianweihui, Shisanjing zhushu, ed., Mao shi zheng yi 毛詩正義 (Beijing: Beijing daxue, 2000), 1708–10Google Scholar.

15. bianweihui, Shisanjing zhushu, Shang shu zheng yi 尚書正義 (Beijing: Beijing daxue, 2000), 6061Google Scholar.

16. Shang shu zheng yi, 127–28.

17. Yucai, Duan 段玉裁, Shang shu guwen zhuan yi 尚書古文撰異 (n.p.: Qi ye yan xiang tang 七葉衍祥堂, 1821)Google Scholar, juan 2, p. 6.