No CrossRef data available.
Article contents
Cassirer et Heidegger: histoire d'un affrontement
Published online by Cambridge University Press: 09 June 2010
Extract
La Bibliothèque des Archives de Philosophic comprend maintenant un ouvrage où l'on trouve la traduction française de quatre textes importants pour l'historien du savoir. Le texte central est celui du Collogue Cassirer-Heidegger qui eut lieu à Davos en mars 1929, où les deux philosophes confrontèrent leur lecture de Kant. Les trios autres textes ont pour but de mettre un peu mieux en lumière le sens de cette confrontation: il s'agit
1. du résumé anonyme des « Conférences du Professeur Martin Heidegger sur la Critique de la Raison Pure de Kant et sur la tâche d'une fondation de la Métaphysique » et du résumé des « Conférences du Professeur Ernst Cassirer »;
2. du compte rendu fait par Cassirer du Kant-Buch de Heidegger;
3. du compte rendu fait par Heidegger du deuxième volume de la Philosophie der symbolischen Formen de Cassirer.
- Type
- Discussion/Note
- Information
- Dialogue: Canadian Philosophical Review / Revue canadienne de philosophie , Volume 12 , Issue 4 , December 1973 , pp. 660 - 669
- Copyright
- Copyright © Canadian Philosophical Association 1973
References
1 Cassirer, Ernst et Heidegger, Martin, Débat sur le Kantisme et la Philosophie (Davos, mars 1929)Google Scholar, et autres textes de 1929–1931, présentés par Pierre Aubenque, traduits de l'allemand par P. Aubenque, J.-M. Fataud et P. Quillet, avec en appendice: Théologie et philosophie, par Martin Heidegger. Paris, Beauchesne, Bibliothèque des Archives de Philosophie, nouvelle série, no 12, 1972, 134 pages.
2 Résumés parus dans la Davoser Revue — Revue de Davos, IV 7 (15 avril 1929), pp. 194–198Google Scholar. Le numéro en entier est un compte rendu des deuxièmes cours universitaires de Davos qui eurent lieu entre le 17 mars et le 6 avril 1929.
3 Cassirer, E., “Kant und das Problem der Metaphysik. Bemerkungen zu Martin Heideggers Kant-Interpretation,” Kantstudien XXXVI (1931), pp. 1–26Google Scholar. Traduit par P. Quillet (pp. 53–84).
4 M. Heidegger, compte rendu de E. Cassirer. Philosophie der symbolischen Formen, II: Das mythische Denken in Deutsche Literaturzeitung V (1928), colonnes 1000–1012. Traduit par Jean-Marie Fataud (pp. 85–100).
5 Ce texte est «la traduction revue d'études très importantes de M. Heidegger». Le nom du traducteur n'apparaît pas.
6 Hamburg, Carl H., «A Cassirer-Heidegger Seminar», Philosophy and Phenomenological Research XXV (1964–5), pp. 208–222CrossRefGoogle Scholar. L'auteur connaît particulièrement bien l'œuvre de Cassirer et son commentaire adopte la perspective cassirérienne, contrairement aux deux autres. Hamburg a fait paraître, en collaboration avec Walter Solmitz, la «Bibliography of the Writings of Ernst Cassirer to 1946» (en appendice a l'ouvrage édité par Schilpp, P. A., The Philosophy of Ernst Cassirer, The Library of Living Philosophers, Tudor Publishing Co., New York, ière éd. 1949 réimpression 1958)Google Scholar. On peut également lire de lui: «Kant, Cassirer and the Concept of Space» (Tulane Studies in Philosophy III (1954), pp. 89–111)Google Scholar, Symbol and Reality. Studies in the Philosophy of Ernst Cassirer (La Haye, Martinus Nijhoff, 1956) et «Symbolic Forms: Cassirer and Santayana» (Tulane Studies in Philosophy XII (1963), pp. 76–83)Google Scholar.
7 Declève, Henri, « Heidegger et Cassirer interprètes de Kant. Traduction et commentaire d'un document» (Revue Philosophique de Louvain LXVII, 1969, pp. 517–545)Google Scholar. Autres textes pertinents à consulter de Declève: « Le second avant-propos de Kant et le problème de la Métaphysique» (Dialogue VI, 1968, No 4, pp. 555–566)Google Scholar, et une thèse sur Kant et Heidegger présentée à l'Université de Louvain dont l'auteur annonce la publication à venir dans son commentaire de 1969 (cf. pp. 519–520).
8 Pierre Aubenque, « Présentation» de l'ouvrage Débat sur le Kantisme et la Philosophie (cf. note 1), pp. 7–16.
9 Karlfried Gründer doit faire paraître en Suisse le texte intégral de l' «Arbeitsgemeinschaft» assorti, d'après Aubenque, « d'un commentaire étendu» (loc. tit., p. 11).
10 Seul Hamburg (loc. cit. p. 208) signale que le texte que nous connaissons maintenant provient d'un enregistrement.
11 Hamburg parle du « German transcript of Ritter and Bollnow» (loc. cit., p. 212).
12 C'est-à-dire le procès-verbal, le compte rendu de ce qui a été dit au cours des séminaires.
13 Schneeberger, Guido, Ergänzungen zu einer Heidegger-Bibliographie, Bern, 1960, pp. 17–37Google Scholar.
14 Hamburg, au contraire de Declève, ne savait pas qu'il s'agissait d'un résumé.
15 « the Protokoll surely telescopes several meetings into one » (loc. cit., p. 212).
16 Ceci a son importance: pour replacer les textes dans leur contexte, il faut préciser que le thème des journées de Davos n'était pas le kantisme mais la « nature humaine », que l'auditoire était composé d'étudiants en philosophie et en médecine; il faut peut-être savoir aussi que Scheler était l'ami de Heidegger, qui lui avait dédicacé son Kant und das Problem der Metaphysik.
16a Heidegger y réfère lui-même: cf. pp. 37–8.
17 L'essentiel du Kant-Buch aurait d'abord été donné sous forme de cours en 1925–26.
18 Cf. P. Aubenque, loc. cit., p. 13, note 13.
19 II l'indique lui-même: cf. loc. tit., p. 208, note 1.
20 Aubenque nous dit que la substitution du mot « Sein » au mot « Schein » altère « gravement le sens » de ce texte et que cette lecture fautive a égaré «le commentaire, par ailleurs savant et utile, de H. Declève.» (loc. cit., pp. 10–11, note 11). Or il est clair que pour Declève (cf. loc. cit., p. 538, note 4), c'est l'intérêt que porte Heidegger à la dialectique transcendantale qui fait problème et nécessite qu'on parle d'un retournement, du moins de l'apparition d'une perspective nouvelle dans la pensée de Heidegger.
21 Cf. loc. cit., pp. 521–2.
22 Loc. cit., p. 518.
23 Le troisième ne sera publié qu'après les journées de Davos. Cf. Hamburg: « The debate occurred in the period between Cassirer's book on myth (1925) and his Phenomenology of Knowledge (1929) » (loc. cit., p. 213). Nous retrouvons d'ailleurs dans le troisième volume quelques courtes notes infra-paginales qui continuent, pourrait-on dire, la discussion avec Heidegger amorcée à Davos.
24 Cassirer a été formé à Marbourg et on le présente habituellement comme le dernier représentant de l'École de Marbourg, (Cf. Dussort, Henri, L'École de Marbourg, édité par Jules Vuillemin, préface de Pierre-Maxime Schuhl, Paris, P.U.F., 1963)Google Scholar. L'ironie veut que Heidegger ait rédigé Sein und zeit de même que son Kant-Buch alors qu'il était à Marbourg.
25 Dussort écrit: « La rencontre de Davos de 1929, opposant Cassirer et Heidegger, deux interprétations de Kant, et deux conceptions de la philosophie, illustre au mieux le conflit de deux générations, de deux types de besoins intellectuels». (Op. cit., p. 148)
26 Il n'a paru qu'en 1931.
27 Il date de 1928.
28 Yale Univ. Press, 1946. Cassirer est décédé le 13 avril 1945. Expliquant la dissidence de Heidegger par rapport à son maître Husserl, Cassirer réitère exactement la même interprétation de l'œuvre de Heidegger que celle qu'il avait élaborée à Davos: « (Heidegger) does not admit that there is something like « eternal » truth, a Platonic « realm of ideas », or a strict logical method of philosophic thought. And this is declared to be elusive. In vain we try to build up a logical philosophy; we can only give an Existenzialphilosophie. Such existential philosophy does not claim to give us an objective and universally valid truth. No thinker can give more than the truth of his own existence; and this existence has a historical character. It is bound up with the special conditions under which the individual lives. To change these conditions is impossible (…) I do not mean to say that these philosophical doctrines had a direct bearing on the development of political ideas in Germany …. But the new philosophy did enfeeble and slowly undermine the forces that could have resisted the modern political myths … » (p. 293).
29 Si l'on excepte une note de Sein und Zeit. On sait, par ailleurs, que Heidegger projeta de recenser le troisième volume de la Philosophie der symbolischen Formen mais qu'il y renonça. (Cf. Hamburg, loc. cit., p. 211).
30 Immanuel Kants Werke, 10 volumes édités en collaboration avec H. Cohen, A. Buchenau, O. Buek, A. Görland, B. Kellermann, O. Schöndörfer, Berlin, Bruno Cassirer, 1912. Cassirer édita les volumes IV, VI, IX et X.
31 Kants Leben und Lehre, (ce volume vient completer les dix volumes des œuvres de Kant édités par Cassirer) Berlin, Bruno Cassirer, 1918, XI–448 p. Deuxième édition: 1921.
32 Il utilisa celle de Raymond Schmidt (Meiner, Philosophische Bibliothek, 1926).
33 Incidemment, il est è ce point difficile de s'assurer qu'on a bien compris Heidegger que les traducteurs des textes du Débat sur le Kantisme et la philosophie ont rendu «Dasein» de trois façons différentes: Aubenque laisse le terme original allemand, Fataud traduit par existence et le traducteur anonyme de l'appendice traduit par être-là.