No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 13 April 2010
1 Je substitue ma propre traduction, car celle que I'on retrouve dans le livre est erronée. On lit dans la traduction de C. Beauvillard «tant les raisons impersonnelles, relatives à l'agent, et les raisons impersonnelles, neutres par rapport à l'agent». La version originale anglaise fait cependant état de «agent-relative personal reasons».
2 Encore une fois, je dois substituer ma propre traduction à celle de C. Beauvillard.