Hostname: page-component-cd9895bd7-lnqnp Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T06:53:07.100Z Has data issue: false hasContentIssue false

Juvenal, Satire 1.155—7

Published online by Cambridge University Press:  11 February 2009

Anthony A. Barrett
Affiliation:
University of British Columbia

Extract

These lines, presented as they appear in the O.C.T., are among the most difficult and hotly disputed that Juvenal wrote. The poet defends his decision not to attack contemporary politicians directly: ‘expose a Tigellinus’, he says, ‘and you know what the consequences will be’. It has long been recognized that the consequences related are probably inspired by those suffered by the Christians in A.D. 64 during the reign of Nero, and so vividly described by Tacitus.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Classical Association 1977

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 438 note 1 I do not propose to enumerate all the scholars who have expressed view on the problems over the centuries. Useful summaries can be found in Henninius, H., D. Junii juvenalis satyrae (Utercht, 1685)Google Scholar(especially valuable for scholars of the sixteenth and seventeenth centuries and for scholiasts); Friedländer, L., D.Junii juvenalis saturarum libri v (Leipzig, 1895);Google ScholarDuff, J., D. Junii juvenalis saturae xiv (cambridge, 1914).Google Scholar

page 438 note 2 Scholiast: ‘quem si laeseris, vivus ardebis, quemadmodum in munere Neronis vivi arserunt’.

page 438 note 3 For the curious notion that sulcum refers to light see Owen, S.G, CR 11 (1897) 400–1.Google Scholar

page 439 note 1 I mosaici di Zliten (Rome, milan, 1926), pp.180–4. The mosaics are also depicted in gr´co-romaine (Paris, 1963), p.155, fig.19, which also contains a disussion of their date (pp.147–54)Google Scholar

page 439 note 2 I am not aware of any literary references to the ‘carelli’. Tertullian, Apol. 50.3, says: ‘tali curru triuphmus’, but his intention is almost certainly figurative.

page 439 note 3 In line 155 the manuscripts are divided between lucebis and lucebit; while the different readings affect the over interpretation of the passage, it make no difference to my argument about taeda/raeda, which ever is adopted.