Article contents
ΠΡΤΛΙΣ and ΠΡΤΛΕΕΣ
Published online by Cambridge University Press: 11 February 2009
Extract
That the words πрύλις πрύλέες belong to the Cypriot dialect cannot be seriously doubted; the statement still occasionally encountered that they are Cretan rests mainly, as will be shown below, on the arbitrary and ill-judged emendation of the authoritative text which ascribes them to Cyprus. If is πрύλέες Cypriot, it is a priori probable that it should be added to the Achaian element in the vocabulary of Homer. That both words survived from Achaian days in the Doric of Crete is perfectly possible. That the dialect of a central district absorbed various Achaian forms is a well-known fact, established by inscriptions from Eleutherna and Axos; the name of a dance in general use might pass into the common speech of the island. Whether προυλέσι explained by Hesychius as πεξοîς òπλίΤаіς represents a similar survival in Boeotian, or more probably Laconian, it is impossible to say.
- Type
- Research Article
- Information
- Copyright
- Copyright © The Classical Association 1938
References
page 129 note 1 Moreover, the dance of the Kouretes was ‘round’ the infant Zeus.
page 129 note 2 As Hermann thought, Opusc. iv, pp. 289–90, where he adduces Δ 411–12. Combined however with πρώΤοισι πρσυóχοια seems to involve a tautology. The passage occurs in the Dissertatio de Hyperbole (p. 46).
page 129 note 3 In strictness it should perhaps be said with reference to E 744, where multitudinous πρυλέες are said to form the decoration of the helmet of Athena, that as we have no comparable object in corpore, we have no clue to what was in the mind of the poet.
page 130 note 1 On E 744 however Eustathius (600, 45 ff.) writes with reference to the helmet of Athena:— ʼn κεκοσυηένην Τοīς Τής ΚρήΤης òπλιΤóις, Το ύΤεσΤι Τà Τŵν ΚορυβάνΤων εργα έχουσαν ένΤεΤυπωμένα ðΤΙ δè éκαΤόμπολις é καΤόμ πολ ις Οδυσσείą δηλοûΤóι. ώς δέ και ΚρήΤες οί ΚορόβαγΤες δήλον και αúΤό. The bishop has confused his authorities: actually he should have quoted not Δ 174 but B 649.
page 130 note 2 Schol. Vet. in Pindari Carmina, ed, Drachmann, 1910.
page 130 note 3 L. c. supr., p. 130, n. I.
page 131 note 1 He might even on his visit to England in 1820 have inspected T, available since 1812 in the British Museum.
page 131 note 2 L. c. supr., p. 129, n.2.
page 131 note 3 The military interpretation of the procession on the famous ‘Harvesters’ vase from Hagia Triadha has been generally abandoned, and the alleged weapons are regarded as agricultural implements.
page 131 note 4 P. of M. Ill, p. 467, fig. 326.
page 132 note 1 Plut. de Mus., 9, 10, 42.
page 132 note 2 Griechische Feste, p. 141.
page 132 note 3 As stated by Hesychius s. v. Γυμνοπαιδία and ap. Bekker, , Ante. I, p. 234Google Scholar.
page 132 note 4 Collitz and Bechtel, vol. iii. 2, Crete 5016, 19.
page 132 note 5 Bechtel, , Die griechischen Dialekle, I, p. 396Google Scholar.
page 132 note 6 Collitz and Bechtel, op. cit. 4991, III, 7 (The Laws of Gortys). ‘Αμυκλαîοι (5025. 4) suggests that Gortys had a deme named’ ˝Αμκλαι.
page 132 note 7 Bechtel, op. cit. I, p, 454; Hoffmann, Gr. D. I, p. 67, No. 134. 4.
page 132 note 8 Bergk 190.
page 132 note 9 Athen, 631A.
page 132 note 10 Athen. 630E.
- 1
- Cited by