Hostname: page-component-586b7cd67f-g8jcs Total loading time: 0 Render date: 2024-11-30T15:20:05.719Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Mother of God's People: The Adoration of the Holy Spirit in the Eighteenth-Century Brüdergemeine

Published online by Cambridge University Press:  28 July 2009

Craig Atwood
Affiliation:
Craig Atwood is the Starbuck Assistant Professor of Religion at Salem College, and chaplain of the college.

Extract

“Lord God, now we praise you, you worthy Holy Spirit! The church in unity honors you, the mother of Christendom. All the angels and the host of heaven and whoever serves the honor of the Son; also the cherubim and seraphim, sing with a clear voice: ‘Divine majesty, who proceeds from the Father, who praises the Son as the creator and points to his suffering.’ … Daily O Mother! whoever knows you and the Savior glorifies you because you bring the gospel to all the world.” These lines are from the Te Matrem, a prayer to the Holy Spirit that for nearly thirty years was a regular part of worship for a German Protestant group known as the Brüdergemeine. The Brüdergemeine, commonly called the Moravian Church today, was an international religious community that developed an elaborate and creative liturgical life for its carefully regulated communities. The Brethren's intense devotion to the suffering of Christ is the most famous aspect of their worship, but in the mid-eighteenth century their leader, Nikolaus Ludwig von Zinzendorf, actively encouraged the Brüdergemeine to worship the Holy Spirit as the mother of the church. Surprisingly, though, this aspect of Zinzendorf's theology has been largely overlooked or downplayed by historians and theologians in the past two hundred years. When it has been discussed, it has been dismissed as a brief aberration or experiment that was discarded after the so-called Sifting Time (Sichtungzeit.) The Sifting Time was a period of liturgical and social excess in the community, the details of which remain quite obscure. The Brethren used the word Sichtungzeit to refer to a time when the community was in danger of becoming a fanatical sect. Dates for the Sifting Time range from a high of 1736–52 to a low of 1746–49, but the most common dating is 1743–50. This article will show that the use of maternal imagery for the Holy Spirit was not a tangential or quixotic aspect of Zinzendorf's theology, but thrived for more than thirty years and was, in Zinzendorf's words, “an extremely important and essential point … and all our Gemeine and praxis hangs on this point.”

Type
Articles
Copyright
Copyright © American Society of Church History 1999

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

1. From the Te Matrem, in Das Litaney Büchlein (Barby, 1757), 70. Unless otherwise indicated, all translations are mine.Google Scholar

2. Atwood, Craig D., “Blood, Sex, and Death: Life and Liturgy in Zinzendorf's Bethlehem” (Ph.D. diss., Princeton Theological Seminary, 1995).Google Scholar

3. For instance, Bernard Becker devoted only three pages to this topic in his monumental study of Zinzendorf's theology, Zinzendorf und sein Christentum im Verhältnis zum kirchlichen und religiösen Leben seiner Zeit (Leipzig: Friedrich Jansa, 1900), 399402.Google ScholarCampbell, Ted also makes passing reference to the mother metaphor in his Religion of the Heart: A Study of European Religious Life in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Columbia: University of South Carolina Press, 1991), 82.Google Scholar The only extended discussion of this aspect of Zinzendorf's thought is Kinkel's, Gary groundbreaking dissertation, Our Dear Mother the Spirit: An Investigation of Count Zinzendorf's Theology and Praxis (Lanham, Md.: University Press of America, 1990); however, Kinkel's work is limited in a number of respects. He confined his examination to the period before 1750 even though devotion to the Holy Spirit as Mother increased rather than decreased after that date. Moreover, by confining himself to Zinzendorf's Hauptschriften, Kinkel failed to acknowledge the importance of this concept for the community. For a review of the limited literature on this topic, see Kinkel, 15–30.Google Scholar

4. For a more complete discussion of the Sifting Time, see Atwood, Craig, “Zinzendorf's 1749 Reprimand to the Brüdergemeine,” Transactions of the Moravian Historical Society 29 (1996): 5985.Google Scholar

5. N. L. von Zinzendorf, “Eine Rede, vom Mutter-Amte des heiligen Geistes. Gehalten in London den 19 Oct. 1746,” in Der öffentlichen Gemein Reden int Jahr 1747 (hereafter Gemein Reden), Anhang, 2, reproduced in Hauptschriften in sechs Bänden (hereafter abbreviated as ZH), ed. Erich Beyreuther and Gerhard Meyer (Hildesheim: Georg Olms, 1962), 4. The Gemein Reden is in two sections with a separately paginated supplement, the “Anhang,” between them. Citations from the Gemein Reden (except for the “Anhang”), the Kinder Reden, the Londoner Predigten, and the 22 Discourses contain the sermon number followed by the page number. There is no single English word adequate to translate Gemeine. For the Brüder, it meant community, church, common items, and congregation all at once. I have therefore left this word and its cognates untranslated.

6. Some modern theologians have proposed that the use of feminine imagery for the divine would be of benefit to modern Christianity. Prominent among them is Rosemary Reuther, Radford, Sexism and Godtalk: Toward a Feminist Theology (Boston: Beacon, 1983).Google Scholar

7. Bynum, Caroline Walker, Jesus as Mother: Studies in the Spirituality of the Middle Ages (Berkeley: University of California Press, 1984);Google ScholarBradley, Ritamary, “Patristic Background of the Motherhood Similitude in Julian of Norwich,” Christian Scholar's Review 8 (1978): 101113.Google ScholarZinzendorf himself informed August Gottlieb Spangenberg that the early church theologian Victorinus referred to the Holy Spirit as the mother of Jesus. Apologetische Schluβ-Schriffi (London, 1752), reproduced in Zinzendorf, Ergänzungsbände zu den Hauptschriften (hereafter ZE), ed. Beyreuther, Erich and Meyer, Gerhard (Hildesheim: Georg Olms, 1964), 3:577, cf. 283.Google Scholar

8. Zinzendorf, Nikolaus Ludwig, Einundzwanzig Diskurse über die Augspurgische Konfession (Barby, 1748), hereafter 21 Discourses, ZH 6; cf.Google ScholarHavens, Mary B., “Zinzendorf and the Augsburg Confession: An Ecumenical Vision?” (Ph.D. diss., Princeton Theological Seminary, 1990).Google Scholar

9. Zinzendorf distinguishes between the Holy Spirit's role in bringing individuals to the truth revealed in Scripture and the idea that the Spirit gives new doctrines. The latter “is a fanatical error.” “Eine Rede, vom Mutter-Amte des heiligen Geistes,” Gemein Reden, Anhang, 18.

10. The main manuscript sources 1 used were official documents such as liturgy books, synod minutes, and congregational diaries. An examination of personal records such as diaries, letters, and funeral autobiographies (Lebensläufe) should prove fruitful for future research.Google Scholar

11. “Ich konte nicht davon reden, weil ich nicht wuste, wie ich es definiren sollte. Ich habs einfältig geglaubt, daβ Er die dritte Person in der Gottheit ist: aber ich hab nicht können sagen, wie eigentlich, sondern hab abstracte von Dim gedacht… Der Heilige Geist hat mich gut gekannt; aber ich hab Din nicht gekannt vor an. Daher hab ich sorgfältig vermieden, in die Materie zu entriren, bis mir das Mutter-Amt des Heiligen Geistes so deutlich aufgeschlossen worden.” Apologetische Schluβ-Schrifft, 576. This paragraph is a good expression of Zinzendorf's heart religion and commitment to concrete language. For a discussion of Zinzendorf's view of religious language, see Bettermann, Wilhelm, Theologie und Sprache bei Zinzendorf (Cotha: Leopold Klotz, 1935).Google Scholar

12. “Darüber sind die ältesten Kirchen-Väter in Verdacht gekommen, daβ sie nicht an den heiligen Geist glauben, weil schon in diesen Zeiten von dem heiligen Geiste sehr dunkel geschrieben worden: selbst der Apostel Paulus hat ganze Gemeinen gefunden, die nicht wuβten, daβ ein heiliger Geist wäre. Dadurch ists auch geschehen, daβ man in einer grossen Abtheilung der Griechischen Religion vor etlichen dreyβig Jahren ein besonder Proclama machen müssen, daβ an den heiligen Geist sollte geglaubt werden. Das sind alles Facta, das sind Sachen, die beweisen, in was vor einer Finsterniβ und Dunkelheit die Lehre vom heiligen Geiste gewesen: man sehe nur den dritten Artikel an, den die Apostel sollen gemacht haben… Ist die Lehre vom heiligen Geiste nicht beynahe zu kurz abgebrochen?” Gemein Reden, no. 46, 251.Google Scholar

13. “Denn ehe sie ihn für einen Finger halten, für eine Taube, für einen Spiegel, und hundert andere närrische Grillen von Ihm ausgeben, predigen und singen, da kein Sinn und Verstand darinnen ist; so mögen sie lieber einen kindlich, einfältigen Herz-Begriff von Dun kriegen; da ist eins besser als das andere: denn der herzliche, kindliche Begriff, kan sie doch noch zu einer wahren, lebendigen Erkenntniβ, und zu einem Gefühl ihrese Herzens von dem Amte des heiligen Geistes an ihnen selbst bringen: aber alle hieroglyphische, allegorische und transcendentale Titel… machen die Menschen nur confus, und sind ohne die geringste Wirkung auf ihr Herz.” “Rede,” Gemein Reden, Anhang, 3. Elsewhere he complains of der dunkeln, unexplicirten, unausgewikkelten art davon zu reden. Gemein Reden, no. 3, 52.Google Scholar

14. Apologetische Schluβ-Schrift, 579; Gemein Reden, no. 3, 53.Google Scholar

15. “Gott is eben unser lieber Mann, sein Vater ist unser lieber Vater, und der heilige Geist ist undsere liebe Mutter, damit sind wir fertig, damit ist die familien-idée, die älteste, die simpleste, die respectabelste, die attachanteste under alien menscheniidéen, die wahre bibel-idée, in der application der heiligen Drey-Einigkeit auf uns, etablirt: denn es ist einem doch niemand näher als Vater, Mutter und Mann.” “Rede,” Gemain Reden, Anhang, 3. “Husband” here refers to Christ, who was seen as the bridegroom of all believers, male and female.

16. “Wenn nun ein solch Kind an die heilige Drey-Einigkeit denkt, so brauchts nicht in die Tieffen der Gottheit zu speculiren, und den Kopf und Verstand anzuspannen, daβ er überschnappen und reissen möchte: sondern so wenig es einem incommode ist, wenn man an Vater oder Mutter denkt, so wenig incommodirts ein Gemüthe, sich mit dem himmlischen Vater und der himmlischen Mutter zu occupiren, das ist einf'ltig, kindlich, leicht und lieblich.” Gemein Reden, no. 46, 254–55.

17. “Da der liebe Heiland an seinem ende seine jünger trösten wollte; so war damals die sprache noch nicht so reich als wie itzt unsere ist; unterdessen hatte der Heiland, der ein sehr grosser biblicus war, unfehlbar das sprüchelgen in der Bibel gelesen: ‘ich will euch trösten, wie einen seine mutter tröstet.’ Da dachte der liebe Heiland, wenn ich meinen jungern soil sagen, ich geh von ihnen weg, so muβ ich ihnen noch einen trost geben, ich muβ ihnen doch sagen, sie würden iemand kriegen, der sie iiber meinen abschied tröstet: es wird ihnen nichts fremdes seyn, derm sie habens schon in der Bibel gelesen… Da heiβts nun, die sollen eine Mutter haben: ‘Ich will ihnen meinen Geist lassen.’” Gemein Reden, no. 3, 64–65. He also uses the Song of Solomon as support. “Eine ist meine Taube, eine ist ihrer Mutter die liebste. Wer ist die Mutter? Ingleichen sehet Salomo in seiner Krone, damit Din Seine Mutter gekrönet hat am Tage der Freuden seines Hertzens.” Spangenberg records a vigorous disagreement within the Brüdergemeine over Zinzendorf's exegesis of this passage. Apologetische Schluβ-Schrifft, 79 ff.Google Scholar

18. “Darüber wird nun kein theologus sich aufhalten, wenn das wort Trost aus dem spruch herausgenommen, und auf den heiligen Geist appliciret wird; denn sie heissen Ihn den tröster: aber wenn wir das wort Mutter herausnehmen und auf den heiligen Geist deuten, so werden sich leute dagegen wehren. Ich kan von dergleichen krikkeleyen und eigenwillen keine ursache finden, und daher kehre ich mich nichts daran. Denn wenn das geschäffte in einem spruche dem heiligen Geist eigen ist, so gehet auch der titel auch den heiligen Geist.” “Rede,” Gemein Reden, Anhang, 2. Zinzendorf also acknowledges in the 21 Discourses the opposition he experienced over this naming of the Spirit. “Aber so bald wir hübsch determinirt reden und sagen, die heilige Gottheit bestehet aus einem Vater, der mein Vater ist, aus einer Mutter, die meine Mutter ist, aus einem Manne, der mich freyt: da werden alle Kinder Gottes denen, die es nicht sind, unteutsch.” 21 Discourses, no. 2, 75. One of the most persuasive critics of this practice of Zinzendorf's was the great biblical scholar Albrecht Bengel. See Kinkel, Our Dear Mother, 110–18, for a summary of Bengel's objections.Google Scholar

19. Gemein Reden, no. 46, 253. Cf. Gemein Reden, no. 21, 307: “The Holy Spirit has enrolled us in classes. He has set times for us, epochs of knowledge. Thus other people could know a thing twenty years before we experience something of it, and talk about it five years before we speak of it, for we must wait until it is given to us, until we become rich in knowledge and experience.” [Der heilige Geist hat uns in classen eingetheilt, er hat uns Zeiten geseβt, epochas der erkennrnisse, da können andere leute erne sache zwanzig jahr vorher wissen, ehe wir was davon erfahren, und fünf jahr vorher daron reden, ehe wir davon reden: denn wir müssen warten bis es uns gegeben ist, bis wir reich werden in erkenntniβ und erfahrung.]

20. “Therefore I will take care to speak of the revelation of the holy Trinity economically, not that we through that may see into the inter-relationship of the Father, Son, and Holy Spirit, but that we may direct our eyes to what the Father, Son, and Holy Spirit are to us: the Father is our true Father, the Holy Spirit our true nurse and Mother, and the Savior, as the son in the house, as the heir of everything, is our true Bridegroom.” [Daher pfleg ich die offenbarung der Heiligen Drey Personen oeconomisch zu nennen, nicht daβ wir dadurch in den zusammen-verhalt des Vaters, Sohns, und Heiligen Geistes, wie er in der Gottheit ist, hinein sehen, sondern daβ wir unsere augen richten auf das, was der Vater, der Sohn, und der Heilige Geist uns sind, da der Vater unser wahrer Vater, der Heilige Geist unser wahrer Pfleger und Mutter, und der Heiland, als Sohn im hause, als erbe über alles, unser wahrer Bräutigam ist.] Londen Predigten, no. 12, in ZH 4:294.

21. Zinzendorf, Naturelle Reflexionen, in ZE 4:61 ft.; Apologetische Schluβ-Schrift, 187 ff.Google Scholar

22. “Das Er schon in mutter-leibe bereitet, über Dim geschwebet, und endlich ans licht gebracht hat. Er hat Din der mutter zwar auf die arme gegeben, aber gewiβ Ihm mit unsichtbaren händen mehr getragen, als die mutter.” Gemein Reden, no. 27, 371.

23. “Es ist bekannt, daβ der heilige Geist alles lebendig macht; und da der Mensch von einem Erden-Kloβ gemacht worden, und von dem einen Blute das ganze menschliche Geschlecht auf dem Erdboden nach und nach herkommt, daβ der heilige Geist bey der Anwehung des Menschen mit dem Othem Gottes ganz nahe gewesen.” Wünden Reden, no. 7, in ZH 3:75. She is thus the mother of “aD living beings, in the vegetative sense.” Gemein Reden, no. 36, 135.

24. “Daβ der heilige Geist so erne ganz besondere Pflege-Mutter der menschen ist, davon hat man in den alten zeiten, vor der menschwerdung des Heilands, eine dunkle idée gehabt. Vom Vater hat man gar nichts gewust. Der Heiland sagt nicht, daβ man vom heiligen Geiste nichts gewust hat; sondern Er sagt nur, daβ man Ihn nicht kriegen könne, so lange man welt wäre. Aber es stehet nicht allein erstaunlich viel vom heiligen Geiste in der Schrift; sondern man hat auch so allerhand concepte von Dim gehabt, dafi Er aller seelen einige Mutter, der seelen Chava, die Mutter aller lebendigen sey. Es war aber sehr dunkel und equivoque.” Gemein Reden, no. 27, 369.Google Scholar

25. Gemein Reden, no. 27, 369 ff.Google Scholar

26. “In so fern also des heiligen Geistes Mutter-Amt Kirchen-oeconomisch betrachtet, und von derjenigen Mutterschaft separirt wird, da eben Er auch aller Dinge und aller Leben Mutter ist, und ihnen alien ihr natürliches Leben gibt und erhält, so gibt das letztere keinen Tirulum zum erstern; sondern da ist der heilige Geist bloβ Mutter derjenigen Seelen, die er aus der Seiten-Höhle Jesu, als der wahren Marrice aller seligen Seelen, am Stamme des Creutzes auf einmal gebohren, und nun successive ausbrütet.” Gemein Reden, no. 46, 256. For more information on the side wound of Jesus, see Atwood, “Blood, Sex, and Death,” 99–107.

27. “Und Nicodemus hats gar gut verstanden, daβ da nicht von einem Vater, sondern von einer Mutter die Rede ist, denn er antwortete gleich: muβ man also wieder in seiner Mutter Leib gehen und gebohren werden? nein, spricht der Heiland, es ist eine andere Mutter, es ist nicht die, die dich leiblich gebohren hat, das will nichts sagen: du must eine andere Mutter haben, die dich gebiehret. ‘Was vom Geist gebohren wird, das ist Geist,’ das gehört in unsere Familie, das hat hernach einen Bräutigam, eine Vater, eine Mutter.” Gemein Reden, no. 46, 254.

28. “Aber der Heilige Geist ist an keine vorschrift gebunden, der agirt souverain, dem ist kein volk zu weit, kein erdboden zu verwünscht, keine gegend zu finster, kein mensch zu tumm oder zu klug, kein greis zu weise, und kein wiegen-kind zu unfähig; Er weiβ sich mit seinen Gottes-wahrheiten bis in mutter-leib zu communiciren.” Londoner Predigten, no. 9, 73.

29. “Die Mutter ruht nicht eher, als bis ein kind bleibende gnade hat, bis es endlich dem Marine, dem Freunde der seelen, dem Schöpfer aller dinge, der nun Brautigam ist, in die hände sinkt.” Kinder Reden (1756), in ZE 6:343. The Holy Spirit protected Jesus during his earthly life as well. Even when “he was tortured and tormented through hunger and thirst” in the desert and was “like a man without his head” and could have no more thoughts of his own, the Holy Spirit gave him verses to use against Satan. Gemein Reden, no. 9, 159.

30. Gemein Reden, Anhang, 4.Google Scholar

31. “Der Mutter, die über alle mütter ist: ich will dich trösten, ich will dich erinnern, ich will dich regen, ich will dich bedeuten, ich will dir alle ungezogenheiten abgewöhnen, ich will ein artig kindel aus dir machen, besser als es keine mutter macht in der ganzen welt.” “Rede,” Gemein Reden, Anhang, 12–13.

32. Gemein Reden, no. 27, 375.Google Scholar

33. “Dann sitzt es in der Mutter schooβ, wird in die schule genommen, und durch alle classen durchgeführt; dann ist es unter die specialen dispensation, unter dem mütterlichen regiment des Heiligen Geistes, der tröstet, straft und küβt das Herz, wie einen seine Mutter tröstet, straft und küβt.” Gemein Reden, no. 3, 71.

34. Gemein Reden, no. 46, 262.Google Scholar

35. “Sie hat mit den Heilande die welt geschaffen und macht nun an einem jeden kinde, bis es eine neue Creatur, bis es ein Geist mit Ihm wird, und pflegts und wartets, bis es zu seinen vollen Jahren kommt durch seiner Mutter pflegen und Jesu blutge segen.” Kinder Reden, no. 18, 93.Google Scholar

36. Gemein Reden, no. 46, 260; Kinder Reden, no. 24, 120; Gemein Reden, no. 3, 66; 21 Discourses, no. 8, 155. Zinzendorf had placed his wife, Erdmuth, in charge of his own estates when he went into exile from Saxony in 1735.Google Scholar

37. “Damit beschäfftiget sich der heilige Geist täglich in der Gemeine. Er hat einmal ein gut Wort gekriegt von unserm Marine, daβ Er uns Ihm erziehe; und da wird eine Seele nach der andern in die Arbeit genommen, da wird ein Glied nach dem andern curirt, corrigirt, zurechte und in den vorigen Stand gebracht, und mit neuen Kräften begnadigt, bis der ganze Leib vollständig ist, bis daβ er eine Ehre ist seinem Mann und Haupt und Gott, und der Pflege seiner Mutter.” Getnein Reden, no. 40, 195–96.

38. Gemein Reden, no. 32, 69.Google Scholar

39. See Vogt, Peter, “A Voice for Themselves: Women as Participants in Congregational Discourse in the Eighteenth-Century Moravian Movement,” in Women Preachers and Prophets through Two Millennia of Christianity, ed. Kienzle, Beverly Mayne and Walker, Pamela J. (Berkeley: University of California Press, 1998), 227–47.Google Scholar

40. Wollstadt, Hans Joachim, Geordnetes Dienen in der Christlichen Gemeinde: Dargestellt an den Lebensformen der Herrnhuter Brüdergemeine in ihren Anfängen (Göttingen: Vandenhoek and Ruprecht, 1966), 346–48;CrossRefGoogle Scholarcf. Uttendörfer, Otto, Zinzendorf und die Frauen: Kirchliche Frauenrechte vor 200 Jahren (Herrnhut: Missionsbuchhandlung, 1919).Google Scholar

41. Smaby, Beverly Prior, The Transformation of Moravian Bethlehem from Communal Mission to Family Economy (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989), 13.Google Scholar

42. Meyer, Dieter, Der Christozentrismus des späten Zinzendorf (Bern: Herbert Lang, 1973), 61.Google Scholar

43. Gemein Reden, no. 4, 84 ff.; Gemein Reden, no. 46, 262; 21 Discourses, no. 2, 67. Zinzendorf here anticipates Horace Bushnell's Discourses on Christian Nurture.Google Scholar

44. “Dadurch kriegen wir allerdings einen Himmel auf Erden, das macht die Gemeine zum Reiche Gottes auf Erden, daβ man so bekannt wird mit dem Heilande, mit seinem Vater, der lieben Mutter dem heiligen Geiste, mit den Dienern, den Liturgis (Ebr. 1.), mit den Heiligen im Himmel, mit der Kyria, mit uns Geschwistern untereinander, und mit der unsichtbaren Gemeine Gottes in der Welt.” 21 Discourses, no. 1, 51.Google Scholar

45. Nov. 8/19, 1748 (¶ 6), Helpers Conference Minutes, Moravian Archives, Bethlehem, Pa.Google Scholar

46. Ergängzungsbände, vol. 2.Google Scholar

47. Atwood, “Blood, Sex, and Death,” 141–3.Google Scholar

48. This disproves the assertion of Kinkel that “during Zinzendorf's own lifetime, his communities backed away from this language, apparently concerned about ‘excesses,’ of which they considered the motherly office of the Holy Spirit one.” Kinkel, Our Dear Mother, 10.Google Scholar

49. Das Litaneyen-Büchlein nach der bey den Brüdern dermalen hauptsächlich gewöhnlichen Singe-Weise von neuen revidirt, und in dieser bequemen Form ausgegeben von dem Cantore Fratrum Ordinario, 4th ed. (Barby, 1757). The Bethlehem Memorabilia for 1757 state that “the revised liturgies have also been introduced among us, with new agreeableness and feeling.” Bethlehem Diary, 887 ff., Moravian Archives, Bethlehem, Pa. In March 1759, 600 copies of the 1757 edition of the Litaneyen Büchlein arrived in Bethlehem along with 300 liturgy texts. March 10, 1759, Bethlehem Diary. The Gemein Nachrichten of 1752 (week 5) give several paragraphs of changes to the litanies. Many of these were incorporated in the new litany book. None of them affect the theology of the litanies themselves, but deal mainly with meter and rhyme.

50. April 5/16, 1747 (¶ 3), Bethlehem Diary; Jan. 9, 1752, Conferenz Protocoll (11 Dec. 1751– 6 Aug. 1752); June 30, 1752, Bethlehem Diary.Google Scholar

51. On the role of Christ as Creator, see Atwood, “Blood, Sex, and Death,” 63–72.Google Scholar

52. During Zinzendorf's time, the Brüdergemeine was viewed as a special community within the one universal church rather than a separate church. There were rules, insights, and practices that only applied to the Brüdergemeine, not to the whole church.Google Scholar

53. “Als an ihrem Bettage merckte man eine besondere Arbeit der liebe Mutter an ihren Herzen. Ein Kind das nicht auf den Saal gewesen, sagte zu Hirer Schwester: die liebe Mutter hat nichts wol fühlen dass, dass ich nicht werde dürfen beym Anbeten seyn; ich habe aber den Heiland mit vielen Thränen abgebeten.” Oct. 17, 1761 (Mädgen Anstalt Diary), 303, Bethlehem Diary.Google Scholar

54. Dieter Meyer, Christozentrismus, 62, quotes an entry in the Jüngerhaus Diarium for Jan. 1, 1757, that states that the Festival of Christ as Chief Elder was introduced before the community had a proper understanding of the Holy Spirit, die himmlischen Mutter, and had dedicated itself to her. I am not convinced that this was an effort to de-emphasize the role of Christ in the church. More likely, it was an effort to move the Brüdergemeine to a more Trinitarian perspective.Google Scholar

55. Apologetische Schluβ-Schrift, 352; Losungen (1756), n.p.Google Scholar

56. “Darauf hatten die Kinder ihre Sabbaths-Agapen, und die Gemeine ihre Liturgie mit dem Gebeth der Kirche zum heil. Geist, und wurden zugleich avertirt von dem morgenden Mutter Fest des Heiligen Geistes, mit dem sehnlich wunsch, daβ sich der heil. Geist in jedem herzen selber als Mutter declariren und inthronisiren wolle.” Dec. 18, 1756, Bethlehem Diary.Google Scholar

57. ”Das war ein Tag, den der Herr gemacht, dergleich noch nicht celebrirt worden. Er wurde fruh mit den Posaunen intonirt, und die Geschwester wurden auch ihren repective Schlaf-Säälern mit Fest-Tags-Choralen dazu aufgeweckt. Im Morgen-Segen auβerte die Gemeine ihre Sehnsucht nach dem Besuch von der 1. Kirchen-Mutter mit dem alten Liede: Komm Heil. Geist. Komm Gott! p. Gegen 9 Uhr war erne Allgemeine Versamlung. Und nachdem gesung werden O Du Mutter der Gottes Leut! p. Gotttliche Majestät! p [no. 138, 139, 140 aus 2te Anhang. 11th Theil des Bru. Gesangbuch] Und darauf erklärte sich Br. Joseph das Inhalts: Wir wären froh, daβ die langst erwunschted Zeitung gekommen sey, da sich der heilge Geist als die Mutter unsrer Kirche solenniter wolte declariren laβen.” Dec. 19, 1756, Bethlehem Diary.Google Scholar

58. “Fielen die Töchter nieder vor ihrer göttlichen Mutter und sungen: Empfehl von uns allerseits die heilige Mutter-Ehre. Br. Petrus that eine herzliche Beichte, weinte und bat urn Vergebung und neuen Segen zum gehorsamseyn, und die ganze Gemeine mit Ihm. Wer kan aber in Worte faβen, das Wittern des heiligen Geistes, und die Mutterliche Trostungen, die sich dabey auβerten?” Dec. 19, 1757, Bethlehem Diary.Google Scholar

59. “Als am Mutter Fest was ein unausprechlicher seliges Tag, vor ein jedes Herz wir baten unsre 1. Mutter um Absolution, über alles, womit wir sie betrübt, danckten ihr vor ihre Treue Pflege, und versprache ihr ganz aufs Neue gehorsam Kinder zu seyn, und übergaben uns ihr in ihre True Pflege, welches auch ganz besonders in unserer Chor Liturgies geschah.” Dec. 19, 1758, Single Sisters Diary. There is a similar record for the Pentecost celebration the following year. “Als am Pfingstage waren selige Gemein Gelegenheiten, und Nachmittags eine unbeschreiblische selige Chor Liturgie, und das Anbeten, da wir uns unseren Treuen Mutter aufs Neue in ihre Treue Mutter Pflege empfahlen, und uns von ihr herzlich ausbaten, uns von unsern Blut Bräutigam ganz zu erziehen, und versprechen ihre gehorsame Kinder zu seyn.” June 3, 1759, Single Sisters' Diary.Google Scholar

60. 28th session of the synod, August 9, 1764. Verlass des Synodi zu Marienborn im Jahr 1764 gehalten, 1305–1310. Archiv der Brüder-Unität, Herrnhut, Germany. Item R.2.B.44.1.C.2.Google Scholar

61. Verlass des Synodi zu Marienborn, 1764, R.2.B.44.1.C.2.Google Scholar

62. Unfortunately for the historian, the synod records do not record the names of the speakers. Judging from the tone and content of the objection, one can assume that this is Spangenberg, but that is only conjecture.Google Scholar

63. Verlass des Synodi zu Marienborn, 1764, R.2.B.44.1.C.2.Google Scholar

64. Verlass des Synodi zu Marienborn, 1764, R.2.B.44.1.C.2.Google Scholar

65. Archiv der Brüder-Unit't, R.28.52.2.Google Scholar

66. The rejection of the filioque clause has implications for contemporary ecumenical dialogue. I have explored this in an unpublished paper, “The Moravian Church and the Filoque Clause: An Ecumenical Opportunity,” presented at the Moravian Theology Symposium, Moravian Theological Seminary, Bethlehem, Pa., Nov. 1988. Briefly stated, from the time of Zinzendorf to the present, the Moravian Church has avoided use of the filioque clause in liturgies and creeds.Google Scholar

67. Session 44; Bericht der zu näherer Beleuchtung des Liturgien-Büchleins enanaten Committee; Protocolle der beyn Synodo der Unität 1769 gehaltenen Committees, 267–73, Archiv der Brüder-Unität.Google Scholar

68. Taylor, J. and Hamilton, Kenneth G., History of the Moravian Church: The Renewed Unitas Fratrum, 1722–1957 (Bethlehem, Pa.: Moravian Church in America, 1967), 163–86.Google Scholar

69. Idea Fidei Fratrum, or An Exposition of Christian Doctrine as taught in the Protestant Church of the United Brethren or Unitas Fratrum, trans, with a preface by Benjamin LaTrobe (London: Hazard, 1790; original German edition published 1778; republished with foreword by J. Kenneth Pfohl and Edmund Schwarze, Winston-Salem, N.C.: Board of Christian Education of the Southern Province of the Moravian Church, 1959).Google Scholar

70. Liturgische Gesängbuch (Barby 1770, 1773).Google Scholar

71. Liturgische Gesängbuch, 35.Google Scholar

72. June 10, 1810, Springplace Diary, Archives of the Southern Province of the Moravian Church, Winston-Salem, N.C. There are many other references to the mother heart of the Spirit in this diary. I am grateful to Julie Weber for providing these references.Google Scholar