Published online by Cambridge University Press: 29 November 2010
On January 1, 1978, a new Long Term Care Program was introduced in British Columbia. Five levels of care are offered, any one of which may be provided at home or in a facility. This paper presents data from a longitudinal study of Program clients (N = 3516) in two health unit areas, one urban, one semi-rural. The period of analysis is five years from admission. By the end of the five years, 40.2 percent of clients had died; 35.0 percent were still in the Program; 24.7 percent had been discharged alive and were still alive. This paper focuses on the decedents.
It was established that approximately half of the males and half of those aged 75 or over at admission were deceased within five years of admission. Regardless of level of care at admission, at least one-third had died in the five year period. More than one-third of decedents did not change level or location of service prior to death.
While these data may assist care providers in identifying high risk clients, probably the most provocative finding was the similarity in the proportion and pattern of deaths among new clients admitted to care at home and those admitted to facility.
Le ler janvier 1978, un nouveau Programme de soins à long terme a été introduit en Colombie britannique. Cinq niveaux de sois y sont offerts et peuvent être administrés à domicile ou dans le cadre d'un service. La présente communication présente les données d'une étude longitudinale des clients du programme (N = 3516) dans deux districts sanitaires, l'un urbain, l'autre rural. La periode couverte comprend 5 ans après leur admission. À la fin de 5 ans, 40,2% des patients étaient morts; 35,0% étaient vivants et participaient encore au programme; 24,7% avaient obtenu leur congé. Le rapport portera sur les patients qui sont morts pendant leur participation au programme.
Il a été constaté que, approximant demi des hommes et demi des patients âgés de 75 ans ou plus à l'admission étaient mort dans 5 ans après leur admissions. Peu importe le niveau de soins auquel ils avaients été, au moins les tiers des patients étaient morts pendant la période de 5 ans. Plus d'un tiers qui sont morts n'avaient pas changé de niveau de soins ou d'établissement avant leur décès.
Pendant que les recueillies pouvant aider les donneurs de soins à identifier les clients qui présentent des risques élevés, probablement ces résultats plus provoquant était la similarité de la proportion et le modèle de morts des patients qui avaient été admis initialement à des éstablissements et de ceux qui recevaient des soins à la maison.